DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Ruby Turns

Chaqueta DROPS en punto musgo con orillas del frente redondeadas y torsadas, en “Alpaca”. Talla: S – XXXL.

DROPS 151-3
Diseño DROPS: Patrón No. z-645
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS ALPACA de Garnstudio
400-450-500-550-600-650 g color No. 3770, rosado oscuro

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 3 mm – o el tamaño necesario para obtener 24 pts x 48 hileras en pt musgo = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpaca
desde 3.65 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 29.20€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

VUELTAS CORTAS 1 – DELANTERO DERECHO:
Tejer vueltas cortas para obtener una orilla redondeada en la pieza del frente.
Las vueltas cortas (1 repetición) son tejidas en pt musgo y en el patrón de torsadas de la manera sig – 1ª hilera = LD:
Hilera 1-2: Tejer A.1 (= 12 pts) + 1 pt en pt musgo, virar la pieza y tejer la hilera sig (es decir, 1 pt en pt musgo y A.1 sobre los últimos 12 pts).
Hilera 3-4: Tejer A.1 + 2 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig (recordar A.1 sobre los últimos 12 pts).
Hilera 5-6: Tejer A.1 + 4 pts en pt musgo, virar la pieza y tejer la hilera sig.
Hilera 7-8: Tejer A.1 + 6 pts en pt musgo, virar la pieza y tejer la hilera sig.
Continuar de esta manera, tejiendo A.1 + 2 pts en pt musgo más cada vez hasta que resten 3 pts en la hilera, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: Tejer A.1, * 2 pjd, 1 HEB (lazada) *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts en la hilera y terminar con 3d, virar y tejer la hilera sig (tejer las HEB retorcidas de derecho para crear agujeros). 1 repetición = 44-50-54-60-66-74 hileras en total.

VUELTAS CORTAS 2 – DELANTERO DERECHO:
(1ª hilera = LD)
Hilera 1-2: Tejer A.1 (= 12 pts), virar la pieza y tejer A.1 en la hilera sig.
Hilera 3-4: Tejer A.1 + 3-9-3-11-5-1 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig (recordar A.1 sobre los últimos 12 pts).
Hilera 5-6: Tejer A.1 + 7-13-8-15-10-7 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig.
Hilera 7-8: Tejer A.1 + 11-17-13-19-15-13 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig.
Hilera 9-10: Tejer A.1 + 15-21-18-23-20-19 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig.
Continuar de esta manera, tejiendo A.1 + 4-4-5-4-5-6 pts en pt musgo más cada vez hasta que todos los pts en la hilera hayan sido tejidos de ida y vuelta. 1 repetición = 24-24-24-28-28-28 hileras en total.

VUELTAS CORTAS 1 – DELANTERO IZQUIERDO:
Las vueltas cortas (1 repetición) son tejidas en pt musgo y en el patrón de torsadas de la manera sig – NOTA: 1ª hilera = LR, es decir, leer la 1ª hilera de A.2 de izquierda a derecha.
Hilera 1-2: Tejer A.2 (= 12 pts) + 1 pt en pt musgo, virar la pieza y tejer la hilera sig (es decir, 1 pt en pt musgo y A.2 por el LD sobre los últimos 12 pts).
Hilera 3-4: Tejer A.2 + 2 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig (recordar A.2 sobre los últimos 12 pts).
Hilera 5-6: Tejer A.2 + 4 pts en pt musgo, virar la pieza y tejer la hilera sig.
Hilera 7-8: Tejer A.2 + 6 pts en pt musgo, virar la pieza y tejer la hilera sig.
Continuar de esta manera, tejiendo A.2 + 2 pts en pt musgo más cada vez hasta que resten 3 pts en la hilera, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: Tejer A.2, * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts en la hilera y terminar con 3d, virar y tejer la hilera sig (tejer las HEB retorcidas de derecho para crear agujeros). 1 repetición = 44-50-54-60-66-74 hileras en total.

VUELTAS CORTAS 2 – DELANTERO IZQUIERDO:
(1ª hilera = LR.)
Hilera 1-2: Tejer A.2 (= 12 pts), virar la pieza y tejer A.2 en la hilera sig.
Hilera 3-4: Tejer A.2 + 3-9-3-11-5-1 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig (recordar A.2 sobre los últimos 12 pts).
Hilera 5-6: Tejer A.2 + 7-13-8-15-10-7 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig.
Hilera 7-8: Tejer A.2 + 11-17-13-19-15-13 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig.
Hilera 9-10: Tejer A.2 + 15-21-18-23-20-19 pts en pt musgo, virar y tejer la hilera sig.
Continuar de esta manera, tejiendo A.2 + 4-4-5-4-5-6 pts en pt musgo más cada vez hasta que todos los pts en la hilera hayan sido tejidos de ida y vuelta. 1 repetición = 24-24-24-28-28-28 hileras en total.

TIP PARA DISMINUCIÓN:
Todas las dism son hechas por el LD.
Dism 1 pt después de A.1 de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism 1 pt antes de A.2/A.3 de la manera sig: Tejer 2 pjd.

TIP PARA AUMENTO:
Aum 1 pt haciendo 1 HEB. En la hilera sig, tejer la HEB retorcida de derecho para evitar que se formen agujeros.
------------------------------------------------------

DELANTERO DERECHO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular.
Mon 55-61-65-71-77-85 pts en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer VUELTAS CORTAS 1 – DELANTERO DERECHO – ver explicación arriba. Tejer un total de 3 repeticiones con vueltas cortas 1. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de la última repetición, tejer 1 repetición con VUELTAS CORTAS 2 – DELANTERO DERECHO. Insertar 1 marcapuntos después de la última repetición. La orilla redondeada está terminada. Continuar de ida y vuelta sobre todos los pts en pt musgo y A.1 sobre los 12 pts más externos del lado del centro del frente.
Cuando la pieza mida 9-8-7-6-5-4 cm a partir del marcapuntos, dism 1 pt para el escote, después de A.1, en el lado del centro del frente – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN. Repetir la dism a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el LD) 3-4-4-4-4-5 veces más (= 4-5-5-5-5-6 veces en total) y, después, a cada 6ª hilera 8-8-8-9-9-9 veces en total.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 10-9-8-6-5-3 cm a partir del marcapuntos, mon nuevos pts al final de cada hilera en el lado, para la manga, de la manera sig: Mon 3-2-2-2-1-1 pt 3 veces en total y, después, 13-14-11-7-8-4 pts 1 vez. Después de todos los aum y dism, se tienen 65-68-69-70-74-77 pts restantes en la ag. Continuar en pt musgo y A.1 en el lado del centro del frente hasta que la pieza mida 29-29-29-28-28-27 cm a partir del marcapuntos. En la hilera sig por el LD, tejer los primeros 8 pts de la torsada juntos de derecho, de 2 en 2 = 61-64-65-66-70-73 pts restantes en la ag. Rem flojamente en la hilera sig.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon y tejer como la pieza del delantero derecho, pero en sentido inverso. Es decir, tejer VUELTAS CORTAS 1 – DELANTERO IZQUIERDO – ver explicación arriba, después VUELTAS CORTAS 2 – DELANTERO IZQUIERDO – ver explicación arriba. Y tejer A.2 en vez de A.1. En la parte de arriba del hombro, dism los últimos 8 pts derechos de la torsada juntos de derecho, de 2 en 2 (en vez de los primeros 8 pts).

ESPALDA:
Tejer en 2 partes para crear una abertura al centro de la espalda, después colocarlas juntas y tejer sobre todos los pts.

ESPALDA – LADO IZQUIERDO:
Mon 53-61-65-69-77-81 pts en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Continuar tejiendo en resorte de la manera sig:
Hilera 1 (= LD): 2 pts de orillo en pt musgo, 2d, 2r, 2d, 2r, 2d, 2r, * 2d, 2 pts en pt musgo *, repetir de *a* hasta que resten 3 pts en la hilera y terminar con 2d y 1 pt de orillo en pt musgo.
Hilera 2 (= LR): 1 pt de orillo en pt musgo, 2r, * 2 pts en pt musgo, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 14 pts en la hilera, 2d, 2r, 2d, 2r, 2d, 2r y 2 pts de orillo en pt musgo.
Repetir la hilera 1 y 2 hasta que la pieza mida 3 cm. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer A.1 (= 12 pts – habrá 2 pts en pt musgo al inicio de la hilera) y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en la sección de pt jersey de A.1 (los últimos 2 pts reveses de A.1 estarán arriba de 2 pts reveses en el resorte), después tejer en pt musgo sobre los otros 39-47-51-55-63-67 pts y, AL MISMO TIEMPO, dism 0-3-3-1-3-0 pts distribuidos equitativamente sobre estos pts = 52-57-61-67-73-80 pts en la hilera. Continuar el patrón de esta manera con A.1 y pt musgo hasta que la pieza mida 8-8-8-10-10-10 cm. Dejar la pieza a un lado y tejer el lado derecho de la pieza de la espalda.

ESPALDA – LADO DERECHO:
Mon como lo hizo para la pieza de la espalda lado izquierdo. Tejer 1 hilera de revés por el LR. Continuar tejiendo en resorte de la manera sig:
Hilera 1 (= LD): 1 pt de orillo en pt musgo, * 2d, 2 pts en pt musgo *, repetir de *a* hasta que resten 16 pts en la hilera, 2d, 2r, 2d, 2r, 2d, 2r, 2d y 2 pts de orillo en pt musgo.
Hilera 2 (= LR): 2 pts de orillo en pt musgo, 2r, 2d, 2r, 2d, 2r, 2d, 2r, * 2 pts en pt musgo, 2r *, repetir de *a* hasta que reste 1 pt en la hilera y terminar con 1 pt de orillo en pt musgo.
Repetir la hilera 1 y 2 hasta que la pieza mida 3 cm. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: Tejer 39-47-51-55-63-67 pts en pt musgo (incl 1 pt de orillo) y, AL MISMO TIEMPO, dism 0-3-3-1-3-0 pts distribuidos equitativamente sobre estos pts, después tejer A.3 y, AL MISMO TIEMPO, dism 1 pt en la sección en pt jersey de la torsada (para que el patrón calce sobre el resorte), terminar con 1 pt de orillo en pt musgo (habrá 2 pts en pt musgo al final de la hilera) = 52-57-61-67-73-80 pts en la hilera. Continuar el patrón de esta manera en pt musgo y A.3 hasta que la pieza mida 8-8-8-10-10-10 cm – terminar después de la misma hilera en el patrón como lo hizo en la pieza de la espalda lado izquierdo.

Ahora deslizar los pts de la espalda lado derecho en la misma ag que los pts de la espalda lado izquierdo, para que las torsadas queden enfrentadas una con la otra al centro de la espalda y tejer de ida y vuelta sobre todos los 104-114-122-134-146-160 pts de la manera sig (visto por el LD): 39-44-48-54-60-67 pts en pt musgo, tejer A.3 (= 12 pts), tejer 2 pts en pt musgo, tejer A.1 (= 12 pts) y terminar con 39-44-48-54-60-67 pts en pt musgo. Continuar el patrón de esta manera.
AL MSIO TIEMPO, cuando la pieza mida 10 cm, aum 1 pt en cada lado tejiendo 2 pts en el segundo y en el penúltimo pt en pt musgo en cada lado. Repetir los aum a cada 8-8-6-6-6-6 cm 2-2-3-3-3-3 veces más (3-3-4-4-4-4 veces en total) = 110-120-130-142-154-168 pts.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR:
Cuando la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm, mon nuevos pts al final de cada hilera en cada lado para las mangas, de la manera sig: Mon 3-2-2-2-1-1 pt 3 veces en total y, después, 13-14-11-7-8-4 pts 1 vez = 154-160-164-168-176-182 pts en la hilera.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 31-32-33-34-35-36 cm – ajustar para que la hilera sig sea por el LD, empezar a dislocar A.1 y A.3 para que las torsadas se inclinen para el lado de fuera y se tengan más pts en pt musgo entre las 2 torsadas.
Esto se hace de la manera sig: Insertar 1 marcapuntos en cada lado de A.1 y A.3.
Tejer en pt musgo hasta que resten 2 pts antes del primer marcapuntos (es decir, antes de A.3), dism 1 pt – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN, tejer A.3 y aum 1 pt después del segundo marcapuntos – LEER TIP PARA AUMENTO, tejer en pt musgo hasta el tercer marcapuntos (es decir, antes de A.1), aum 1 pt, tejer A.1 y dism 1 pt después del último marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN, después tejer en pt musgo sobre los pts restantes.
Repetir la dislocación a cada 4ª hilera (es decir, a cada 2 hileras por el LD), 3 veces más (= 4 veces en total) y, después, a cada 8ª hilera 7-7-8-9-9-9 veces en total. Después de la última dislocación, se tienen 24-24-26-28-28-28 pts en pt musgo entre el 2º y el 3er marcapuntos al centro de la espalda y 26-26-28-30-30-30 pts en pt musgo en total entre las 2 torsadas al centro de la espalda.
Cuando la pieza mida 48-50-52-54-56-58 cm, rem los 20-20-22-24-24-24 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Después, rem para el escote al inicio de cada hilera a partir del escote de la manera sig: Rem 1 pt 2 veces = 65-68-69-70-74-77 pts restantes en la hilera. Cuando la pieza mida 50-52-54-56-58-60 cm – ajustar para que las piezas del frente y de la espalda tengan la misma longitud, tejer la hilera sig por el LD, y tejer juntos de derecho, de 2 en 2, 8 pts de los 9 pts derechos de la torsada = 61-64-65-66-70-73 pts restantes en la hilera. Rem flojamente en la hilera sig. Repetir en el otro lado del escote.

MANGA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular.
Mon 11 pts en ag circular tamaño 3 mm con Alpaca. Tejer 1 hilera de revés por el LR, pero cuando resten 5 pts en la hilera, tejer 2 pts en cada uno de los 4 pts sig antes de terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: Tejer A.1 (= 12 pts) y terminar con 3 pts en pt musgo. Continuar el patrón de ida y vuelta de esta manera hasta que la pieza mida 24-24-25-25-26-26 cm. En la hilera sig por el LD, tejer juntos de derecho, de 2 en 2, los primeros 8 pts derechos de la torsada = 11 pts restantes en la hilera. Rem flojamente y cortar el hilo.
Levantar por el LD 1 pt en cada surco a lo largo del lado con 3 pts en pt musgo en la orilla (levantar a 1 pt del pt de orillo en pt musgo). En la hilera sig (= LR) distribuir dism/aum para ajustar el número de pts a 60-60-62-62-64-64 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado). Tejer 3 surcos en pt musgo de ida y vuelta en la hilera, después tejer en pt jersey con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida 8-8-10-8-12-9 cm, aum 1 pt en cada lado tejiendo 2 pts en el segundo y en el penúltimo pt en cada lado. Repetir los aum en cada lado a cada 3-2½-2-2-1½-1½ cm, 11-13-15-17-18-21 veces más (= 12-14-16-18-19-22 aum en total en cada lado) = 84-88-94-98-102-108 pts. Rem flojamente cuando la pieza mida 44-44-44-44-43-43 cm.

Tejer la otra manga de la misma manera, pero tejer la orilla de la torsada, en la parte de abajo de la manga, en sentido inverso. Es decir, después del montaje, tejer 1 hilera de revés por el LR y, al mismo tiempo, tejer 2 pts en el segundo, tercero, cuarto y quinto pt al inicio de la hilera (en vez de al final de la hilera). Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 3 pts en pt musgo y, después, A.3. Continuar como lo hizo para la primera manga.

ENSAMBLAJE:
Hacer la costura de los hombros. Hacer la costura de las mangas a 1 pt del pt de orillo. Hacer la costura bajo las mangas y de los laterales en una, a 1 pt del pt de orillo.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 03.03.2014
VUELTAS CORTAS 1 – DELANTERO DERECHO: .....Continuar de esta manera, tejiendo A.1 + 2 pts en pt musgo más cada vez hasta que resten 3 pts en la hilera, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: ... VUELTAS CORTAS 1 – DELANTERO IZQUIERDO: ......Continuar de esta manera, tejiendo A.2 + 2 pts en pt musgo más cada vez hasta que resten 3 pts en la hilera, después tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LR: ...

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 3 pts en ag aux hacia el frente de la pieza, 3d, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux hacia atrás de la pieza, 3d, 3d de la ag aux

diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 151-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (69)

country flag Karen wrote:

Skøn trøje! Men jeg foretrækker at strikke kanten på rygstykkerne som snoninger også i stedet for rib (ligesom den til ærmerne) og vendestrik, så trøjen bliver lidt længere midt bagpå - ellers kan forstykkerne godt virke tunge ift. ryggen. Jeg er enig med de andre kommentarer i, at et traditionelt ærme, der slutter ved skulderen samt ingen slids passer bedre til designet.

31.07.2020 - 17:17

country flag Judith wrote:

Ich habe eine Frage zu den verkürzten Reihen-1 rechtes Vorderteil: "wenden und zurückstricken (die Umschläge re stricken, sodass Löcher entstehen)" - was ist mit den Umschlägen gemeint? Sie werden dort soweit ich weiß das erste Mal erwähnt. Handelt es sich um die Stelle, wo ich bei den verkürzten Reihen wende? Dann entsteht aber nicht wirklich ein Loch, wenn ich beim Wenden die "Randmasche" einfach nur rechts abstricke? Danke für Voraus für Ihre Hilfe!

17.07.2017 - 16:37

DROPS Design answered:

Liebe Judith, wenn die verkürzten Reihen gestrickt sind bis noch 3 M übrig sind, dann die nächste Reihe stricken Sie mit Umschläge wie erklärt, dann bein der nächsten Reihe stricken Sie diese Umschläge rechts so dass Löcher entstehen. Viel Spaß beim stricken!

18.07.2017 - 08:30

Tuuli wrote:

Hi! I plan to knit this garment using Drops Sarfar cotton yarn that has slightly differing gauge from that of Alpaca. Should I take this into consideration as Sarfar is recommended as substitute? How much of a difference should I expect in terms of piece lenght?

25.02.2016 - 17:57

DROPS Design answered:

Dear Tuuli, both Safran and Alpaca belong the group A of our yarns, so that you can get same tension with both yarns, but remember to check your tension and adjust needle if necessary (as usual) - read more here. Happy knitting!

26.02.2016 - 10:46

country flag Birgit Delbrüger wrote:

Ich verstehe die Anleitung unter dem Korrekturreiter nicht. Worauf bezieht sich das?

20.01.2015 - 10:48

DROPS Design answered:

Sie brauchen den Korrekurreiter nicht weiter zu beachten, wenn Sie die Jacke nach der Online-Anleitung stricken, die Korrekturen gelten für die gedruckten Hefte, in der Online-Anleitung sind sie enthalten.

21.01.2015 - 21:55

country flag Sirius Boessenkool wrote:

Made this, aboslutely love it, in a beautiful greengrey wool. However, for me, the vest is slightly shorter than on the model, I have found this with multiple drops patterns. If I were to make it again I'd lengthen it a bit. It was a pleasure to knit this pattern though, and a pleasure to wear the vest.

25.11.2014 - 19:47

country flag Anne Lies wrote:

Bij de mouwen staat 3 ribbels in ribbels breien (na het boordje) Moet dat zijn 3 cm? of naalden?

14.04.2014 - 10:02

DROPS Design answered:

Hoi Anne. Je breit 3 ribbels = 6 nld ribbelst

14.04.2014 - 12:23

country flag Lotta wrote:

Mycket roligt mönster, kul att sticka. Jag flyttade upp ärmkullen och koftan sitter perfekt med säkerhetsnål som knäppning

01.02.2014 - 15:09

country flag Claudia Kronsbein wrote:

Gibt es eine maschenprobe für das Garn?

06.01.2014 - 08:45

DROPS Design answered:

Liebe Claudia, die Maschenprobe steht im oberen Teil der Anleitung: 10 x 10 cm = 24 M x 48 R kraus re.

06.01.2014 - 11:46

country flag Kathrine B. Norvik wrote:

Er det riktig at det bare skal legges opp 11 masker på ermet?

25.09.2013 - 14:03

DROPS Design answered:

Hej Kathrine. Ja, du begynder med at strikke de lille kabel for enden af aermet. Naar du er faerdig lukker du af og strikker masker op langs kanten og felles/økes det jevnt fordelt til 60-60-62-62-64-64 m

25.09.2013 - 14:57

country flag Anne Tranvouez wrote:

Merci de votre réponse. Une nouvelle question : Pourquoi utiliser une aiguille circulaire pour tricoter en aller-retour ? Merci

03.09.2013 - 15:57

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Tranvouez, on utilise des aiguilles circulaires même pour tricoter en allers et retours, on a ainsi suffisamment de place pour y loger toutes les mailles. Si vous n'êtes pas habituée, n'hésitez pas à consulter nos vidéos pour apprendre. Bon tricot!

03.09.2013 - 17:02