DROPS / 151 / 45

Biscuit by DROPS Design

Virkattu DROPS matto ”Polaris”-langasta.

DROPS Design: Malli nro po-069
Lankaryhmä F
-----------------------------------------------------------
Mitat:
Pituus: n. 103 cm
Leveys: n. 73 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS POLARIS:
900 g nro 05, myyränruskea

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 12 tai käsialan mukaan. VIRKKUUTIHEYS: 6 p x 4 krs koukulla nro 12 = 10 x 10 cm.

Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne!

Haluatko käyttää toista lankaa? Kokeile lankamuunnintamme!

100% Villaa
alkaen 5.10 € /100g
DROPS Polaris uni colour DROPS Polaris uni colour 5.10 € /100g
Käsityöliike Menita
Tilaa
DROPS Polaris mix DROPS Polaris mix 6.00 € /100g
Käsityöliike Menita
Tilaa
Puikot & Virkkuukoukut
Saat tämän mallin langat alkaen 45.90€. Lue lisää.

Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen p-kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla. Kerroksen lopuksi virkataan 1 ps krs:n 3. kjs:aan.

VIRKKAUSVINKKI:
Voit tehdä matosta pidemmän tai lyhyemmän virkkaamalla aloitusreunaan vähemmän tai enemmän kjs:ita (työn keskellä tulee olla vähintään 1 p). Vähennä tai lisää aina 6 kjs jokaista 10 cm:iä kohden. Säädä ketjusilmukkakaarireunusta reunan p-määrän mukaan ja tarkista, että jokaiseen kulmaan tulee 1 kaari.

MALLIVIRKKAUS:
Piirros A.1 näyttää maton kulmien lisäyksiä.
----------------------------------------------------------

MATTO:
Tee aluksi aloitusreuna ja virkkaa sitten suljettua virkkausta aloitusreunan ympäri.
Virkkaa 24 kjs koukulla nro 12 ja myyränruskealla langalla. LUE VIRKKAUSINFO ja VIRKKAUSVINKKI. Käännä työ ja virkkaa kjs-ketjuun seuraavasti: 1 p 4. kjs:aan koukusta laskien, virkkaa 1 p jokaiseen 20 seuraavaan kjs:aan. Virkkaa 3 kjs, kierrä työ ja virkkaa 1 ps edellisen p:ään alaosaan. Kerroksen vaihtumiskohta on jatkossa tässä = 21 p ja 2 kjs-kaarta (1 kaari kummassakin päässä).

1.KRS: Virkkaa 1 p aloitusreunan jokaiseen 21 p:seen, 3 kjs, 3 p aloitusreunan ensimmäiseen kjs-kaareen, 3 kjs, 1 p aloitusreunan toisen puolen jokaiseen 21 p:seen, 3 kjs, 3 p aloitusreunan 2. kjs-kaareen, 3 kjs, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 48 p ja 4 kjs-kaarta.

2.KRS: Virkkaa *1 p jokaiseen p:seen, kunnes olet edellisen krs:n kjs-kaaren kohdalla, 2 p, 3 kjs, 2 p kjs-kaareen*, toista *-*vielä 3 kertaa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 64 p ja 4 kjs-kaarta.

3.KRS: Virkkaa *1 p jokaiseen p:seen, kunnes olet edellisen krs:n kjs-kaaren kohdalla, 2 p, 3 kjs, 2 p kjs-kaareen*, toista*-* vielä 3 kertaa, virkkaa lopuksi 1 p jokaiseen p:seen ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 80 p ja 4 kjs-kaarta.

4.KRS: Virkkaa 1 p, [*1 kjs, jätä 1 p väliin ja virkkaa 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* kjs-kaarta edeltävään p:seen asti, virkkaa 1 kjs ja 1 p viimeiseen p:seen. Virkkaa 1 p, 3 kjs, 1 p kjs-kaareen. Virkkaa 1 p seuraavaan p:seen, 1 kjs, toista *-* seuraavaan kjs-kaareen asti ]. Toista [-] vielä 3 kertaa. Toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 88 s ja 4 kjs-kaarta.

5.KRS: *Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan, kunnes olet edellisen krs:n kjs-kaaren kohdalla, virkkaa 2 p, 3 kjs, 2 p kjs-kaareen*. Toista *-* vielä 3 kertaa ja virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 104 p ja 4 kjs-kaarta.

6.KRS: Virkkaa *1 p jokaiseen p:seen, kunnes olet edellisen krs:n kjs-kaaren kohdalla, 2 p, 3 kjs ja 2 p kjs-kaareen*, toista *-* vielä 3 kertaa, virkkaa lopuksi 1 p jokaiseen p:seen koko krs:n ajan ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 120 p ja 4 kjs-kaarta.

7.KRS: Virkkaa 1 p, [*1 kjs, jätä 1 p väliin ja virkkaa 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* kjs-kaarta edeltävään p:seen asti, virkkaa 1 kjs ja 1 p viimeiseen p:seen. Virkkaa 1 p, 3 kjs, 1 p kjs-kaareen. Virkkaa 1 p seuraavaan p:seen, 1 kjs, toista *-* seuraavaan kjs-kaareen asti]. Toista [-] vielä 3 kertaa. Toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 128 s ja 4 kjs-kaarta.

8.KRS: *Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan, kunnes olet edellisen krs:n kjs-kaaren kohdalla, virkkaa 2 p, 3 kjs, 2 p kjs-kaareen*. Toista *-* vielä 3 kertaa ja virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 144 p ja 4 kjs-kaarta.

9.KRS: Virkkaa *1 p jokaiseen p:seen kjs-kaareen asti, kjs-kaareen virkataan 2 p, 3 kjs ja 2 p. Toista *-* vielä 3 kertaa, virkkaa 1 p jokaiseen p:seen koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 160 p ja 4 kjs-kaarta.

10.KRS: Virkkaa 1 p, [*1 kjs, jätä 1 p väliin ja virkkaa 1 p seuraavaan p:seen*, toista *-* kjs-kaarta edeltävään p:seen asti, virkkaa 1 kjs ja 1 p viimeiseen p:seen. Virkkaa 1 p, 3 kjs, 1 p kjs-kaareen. Virkkaa 1 p seuraavaan p:seen, 1 kjs, toista *-* seuraavaan kjs-kaareen asti]. Toista [-] vielä 3 kertaa. Toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 168 s ja 4 kjs-kaarta.

11.KRS: *Virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan, kunnes olet edellisen krs:n kjs-kaaren kohdalla, virkkaa 2 p, 3 kjs, 2 p kjs-kaareen*. Toista *-* vielä 3 kertaa, virkkaa 1 p jokaiseen p:seen ja 1 p jokaiseen kjs:aan koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 184 p ja 4 kjs-kaarta.

12.KRS: Virkkaa *1 p jokaiseen p:seen kjs-kaareen asti, kjs-kaareen virkataan 2 p, 3 kjs ja 2 p. Toista *-* vielä 3 kertaa, virkkaa 1 p jokaiseen p:seen koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 200 p ja 4 kjs-kaarta.

13.KRS: 12. krs:n jälkeen työssä on 200 p ja 4 kjs-kaarta, 59 p kummassakin pitkittäissivussa ja 41 p kummassakin päässä. Katkaise lanka ja aloita kaarireunuksen virkkaamista pitkittäissivua edeltävän kulman kjs-kaaren kohdalta seuraavasti: [Virkkaa 3 p, 1 kjs, 3 p kjs-kaareen, virkkaa 2 kjs, jätä 4 p väliin, *seuraavaan p:seen virkataan 3 p, 1 kjs, 3 p, virkkaa 2 kjs, jätä 6 p väliin*, toista *-* vielä 6 kertaa, seuraavaan p:seen virkataan 3 p, 1 kjs, 3 p, virkkaa 2 kjs, jätä 5 p väliin ja siirry seuraavan kjs-kaaren kohdalle = 9 kaarta. Virkkaa 3 p, 1 kjs, 3 p kjs-kaareen, virkkaa 2 kjs, jätä 5 p väliin, *seuraavaan p:seen virkataan 3 p, 1 kjs, 3 p, virkkaa 2 kjs, jätä 5 p väliin*, toista *-* vielä 5 kertaa = 7 kaarta. Toista [-] vielä kerran ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan. Yht. 32 kaarta peiton ympäri.

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus. .

Päivitetty nettiin: 13.10.2016
Korjaus 4., 7. ja 10. kerrokseen (kuinka virkataan ennen kjs-kaarta ja sen jälkeen).

Piirros

= 1 p alla olevaan p:seen
= 1 p kjs-kaareen
= 1 kjs

Tarvitsetko opastusta ohjeeseen?

Kiitos, kun valitsit DROPS Design -ohjeen. Panostamme siihen, että ohjeemme ovat virheettömiä ja helppoja ymmärtää. Kaikki ohjeet käännetään norjasta ja voit aina tarkistaa mitat ja luvut alkuperäisestä ohjeesta (DROPS 151-45) .

Onko sinulla ongelmia ohjeen seuraamisen kanssa? Alta olevasta listauksesta löydät vaihtoehtoja, joiden avulla saat neuletyösi valmiiksi - ja joiden avulla opit uutta.

1) Why is the knitting/crochet tension so important?

Knitting tension is what determines the final measurements of your work, and is usually measured per 10 x 10 cm. It is provided like so: number of stitches in width x number of rows in height - eg: 19 stitches x 26 rows = 10 x 10 cm.

The knitting tension is very individual; some people knit/crochet loosely while others work tightly. You adjust the knitting tension with the needle size, which is why the suggested needle size only serve as a guide! You need to adjust this (up or down) to ensure that YOUR knitting tension matches the knitting tension provided in the pattern. If you work with a different knitting tension than provided you will have a different yarn consumption, and your work will have different measurements than what the pattern suggests.

The knitting tension also determines which yarns can replace each other. As long as you achieve the same knitting tension you can replace one yarn with another.

See DROPS lesson: How to measure your tension/gauge

See DROPS video: How to make a gauge tension swatch

alkuun

2) Mitä ovat lankaryhmät?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

alkuun

3) Can I use a different yarn than what the pattern suggests?

The important thing when changing from one yarn to another is that the knitting/crochet tension remains the same. This is so that the measurements of the finished piece will be the same as on the sketch provided. It is easier to achieve the same knitting tension using yarns from the same yarn group. It is also possible to work with multiple strands of a thinner yarn to achieve the knitting tension of a thicker one. Please try our yarn converter. We recommend you to always work a test swatch.

Please NOTE: when changing yarn the garment might have a different look and feel to the garment in the photo, due to individual properties and qualities of each yarn.

See DROPS lesson: Can I use a different yarn than the one mentioned in the pattern?

alkuun

4) How do I use the yarn converter?

At the top of all our patterns you’ll find a link to our yarn converter, which is a helpful tool should you wish to use a different yarn than suggested. By filling in the yarn quality you wish to replace, the amount (in your size) and number of strands, the converter will present good alternative yarns with the same knitting tension. Additionally it will tell you how much you’ll require in the new qualities and whether you’ll need to work with multiple strands. Most skeins are 50g (some are 25g or 100g).

If the pattern is worked with multiple colours, every colour will have to be converted separately. Similarly, if the pattern is worked with several strands of different yarns (for example 1 strand Alpaca and 1 strand Kid-Silk) you will have to find alternatives for each, individually.

Click here to see our yarn converter

alkuun

5) Miksi en saa oikeaa neuletiheyttä käyttämällä ohjeessa mainittua puikkokokoa?

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

alkuun

6) Miksi neule neulotaan ylhäältä alas?

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

alkuun

7) Why are the sleeves shorter in larger sizes?

The total width of the garment (from wrist-to-wrist) will be larger in the larger sizes, despite the actual sleeves being shorter. The larger sizes have longer sleeve caps and wider shoulders, so there will be a good fit in all sizes.

alkuun

8) What is a repeat?

Diagrams are often repeated on the round or in height. 1 repeat is the diagram the way it appears in the pattern. If it says to work 5 repeats of A.1 in the round, then you work A.1 a total of 5 times after/next to each other in the round. If it says to work 2 repeats of A.1 vertically/in height you work the entire diagram once, then begin again at the start and work the entire diagram one more time.

alkuun

9) Miten neulon ruutupiirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

alkuun

10) Miten virkkaan piirroksen mukaisesti?

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

11) Miten neulon useamman piirroksen mukaisesti samalla kerroksella?

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

alkuun

12) Why does the piece start with more chain stitches than it’s worked with?

Chain stitches are slightly narrower than other stitches and to avoid working the cast-on edge too tight, we simply chain more stitches to begin with. The stitch count will be adjusted on the following row to fit the pattern and measurement sketch.

alkuun

13) Why increase before the rib edge when the piece is worked top-down?

The rib edge is more elastic and will contract slightly compared to, for example, stocking stitch. By increasing before the rib edge, you avoid a visible difference in width between the rib edge and the rest of the body.

alkuun

14) Why increase in the cast-off edge?

It’s very easy to cast off too tightly, and by making yarn overs while casting off (and simultaneously casting these off) you avoid a too tight cast off edge.

See DROPS video: How to bind off with yarn overs (yo)

alkuun

15) How do I increase/decrease on every 3rd and 4th row/round alternately?

To achieve an even increase (or decrease) you can increase on, for example: every 3rd and 4th row alternately, like so: work 2 rows and increase on the 3rd row, work 3 rows and increase on the 4th. Repeat this until the increase is complete.

See DROPS lesson: Increase or decrease 1 st on every 3rd and 4th row alternately

alkuun

16) Miksi kuvio näyttää hieman erilaiselta kuin kuvassa?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

alkuun

17) How can I work a jacket in the round instead of back and forth?

Should you prefer to work in the round instead of back and forth, you may of course adjust the pattern. You’ll need to add steeks mid-front (usually 5 stitches), and follow the instructions. When you would normally turn and work from the wrong side, simply work across the steek and continue in the round. At the end you’ll cut the piece open, pick up stitches to work bands, and cover the cut edges.

See DROPS video: How to knit steeks and cut open

alkuun

18) Voinko neuloa suljettuna neuleena neulottavan puseron tasona?

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

alkuun

19) Minkä vuoksi ohjeissanne näytetään poistettuja lankoja?

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

alkuun

20) How do I make a women’s size garment into a men’s size one?

If you have found a pattern you like which is available in women’s size it’s not very difficult to convert it to men’s size. The biggest difference will be the length of sleeves and body. Start working on the women size that you think would fit across the chest. The additional length will be worked right before you cast off for the armhole/sleeve cap. If the pattern is worked top-down you can add the length right after the armhole or before the first decrease on sleeve.

Regarding additional yarn amount, this will depend on how much length you add, but it is better with a skein too many than too few.

alkuun

21) Miten vältetään pörröisen langan karvojen irtoaminen?

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

alkuun

22) Mistä neuleen pituus mitataan?

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

alkuun

23) Mistä tiedän kuinka monta lankakerää tarvitsen?

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

alkuun

Oletko ostanut DROPS-lankoja tähän ohjeeseen? Tällöin saat neuvoja liikkeestä, josta ostit langat. Löydät listauksen DROPS-jälleenmyyjistä tästä!
Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä.. Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Kommentit / Kysymykset (30)

Dorte Buus 05.11.2019 - 09:46:

Hej. Hvis jeg vælger at lave tæppet i eskimo, står der at jeg skal bruge 2 tråde, men hvis jeg ser på vægt og løbelængde, passer 3 tråede bedre. Polaris 100 gr 36 m dvs 150 gr må være 54 m. Eskimo 50 gr 50 m. Det vil sige 3 nøgler giver 50 m og den korrekte vægt eller er jeg gal på den ?? Vh Dorte

DROPS Design 05.11.2019 kl. 10:37:

Hej Dorte, ja hvis det er vægten du er ude efter... Men for at få hæklefastheden til at stemme med den i opskriften, så er det nok med dobbelt tråd DROPS Eskimo for at få 6 st x 4 rækker på 10x10 cm. Prøv at lave en lille hækleprøve først :)

Hengie Hengelmann 06.06.2018 - 15:55:

Tapis très sympa à réaliser et en peu de temps réchauffe agréablement une maison campagnarde ou un chalet il m'a fallu 12 pelotes de polaris et non 9 comme indiqué pour le crocheter

Hengie 01.06.2018 - 15:56:

Bonjour, pour le 4eme rang il y a contradiction entre les explications et le diagramme qui indique qu'on doit avoir 2 ml et 2 b dans l'arceau ce qui porte le nombre de mailles à 96 ...si on ne fait pas les ml on a bien 88 mailles mais alors le rang 7 ne tombe pas juste...franchement je ne comprends rien et je suis bloquée. ..merci

DROPS Design 01.06.2018 kl. 15:59:

Bonjour Mme Hengie, au 4ème tour, on a 1 bride, 3 ml, 1 bride dans l'arceau de 3 ml du tour précédent - comme l'indique les explications et comme le montre le diagramme (= 2ème symbole = 1 bride dans l'arceau, le 1er symbole = 1 bride dans la bride du rang précédent (soit la 1ère bride avant l'arceau et la 1ère bride après l'arceau). Bon crochet!

Annatjie Olivier 23.05.2018 - 21:18:

If I want to make the rug double the length (206cm),how many chains do I need to start with?

Kati 19.02.2016 - 16:19:

Miten kerrokselle 4 saadaan 88 silmukkaa? Tulee väkisin 96, jos jossain ei 'kavenneta' hyppäämällä silmukoita yli? Vastaus täytyy piillä kohdassa 'kjs-kaarta edeltävään pylvääseen asti' mutta yrityksistä huolimatta saan aina 96 silmukkaa.

DROPS Design 14.03.2016 kl. 14:11:

Hei! On vaikea sanoa mikä kohta on mennyt väärin. Voit kuitenkin tuoda työn lähimpään DROPS jälleenmyyjäliikkeeseen tai lähimpään käsityöliikkeeseesi. DROPS jälleenmyyjät auttavat sinua mielellään paikan päällä.

Diane 14.01.2016 - 18:33:

Je suis attentivement les explications et j'arrive toujours à 96 mailles après le 4e tour, alors que devrais en avoir 88.

DROPS Design 14.01.2016 kl. 19:11:

Bonjour Diane, répétez bien les parties entre crochets, vous devez avoir dans chaque arceau 1B,3 ml, 1B aux 4 coins. Bon crochet!

Renata 02.09.2015 - 21:39:

Ik kom toch echt op 96 steken??? Als je elke zijde begint en eindigt met een losse is dat toch ook een steek per zijde extra?

DROPS Design 03.09.2015 kl. 11:36:

Hoi Renata. Ik heb het uitgetekend met een collega en komen uit op 88 stk (vergeet ook niet dat je stk overslaan bij [-] beschrijving). Ik kan helaas niet zien wat er gebeurd bij jou.

Renata 29.08.2015 - 17:29:

Hebben jullie al antwoord? Ben ongeduldig, maar ik wil zoooo graag verder haken....

DROPS Design 01.09.2015 kl. 17:18:

Hoi Renata. Door drukte heb ik helaas niet de gelegenheid gehad om uw vraag te beantwoorden. Ik hoop dat ik in de loop van de week verder kan met deze. Als u niet kunt wachten mag u ook altijd naar de winkel. Excuses voor het ongemak!

Renata 26.08.2015 - 22:36:

Na toer 4 kom ik uit op 96 steken ipv van 88. Als ik naar het telpatroon kijk lijkt het mij ook dat er 4 steken per hoek gemeerderd worden (van 3l naar l,stk,3l,stk,l) Maar als ik zo doorga kom ik aan het eind op 224 steken uit, en klopt de waaierrand niet meer. Doe ik iets fout of klopt t patroon niet?

DROPS Design 02.09.2015 kl. 16:40:

Hoi Renata. Ne, je meerdert 2 stk in elk hoek, de 3 l = l-lus = + 8 stk en dan heb je 88 stk na toer 4.

Ingrid 05.07.2015 - 22:33:

Krásny! jeden z mála tohto tvaru!

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 151-45

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.