DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% cupro, 40% metall
alates 2.10 € /10g
DROPS Super Sale

Fox Sweater

DROPS BabyAlpaca Silk, Kid- Silk ja Glitter lõngadest kootud pitsmustriga ja ümara passeosaga kampsun. Suurused S - XXXL.

DROPS 150-7
DROPSi disain: muster nr bs-047
Lõngagrupp A + A
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - L/XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS BABYALPACA SILK, 50 g/167 m
250-250-300-300 g värv nr 8465, keskmine hall
Ja kasuta: Garnstudio DROPS KID-SILK, 25 g/200 m
100-100-125-125 g värv nr 10, hall
Ja kasuta: Garnstudio DROPS GLITTER, 10 g/700 m
4 rulli kõikidele suurustele värv nr 02, hõbedane

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidies koes kolmekordse lõngaga (igast sordist 1) = 10 x 10 cm
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaka, 30% siid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% mohäär, 25% siid
alates 5.05 € /25g
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% cupro, 40% metall
alates 2.10 € /10g

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

RIPSKUDE (ringselt kududes): koo 1 ring pr, 1 ring ph.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 ja A.2. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP). Vaata suurusele vastavat skeemi!

KAHANDAMISE NIPP (kehaosal)
Kahanda enne silmusemärkijat (SM): 2 pr kokku.
Kahanda pärast SM-i: tõsta 1 silmus kudumata pr, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.

KASVATAMISE NIPP
Kasvata 1 silmus, tehes 1 õs. Järgmisel real/ringil koo õs keerdsilmusena, et vältida augu teket.
-----------------------------

KEHAOSA
Kootakse ringselt ringvarrastega.
Loo 5 mm ringvarrastele kolmekordse lõngaga (1 BabyAlpaca Silk + 1 Kid-Silk ja 2 Glitter) 168-192-216-240 silmust. Koo 2 ringi ripskoes – vaata ülevalt.
Siis koo järgmiselt: skeemi A.1 kõikide silmustega (= 12 mustrikordust ringil).
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus, paigalda 2 SM-i järgmiselt: 1. SM pärast 7-8-9-10-ndat silmust ja 2. SM pärast 91-104-117-130-ndat silmust (= 1 SM mõlemal küljel, esi-ja seljaosal on 84-96-108-120 s).
Siis koo parempidises koes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 7 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i – loe kahandamise nippi (= 4 kahandatud silmust). Korda kahandamist iga 3,5-4-4,5-5 cm järel veel 3 korda (= 4 kahandust kokku) = 152-176-200-224 silmust.
Kui töö pikkus on 24-26-27-29 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i – loe kasvatamise nippi (= 4 kasvatatud silmust). Korda kasvatamist iga 3-3-2,5-2 cm järel veel 3 korda (= 4 kasvatust kokku) = 168-192-216-240 silmust.
Kui töö pikkus on 38-38-37-37 cm, koo maha käeaukude jaoks 14-16-18-20 silmust mõlemal küljel (st. koo maha 7-8-9-10 silmust mõlemal pool mõlemat SM-i) = 70-80-90-100 silmust on esi/seljaosal.
Aseta töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo 5 mm sukavarrastele ühekordse BabyAlpaca Silk + ühekordse Kid-Silk ja kahekordse Glitter lõngaga 42-48-54-60 silmust.
Koo 2 ringi ripskoes – vaata ülevalt. Koo skeemi A.1 kõikide silmustega (= 3 kordust laiusesse).
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus, jätka parempidises koes. Paigalda 1 SM pärast 7-8-9-10-ndat silmust (= varruka sisekülg).
Paigalda 1 silmusemärkija (SM) ringi algusesse (= varruka sisekülg).
Kui töö pikkus on 8 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i. Korda kasvatamist iga 5-4-3-2 cm järel veel 6-7-8-9 korda (= 7-8-9-10 kasvatust kokku) = 56-64-72-80 silmust.
Kui töö pikkus on 41-38-34-31 cm (suurematele suurustele vähem, kuna varrukakaar on pikem ja õlad laiemad), koo skeemi A.1 kõikide silmustega (= 4 mustrikordust) - NB! Alusta esimest skeemi A.1 mustrikordust 7-8-9-10 s enne SM-i! Viimasel skeemi A.1 ringil, koo maha 14-16-18-20 silmust varruka siseküljel (st. koo maha 7-8-9-10 silmust mõlemal pool SM-i) = 42-48-54-60 silmust jääb vardale (= 3 skeemi A.1 mustrikordust).
Varruka pikkus on 46-44-41-39 cm.
Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused käeaukudeks = 224-256-288-320 silmust.
Koo skeemi A.1 kõikide silmustega (= 16 kordust laiusesse).
Kui on kootud 1 vertikaalne skeemi A.1 mustrikordus, koo skeemi A.2 skeemi A.1 kohale.
Koo sedasi mustrit. Vajadusel võta lühemad ringvardad.
Kui on kootud skeemi A.2 muster, on vardal 96-128-160-192 silmust.
Koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda 22-50-68-92 silmust ühtlaste vahedega = 74-78-92-100 silmust.
Siis koo kõrgendus seljaosal kaelaaugu jaoks parempidises koes järgmiselt, paigalda 1 SM keskmisesse silmusesse (= seljaosa keskkoht), katkesta lõng ja alusta siit: koo 7 silmust pr pärast SM-i seljaosa keskel, pööra, pinguta lõnga ja koo ph 14 silmust tagasi, pööra, pinguta lõnga ja koo pr 21 silmust, pööra, pinguta lõnga ja koo ph 28 silmust tagasi.
Jätka sedasi kududes, tehes 7 silmust rohkem enne igat pööramist, kuni kokku on kootud 56-56-70-70 silmust, pööra ja koo 1 ring pr, kuni seljaosa keskkohani.
Koo 4 ringi ripskoes.
Koo silmused pr maha töö PP.
Passe pikkus on umbes 20-24-27-31 cm (esiosa keskel) ja terve kampsuni pikkus on umbes 58-62-64-68 cm.


VIIMISTLEMINE
Õmble kokku kaenlaalused avaused.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 30.09.2016
Parandus skeemil XXL rida 34 ja 48. Skeemil S/M rida 26.

Skeem

symbols = parempidi (pr)
symbols = pahempidi (ph)
symbols = tõsta 1 silmus kudumata pr, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 150-7

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (205)

country flag Merethe wrote:

Hei. Har noen nøster med Brushed Alpaca silk. Kan jeg bruke dette garnet? Og hvilket annet garn (om det er nødvendig) i tillegg?

03.08.2014 - 22:43

country flag Brigitte wrote:

Mais oui bien sûr, il me suffisait de faire une addition sans rien oublier!!! Merci et à bientôt :)

03.07.2014 - 07:51

country flag Brigitte wrote:

Bonjour: Pour une taille L. A la dernière ligne du paragraphe Dos&devant: il reste 160 m et non 80 mailles. Au paragraphe Empiècement: comment peut on se retrouver avec 256 m (Taille L)en ayant repris sur la même aiguille les mailles en attente des deux manches(2x48=96) et celles du devant dos (2x80m=160) ce qui pour moi fait un total de 156! il y a 100 mailles qui m’échappent!Où sont elles passées? Merci par avance de votre réponse..

02.07.2014 - 09:25

DROPS Design answered:

Bonjour Brigitte, on indique ici qu'il reste 80 m pour le dos/le devant, c'est-à-dire 80 m pour le dos et 80 m pour le devant, soit 160 m au total + 2 x 48 m pour les manches = on a bien 256 m pour l'empiècement. Bon tricot!

02.07.2014 - 18:40

country flag Hanna wrote:

Hello, as others have also suggested below, I am also thinking of knitting this jumper with a different yarn; Nepal and then only one thread, which has the same dimensions stiches/rows for 10x10 cm on 5mm needles. My question is, how many grams of wool would I need then? is it simply the 250 and 100 added (for S/M), so 350 in total? Or would I need more? It seems a bit low if I compare it with for instance the Arctic Circle Sweater with short sleeves which needs 550 grams in total. Many Thanks.

17.06.2014 - 10:09

DROPS Design answered:

Dear Hanna, . Happy knitting!

17.06.2014 - 10:18

country flag Sabine wrote:

Merci pour ce joli modèle, facile, agréable à réaliser et très bien ajusté. Je l'ai fait en taille S, il est largement assez grand. Réalisé avec Alpaca et Alpaca Silk

13.06.2014 - 00:51

country flag Viv wrote:

Goedenavond Garnstudio, Ik heb al veel hulp aan jullie site gehad, En heb ook het drops boek 150. Wat ik me afvraag is het ook mogelijk om dit patroon met twee naalden met knop te breien? Dit vind ik namelijk prettiger.

12.05.2014 - 19:41

DROPS Design answered:

Hoi Viv. Vaak kan je de modellen omrekenen naar heen en weer breien, maar omdat dit model een ronde pas heeft wordt dat wat meer gecompliceerd en kan invloed hebben op je resultaat. Ik zou in dit geval gewoon in de rondte breien. Succes.

13.05.2014 - 16:12

country flag Heike wrote:

Hallo Garnstudio, habe den Pulli angefangen, aber nach nun ca. 10 cm Gesamtlänge rollt sich die untere Kante nach außen ein. Das ist schade, weil so das Muster nicht zur Geltung kommt. Haben Sie Tipps, wie sich das vermeiden lässt?

01.05.2014 - 21:08

DROPS Design answered:

Liebe Heike, Sie können den Pullover nach dem Fertigstellen mit Stecknadeln auf einer geeigneten Unterlage fixieren, dabei ggf. die Spitzen des unteren Randes etwas ausformen, dann den unteren Rand des Pullis anfeuchten (z.B. mit einem Wassersprüher für Blumen) und ihn dann vollständig trocknen lassen, danach sollte sich der Rand deutlich weniger oder gar nicht mehr nach oben rollen.

02.05.2014 - 00:49

country flag Sandra wrote:

Können Sie mir sagen, welchen deutschen Konfektionsgrößen Ihre Angaben S/M/L/XL/XXL/XXXL entsprechen? Die Maße auf der Zeichnung finde ich nämlich sehr klein?!

10.04.2014 - 05:59

DROPS Design answered:

Liebe Sandra, maßgeblich sind tatsächlich die Angaben in der Skizze, orientieren Sie sich also auf jeden Fall daran, um die für Sie passende Größe herauszufinden. Viel Spaß beim Stricken!

10.04.2014 - 09:49

country flag Anabelle wrote:

Bonjour,pensez vous que ce modèle puisse se faire en big mérinos ? Merci

03.04.2014 - 23:53

DROPS Design answered:

Bonjour Anabelle, 2 fils groupe A = 1 fil groupe C, ce modèle peut tout à fait se faire en Big Merino. N'oubliez pas que le choix d'une qualité alternative doit se faire sur la base des propriétés de chacune de ses qualités. N'hésitez pas à consulter les nuanciers et à faire les échantillons nécessaire. Bon tricot!

04.04.2014 - 08:44

country flag Calsat wrote:

Bonjour! merci pour votre réponse! mais je ne comprends pas en regardant le diagramme taille (s/m) quand faire les diminutions à partir de A2, toutes les combien de mailles?, je ne comprends pas, merci de votre réponse!

29.03.2014 - 17:23

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Calsat, dans A.2, la 1ère dim se fait au 1er rang: 1 m env, 5 m end, (2 dim : glissez 1 m à l'end, 2 m ens à l'end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée), 5 m end. En répétant cette schématique, vous diminuerez le nbe de mailles souhaitées. Bon tricot!

31.03.2014 - 09:08