DROPS 149-23
DROPS Design: Malli nro de-110
Lankaryhmä A
-----------------------------------------------------------
Koko: 35/37 - 38/40 - 41/43
Jalkapohjan pituus: n. 22 - 24 - 27 cm
Sukan korkeus: n. 24 - 24 - 24 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS DELIGHT:
100-100-100 g nro 01, harmaa

DROPS SUKKAPUIKOT NRO 2,5 tai käsialan mukaan. NEULETIHEYS: 26 s x 34 krs sileää neuletta puikoilla nro 2,5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

KANTAPÄÄKAVENNUKSET:
1. krs (= oikea puoli): Neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 7-7-9 s, nosta seuraava s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
2. krs (= nurja puoli): Neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 7-7-9 s, nosta seuraava s nurin neulomatta, 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
3. krs (= oikea puoli): Neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 6-6-8 s, nosta seuraava s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
4. krs (= nurja puoli): Neulo sileää neuletta kunnes jäljellä on 6-6-8 s, nosta seuraava s nurin neulomatta, 1 n, vedä nostettu s neulotun yli, käännä työ.
Jatka kaventamista samalla tavalla, ja neulo niin että joka toisella kerroksella jäljellä olevien silmukoiden määrä vähenee yhdellä, ennen kuin nostat s. Toista kavennukset kunnes jäljellä on 15 s.
----------------------------------------------------------

SUKKA:
Neulotaan suljettuna neuleena sukkapuikoilla.
Luo 68-68-72 s sukkapuikoille nro 2,5 Delight-langalla. Neulo 1 krs oikein. Neulo sitten 3 cm 3 n/1 o -joustinneuletta. TARKISTA NEULETIHEYS! Jatka neulomalla seuraavasti: Jatka ensimmäisillä 27-27-31 s:lla joustinneuletta (eli lopeta joustinneule 3 nurjalla s:lla), nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli, jatka seuraavilla 18 s:lla joustinneuletta, 1 langankierto, 1 o, 1 langankierto, neulo seuraavilla 18 s:lla joustinneuletta, neulo 2 s oikein yhteen. Toista tällaiset lisäykset ja kavennukset joka 2. krs, langankierrot neulotaan oikein (jolloin työhön muodostuu reikiä) ja uusilla silmukoilla neulotaan joustinneuletta. HUOM! S-luku pysyy koko ajan samana. Kun työn pituus on 19 cm, jätä ensimmäiset 27-27-31 s työhön kantapäätä varten, siirrä loput 41 s apulangalle = keskellä jalan päällä. Neulo tasona kantapään silmukoilla 5½ cm joustinneuletta. Kiinnitä 1 merkkilanka kantapään keskelle. Kaikki mitat otetaan jatkossa tästä! Tee sitten kantapääkavennukset (KS. KANTAPÄÄKAVENNUKSET). Poimi tämän jälkeen kantalapun kummastakin reunasta 13 s ja ota apulangalla odottavat s:t takaisin työhön = 82 s. Kiinnitä 1 merkkilanka keskellä jalan päällä olevien 41 s:n molemmin puolin. Jatka jalan päällä olevilla silmukoilla joustinneuletta kavennuksineen ja lisäyksineen kuten aiemmin, ja neulo jalkapohjan silmukoilla sileää neuletta. Kavenna SAMALLA kummassakin sivussa 1 s seuraavasti: Neulo viimeiset 2 s ennen keskellä jalan päällä olevia 41 s kiertäen oikein yhteen (eli neulo s:t takakautta yhteen), ja neulo ensimmäiset 2 s keskellä jalan päällä olevien 41 s:n jälkeen oikein yhteen. Työstä kapeni 2 s. Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs vielä 11 kertaa = 58 s. Neulo kunnes työn pituus kantapään merkkilangasta mitattuna on 17-19-22 cm (työhön neulotaan vielä 5 cm). Kiinnitä 1 merkkilanka kumpaankin sivuun siten, että keskellä jalan päällä on 30 s ja jalkapohjassa on 28 s. Jatka neulomalla kaikilla silmukoilla sileää neuletta ja tee SAMALLA kummankin merkkilangan molemmin puolin kärkikavennukset näin: 2 s oikein yhteen, 1 o, merkkilanka, 1 o ja 2 s kiertäen oikein yhteen (kummastakin sivusta kapeni 2 s). Toista tällaiset kavennukset joka 2. krs vielä 5 kertaa ja sitten jokaisella krs:lla yht. 5 kertaa = 14 s jäljellä työssä. Neulo seuraavalla krs:lla kaikki s:t pareittain oikein yhteen = 7 s. Katkaise lanka ja vedä se jäljellä olevien silmukoiden läpi, kiristä aukko umpeen ja päättele langanpäät hyvin.
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 149-23

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (28)

country flag Pfleger Margarete wrote:

Ich habe noch einen Nachtrag zur Spitze ( siehe der Beitrag von Katrin). Wenn ich richtig rechne, sind das 17 Runden rechts gestrickt und laut Beschreibung 5 cm. D. h. die Spitze erscheint rechts und nicht wie in der Abbildung mit Fischgratmuster.

07.05.2021 - 19:14

country flag Pfleger Margarete wrote:

Herringbone Socken: Mir scheint das Maschenverhältnis Schaft zu Fuß (72 zu 58 für Gr. 41/42) unverhältnismäßig, d. h. zu wenig für den Fuß. Ich hatte am Fuß 68 Maschen auf der Nadel und das hat gepaßt.

07.05.2021 - 12:10

country flag Katrin wrote:

Vielen Dank für diese tolle Sockenidee! Doch die Beschreibung für die Spitze ist eine andere als die, die auf dem Bild abgebildet ist. Wie bekomme ich denn die Spitze so hin wie auf dem Bild? Vielen Dank für eine Antwort!

03.09.2020 - 21:49

DROPS Design answered:

Liebe Katrin, die Spitze sollte wie aus dem Foto aussehen. Es sind nur einigen Runden für die Spitze. Viel Spaß beim stricken!

04.09.2020 - 08:06

country flag Suzanne LaRocque wrote:

Thank you for your help! It was an easy pattern once I got it rolling. I can't believe I had tribble figuring it out. Lol. One sock is complete in pink/purple and looks great. Now to finish the second one.

11.04.2020 - 08:05

country flag Suzanne LaRocque wrote:

Thank you for the quick responses. One other clarification. Where we do the K2 tog decrease, would that be a knit on the next round and then followed also by a K over K and P over P?

01.04.2020 - 21:38

DROPS Design answered:

Dear Mrs LaRocque, these stitches should be knitted (the 27-31 middle stitches are started with P3 and ending with P3, so that the decrease on either side of these 27-31 stitches will be knitted. Happy knitting!

02.04.2020 - 07:55

country flag Suzanne LaRocque wrote:

Thank you. Regarding the increase at the front...the YO K1 YO. The pattern says to K YO on the second round of the pattern. If you are knitting both YO, you would then have 3 knit stitches in a row. Is that correct and then you would continue the rib before and after those 3 stitches?

01.04.2020 - 16:22

DROPS Design answered:

Dear Mrs LaRocque, knit the yarn overs on next round (= there will be K3 in the middle of upper foot), then work the new stitches in rib pattern, keeping the middle stitch knit. Happy knitting!

01.04.2020 - 16:32

country flag Suzanne LaRocque wrote:

In pattern 149-23, How do you maintain the rib pattern while working the herringbone inc/dec? I’ve ripped this back multiple times already. After the cuff, you continue the P3 K1 rib. The first decrease follows a P3 with “slip 1 stitch,K1, psso”. Then the rib is supposed to continue. My quandry is ….is this followed by P2 K1 P3 K1… or P3 K1 P3 K1…? Same with the other inc/dec. How do you carry on the rib pattern

01.04.2020 - 02:24

DROPS Design answered:

Dear Mrs LaRocque, since you are decreasing after the first 27-31 sts, the rib will not fit on these place, you just have to work K over K and P over P - do not forget to increase on mid front and work the increase in rib. The rib decreased will be "eaten" by the decrease, but should then match with the rib pattern behind leg and on mid upper foot after the transtion with decrease. Happy knitting!

01.04.2020 - 08:30

country flag Karoline wrote:

Vielleicht habe ich meine Frage ungünstig gestellt, ich wollte eigentlich wissen, ob es richtig ist, dass ich nach der Abnahme nur noch 17M für die Sohle habe und wie ich von denen zu den 28M komme, die ich bei dem Setzen der Markierung für die Sohle benötige

16.11.2018 - 10:07

DROPS Design answered:

Liebe Karoline, nach den Abnahmen für den Fuss haben Sie 58 M übrig = 17 M für die Sohle + die 41 M mit dem Muster - dann setzen Sie die Markierer für die Spitze und die Maschen so verteilen daß es 30 M oben für den Fuss un 28 M für die Sohle gibt, dh einige Maschen beidseitig vom Fuss werden jetzt zu den Sohlen "gehören". Viel Spaß beim stricken!

16.11.2018 - 10:37

country flag Karoline wrote:

Wie genau funktioniert die Abnahme nachdem die Ferse gestrickt wurde? Wenn jeweils vor und nach den 41 M (die mit dem Muster?) abgenommen wird, nehme ich doch nur an der Sohle ab und habe am Ende 41M oben und 17M für die Sohle und nicht 30 und 28

15.11.2018 - 18:15

DROPS Design answered:

Liebe Karoline, am Ende der Ferse haben Sie 15 M + 13 M werden an der Ferse aufgefasst: 15 + 2x13 + die stillgelegten 41 M = 82 M. Dann werden 2 Maschen auf beiden Seiten der 41 M abgenommen insgesamt 12 x = 82-24= 58 M bleiben. Viel Spaß beim stricken!

16.11.2018 - 09:13

country flag May-Brit Hjelén Isaksen wrote:

Jeg forstår ikke hvordan det kan bli vridning, mastetallet går jo opp i fire. Jeg får bare vanlig vrangbord nedover, altså 3 vr/1 r etter hverandre.

03.06.2017 - 14:53

DROPS Design answered:

Disse masker skal ikke vrides, de bliver forskudt og det sker automatisk når du tager ind i den ene side og ud i den anden. Lav en prøve først så du se hvordan mønsteret i opskriften fungerer. God fornøjelse!

05.06.2017 - 16:35