DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 149-41
DROPSi disain: muster nr ne-126
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
PEAPAEL
Suurus: üks suurus
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
100 g värv nr 4311, hallikaslilla
----------------
ÕLASOOJENDAJA
Suurus: üks suurus
Ümbermõõt ülaserval: 35 cm
Ümbermõõt allääres: 140 cm
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g/75 m
350 g värv nr 4311, hallikaslilla

DROPSi PIKAD ja RINGVARDAD (60 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi tume härjasarvest nööp nr 535: 4 tk
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER PEAPAELAL
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.

MUSTER ÕLASOOJENDAJAL
Vaata skeeme A.4 kuni A.5. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt ja näitavad iga rida.

RIPSKOEMUSTER (edasi-tagasi kududes)
1. RIDA: pr töö PP.
2. RIDA: ph töö PH.
3. RIDA: pr töö PP.
4. RIDA: pr töö PH.

LÜHENDATUD READ
Koo lühendatud ridu järgmiselt:
* koo 1 rida skeemi A.4, pööra ja koo tagasi. Koo 1 rida skeemi A.4 + 2 silmust pr + 12 silmust ripskoe mustris, pööra ja koo tagasi. Koo 1 rida skeemi A.4 + 2 silmust pr + 12 silmust ripskoe mustris + 2 silmust pr + skeemi A.5 + 2 silmust pr + 6 silmust ripskoe mustris, pööra ja koo tagasi. Koo 1 rida kõikide silmustega, pööra ja koo tagasi*. Korda *kuni*, st. 8 rida laiemal serval ja 2 rida kitsamal serval ühel mustrikordusel.
----------------------------
PEAPAEL
Loo 5 mm varrastele 23 silmust. Koo 3 cm ripskoes – vaata ülevalt.
Koo skeemi A.1.
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus, koo skeemi A.2.
Kui töö pikkus on umbes 46 cm (pärast 1 tervet skeemi A.2 mustrikordust), koo skeemi A.3.
Koo 1 vertikaalne skeemi A.3 mustrikordus, siis koo ripskoes 3 cm või sobiva pikkusega.
Koo silmused maha.
Õmble kokku loomise ja mahakudumise servad.
_______________________________________________________

ÕLASOOJENDAJA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo 5 mm ringvarrastele 67 silmust. Koo 10 rida ripskoes – vaata ülevalt.
Siis koo mustrit järgmiselt: skeemi A.4, 2 silmust parempidises koes, koo ripskoe mustris järgmised 12 silmust, 2 silmust parempidises koes, skeemi A.5, 2 silmust parempidises koes, 6 silmust ripskoe mustris, 18 silmust ripskoes.
SAMAL AJAL koo LÜHENDATUD RIDU – vaata ülevalt.
Koo lühendatud ridu, kuni kaeluse pikkus on 35 cm mõõdetuna mööda lühemat serva (või sobiva pikkusega) (pärast ühte tervet skeemi A.4 mustrikordust). Koo 6 rida ripskoes.
Järgmisel töö PP real tee nööpaugud järgmiselt: koo 16 silmust, 2 pr kokku, 1 õs, * koo 13 silmust, 2 pr kokku, 1 õs*, korda *kuni* 3 korda, lõpus koo 4 silmust pr.
Koo ripskoes, kuni on kootud kokku 10 ripskoes rida.
Koo silmused maha.
Õmble nööbid vasakule nööbiliistule.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = tõsta 1 silmus abivardale töö taha, 1 pr, 1 ph abivardalt
symbols = tõsta 1 silmus abivardale töö ette, 1 ph, 1 pr abivardalt
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õs ph
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele, järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena
symbols = tõsta 1 silmus kudumata pr, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üles
symbols = 2 pr kokku
symbols = kasvata kududes 2 silmust ühest silmusest
symbols = koo 1 silmus maha
symbols = 3 pr kokku
symbols = 2 ph kokku
symbols = tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = tõsta 1 silmus abivardale töö ette, 2 ph, 1 pr abivardalt
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 149-41

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (31)

country flag Maple wrote:

Thanks for your answer. but i don't understand..i understand how to read the diagram but i don't understand the shoulder piece paragraph. so confused. can you write it step by step. for example, step 1, knit 1 row . step 2, p 1 rows. sorry i am too dumb..

28.06.2016 - 02:22

DROPS Design answered:

Dear Maple, The Shoulder piece paragraph explains how to work the sts, ie which pattern will be used to work the sts, at the same time work the short rows to get the correct shape. For any further individual assistance, you are welcome to contact the store where you bought your yarn. Happy knitting!

28.06.2016 - 08:29

country flag Maple wrote:

The shoulder piece. i cast on 67 sts on circular needle and i knit 5 ridges in garter st. and then i am lost.please help. how to continue...

27.06.2016 - 00:02

DROPS Design answered:

Dear Maple, after the ridges, you work short rows (see "SHORT ROWS" at the beg of the pattern) while working in pattern as follows: *2 rows over A.4. Then 2 rows over A.4 + 2 sts in stocking st + 12 sts in ridge pattern. Then work 2 rows over A.4 + 2 sts K + 12 sts ridge pattern + 2 sts K + A.5 + 2 sts K + 6 sts ridge pattern. Then work 2 rows over all sts (= with diagram, K, ridge pattern ...)*, you have now worked 8 rows over the first sts on the right side (from RS) and only 2 sts on the left side (from RS). Repeat from *-*. Happy knitting!

27.06.2016 - 10:14

country flag Maple wrote:

How to star this shoulder piece. the pattern didn't tell ,cast on how many stitches. please help..

26.06.2016 - 22:13

Maple answered:

Sorry , i find out, the pattern say, cast on 67 sts. i wish you have video shows us how to knit whole thing. Reading the paper patterns is difficult for new knitters. i been learning to knit 2 years already and never success knitting drops design pattern. difficult to follow the pattern.

26.06.2016 - 22:23

country flag Pam Richardson wrote:

I have currently just started working on the capelet in this pattern set. I consider myself to be a pretty smart knitter, but I can not seem to figure out how to work diagrams A.4 and A.5 at the same time I am working the short rows which are described earlier in the pattern. I don't understand how they fit together? Am I doing short rows on the ws rows? Thank you, Pam

22.01.2016 - 17:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Richardson, when working short rows follow diagrams at the same time, ie :Work 1 row over A.4 (=1st row in A.4, turn and work back (= 2nd row in A4). Work 1 row over A.4 (= 3rd row in A.4) + K2 + 12 sts ridge pattern (= row1), turn and work back (= 4th row in A.4 and row 2 ridge pattern), etc. ie work next row from WS as next row in diagram or under ridge pattern, then on next row from RS work next row in diagram/under ridge pattern. Happy knitting!

22.01.2016 - 17:40

country flag Sonja Obiltschnig wrote:

Ich finde nicht heraus wieviel zu oder abgenommen wird, bitte um Info. Danke

18.12.2015 - 14:06

DROPS Design answered:

Bitte präzisieren Sie, an welcher Stelle genau Sie etwas nicht verstehen.

29.12.2015 - 19:15

country flag Anna wrote:

Wird erst ein kompletter Rapport A4 gestrickt und dann die verkürzten Reihen, dann wieder kompletter Rapport A4, verkürzte Reihen,... ODER werden die verkürzten Reihen kontinuierlich von Anfang an gestrickt? Vielen Dank für Ihre schnelle Hilfe!

27.11.2015 - 10:42

DROPS Design answered:

Die verkürzten Reihen werden gleichzeitig mit A.4 gestrickt, nicht im Wechsel, und zwar so wie unter "Verkürzte Reihen" beschrieben. Gutes Gelingen!

29.11.2015 - 22:23

country flag Madeleine wrote:

Bonjour, j'aimerais savoir comment travailler les diagrammes A4 et A5 en même temps que les rangs raccourcis? Merci pour l'attention que vous portez à ma question. Cordialement. M.CLOUVEL

24.10.2015 - 10:54

DROPS Design answered:

Bonjour Madeleine, suivez les diagrammes A.4 et A.5 au fur et à mesure des rangs tricotés, c'est-à-dire quand on tricote A.4, suivez les rangs du diagramme A.4 l'un après l'autre, puis quand vous commencez A.5, commencez A.5 au 1er rang, et continuez A.4 comme avant. Les 2 diagrammes vont se tricoter chacun en suivant un rythme différent (celui des rangs raccourcis). Bon tricot!

26.10.2015 - 08:56

country flag Mariella wrote:

Buonasera..nella spiegazione per la lavorazione a ferri accorciati, non ho capito cosa significa "cioè 8 f. Nel punto piu ampio e 2f. Nel punto più stretto in 1 ripetizone" grazie

10.01.2015 - 00:23

DROPS Design answered:

Buonasera Mariella. Quando si lavorano i ferri accorciati, non si lavorano tutte le m sul ferro ma solo una parte, si gira poi il lavoro e si lavora il ferro di ritorno su queste m lavorate. Questo fa sì che su alcune maglie (in questo modello, quelle all’inizio del ferro) vengano lavorati più ferri che sulle maglie alla fine del ferro. Dopo una ripetizione intera dei ferri accorciati, sulle m all’inizio del ferro avrà lavorato 8 ferri, su quelle alla fine, avrà lavorato 2 ferri. Buon lavoro!

10.01.2015 - 00:51

country flag Michelina wrote:

Buingiorno, per cortesia mi serve aiuto sul modello drops149-41: come procedere con il modello coprispalle, dopo aver fatto i 5 giri coste a maglia legaccio. Ho capito bene?, 12 a maglia legaccio, 2 a maglia rasata. Il secondo ferro come si trova, il terzo, come? Non è spiegato quanti giri fare. Avete qualche cartamodello?

03.01.2015 - 14:18

DROPS Design answered:

Buongiorno Michelina, per lavorare il coprispalle deve iniziare con 5 coste a m legaccio (10 ferri diritto), poi lavorare il ferro successivo come segue: motivo A.4, 2 m a m rasata, motivo a coste a m legaccio sulle 12 m successive, 2 m a m rasata, motivo A.5, 2 m a m rasata, 6 m con il motivo a coste, 18 m a m legaccio e ALLO STESSO TEMPO lavorare a FERRI ACCORCIATI come indicato nelle spiegazioni. Deve lavorare in questo modo fino a quando il collo misura 35 cm nel punto più corto. Buon lavoro!!

04.01.2015 - 18:34

country flag Möödakäija wrote:

Selle asjanduse nimetus on eesti keeles "peleriin" ja funktsioon on "õlasoojendaja"

08.11.2014 - 09:18