DROPS Safran
DROPS Safran
100% algodão
a partir de 1.55 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 3.10€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Children 24-10
DROPS design: Modelo n.º e-013-bn
Grupo de fios A e C ou A + A
-----------------------------------------------------------
PEQUENO LEÃO:
Dimensões: cerca de 9 cm de altura x 10 cm de comprimento
Fios:
DROPS SAFRAN da Garnstudio
50 g cor n° 28, laranja
50 g cor n° 22, castanho claro
+ um pouco de preto para os olhos, o focinho e a boca

AGULHA CROCHÉ DROPS 3 mm - ou o tamanho necessário para obter 24 pb = 10 cm em largura

AVIAMENTOS: Um pouco de algodão de enchimento

GRANDE LEÃO:
Dimensões: cerca de 13 cm de altura x 14 cm de comprimento

Fios:
DROPS PARIS da Garnstudio
50 g cor no 19, amarelo claro
50 g cor no 26, bege escuro
+ um pouco de preto para os olhos, o focinho e a boca

AGULHA CROCHÉ DROPS 4 mm - ou o tamanho necessário para obter 17 pb = ou o tamanho necessário para obter 24 pb = 10 cm em largura

AVIAMENTOS: Um pouco de algodão de enchimento

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% algodão
a partir de 1.55 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 3.10€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.

TRICÔ :
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
CROCHÉ :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente

----------------------------------------------------------

DICA PARA FORRAR O LEÃO :
Forrar progressivamente com o algodão de enchimento, ao mesmo tempo que se continua a crochetar.

DICA CROCHÉ :
Começar cada carreira de pb com 1 pc (este pc não substitui o 1.º pb) e terminar com 1 pbx no 1.º pb do princípio da carreira.
No fim de cada carreira de pb, fazer 1 pc para virar - este pc não substitui o 1.º pb da carreira.

DIMINUIÇÕES :
Para diminuir 1 pb, crochetar juntamente 2 pontos da seguinte maneira : enfiar a agulha de croché no 1.º ponto e puxar uma argola, enfiar a agulha de croché no ponto seguinte e puxar uma argola, fazer 1 laçada e crochetar juntamente as 3 argolas que estão na agulha de croché.

----------------------------------------------------------
PEQUENO LEÃO:
Faz-se a partir do corpo em direcção à cabeça. A juba, as orelhas, as patas e a cauda são feitas separadamente e costuradas, depois. VER DICA PARA FORRAR O LEÃO !

CORPO E CABEÇA:
Crochetar uma corrente de 4 pc com a agulha de croché 3 mm e o fio laranja e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc. VER DICA CROCHÉ !
CARREIRA 1: 6 pb no aro de pc - a carreira começa pela parte de baixo do corpo do leão.
CARREIRA 2: 2 pb em cada pb = 12 pb.
CARREIRA 3: * 1 pb no 1.º pb, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira = 18 pb.
CARREIRA 4: * 1 pb em cada um dos 2 pb seguintes, 2 pb no pb seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira = 24 pb.
CARREIRA 5-14: Crochetar 1 pb em cada pb.
Crochetar então 1 pb em cada um dos 10 primeiros pb, 1 pc para virar – crochetar, então, o peito em idas e voltas.
CARREIRA 15 (pelo avesso) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 16 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 16 (pelo direito) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 13 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 17 (pelo avesso) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 10 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 18 (pelo direito) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 7 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 19 (pelo avesso) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 4 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 20 (pelo direito) : Saltar o 1.º pb, 7 pb, 1 pc para virar.
CARREIRA 21 (pelo avesso) : Saltar o 1.º pb, 10 pb, 1 pc para virar.
CARREIRA 22 (pelo direito) : Saltar o 1.º pb, 13 pb, 1 pc para virar.
CARREIRA 23 (pelo avesso) : Saltar o 1.º pb, 16 pb, 1 pc para virar, depois, continuar novamente em redondo.
CARREIRA 24: Crochetar 22 pb em toda a carreira (as carreiras começam agora pela parte de cima do pescoço).
CARREIRA 25: Crochetar juntamente, 2 a 2, os 8 primeiros pb – VER DIMINUIÇÕES ! Crochetar então 1 pb em cada um dos 6 pb seguintes, crochetar, então, juntamente, 2 a 2, os 8 últimos pb = 14 pb.
CARREIRA 26: 2 pb em cada um dos 3 pb seguintes, 1 pb em cada um dos 8 pb seguintes e 2 pb em cada um dos 3 últimos pb = 20 pb, 1 pb em cada um dos 9 primeiros pb, 1 pc para virar – crochetar, então, a cabeça em idas e voltas.
CARREIRA 27 (pelo avesso) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 15 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 28 (pelo direito) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 12 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 29 (pelo avesso) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 9 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 30 (pelo direito) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 6 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 31 (pelo avesso) : Saltar os 2 primeiros pb, 1 pb em cada um dos 3 pb seguintes, 1 pc para virar.
CARREIRA 32 (pelo direito) : Saltar o 1.º pb, 6 pb, 1 pc para virar.
CARREIRA 33 (pelo avesso) : Saltar o 1.º pb, 9 pb, 1 pc para virar.
CARREIRA 34 (pelo direito) : Saltar o 1.º pb, 12 pb, 1 pc para virar.
CARREIRA 35 (pelo avesso) : Saltar o 1.º pb, 15 pb, 1 pc para virar, continuar novamente em redondo.
CARREIRA 36: Crochetar 21 pb em toda a carreira.
CARREIRA 37: 1 pb em cada pb – colocar 1 marcador nesta carreira (referência para a juba).
CARREIRA 38: 1 pb em cada pb.
CARREIRA 39: * crochetar juntamente os 2 primeiros pb, 1 pb no pb seguinte *, repetir de * a * em toda a carreira = 14 pb.
CARREIRA 40: 1 pb em cada pb.
CARREIRA 41: 1 pb em cada pb e, ao mesmo tempo, diminuir 4 pb a intervalos regulares = 10 pb.
CARREIRA 42: 1 pb em cada pb.
CARREIRA 43: Crochetar juntamente todos os pb, 2 a 2, em toda a carreira, cortar o fio, passá-lo pelos pontos a toda a volta da abertura do focinho, franzir e arrematar.

PATAS TRASEIRAS :
Crochetar uma corrente de 4 pc em laranja e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc.
CARREIRA 1: 6 pb no aro de pc.
CARREIRA 2: 2 pb em cada pb = 12 pb.
CARREIRA 3: 1 pb em cada um dos 3 pb seguintes, crochetar juntamente, 2 a 2, os 6 pb seguintes – VER DIMINUIÇÕES - e, depois, 1 pb em cada um dos 3 últimos pb = 9 pb.
CARREIRAS 4-6: 1 pb em cada pb.
CARREIRA 7: 2 pb no 1.º pb, 1 pb em cada um dos 7 pb seguintes e 2 pb no último pb = 11 pb.
CARREIRA 8: 2 pb no 1.º pb, 1 pb em cada um dos 9 pb seguintes e 2 pb no último pb = 13 pb. Arrematar.
Crochetar uma outra pata traseira. Forrá-las com um pouco de algodão de enchimento e costurá-las na parte de baixo do corpo, orientando a ponta das patas para a frente.

PATAS DIANTEIRAS :
Crochetar uma corrente de 4 pc em laranja e unir em redondo com 1 pbx no 1.º pc.
CARREIRA 1: 5 pb no aro de pc.
CARREIRA 2: 2 pb em cada pb = 10 pb.
CARREIRA 3: Crochetar 1 pb em cada um dos 2 pb seguinte, depois, crochetar juntamente, 2 a 2, os 6 pb seguintes – VER DIMINUIÇÕES -, depois, 1 pb em cada um dos 2 últimos pb = 7 pb.
CARREIRAS 4-6: 1 pb em cada pb.
CARREIRA 7: 2 pb no 1.º pb, 1 pb em cada um dos 5 pb seguintes e 2 pb no último pb = 9 pb.
CARREIRA 8: 2 pb no 1.º pb, 1 pb em cada um dos 7 pb seguintes e 2 pb no último pb = 11 pb. Arrematar.
Crochetar uma outra pata dianteira. Forrá-las com um pouco de algodão de enchimento e costurá-las à parte de baixo do corpo, orientando a ponta das patas para a frente.

CAUDA :
Crochetar uma corrente de 10 pc em laranja, virar e crochetar 2 pa no 3.º pc a partir da agulha de croché, depois, 2 pc, unir com 1 pbx no mesmo pc onde os 2 pa foram crochetados, depois, 1 pb em cada um dos 7 últimos pc. Arrematar e costurar a cauda à parte de trás do corpo de maneira a que penda.

JUBA :
CARREIRA 1: Em laranja, crochetar da seguinte maneira na 37.ª carreira à volta da cabeça : 1 pb no 1.º pb, * 5 pc, 1 pbx no 2.º pc a partir da agulha de croché e 1 pbx em cada um dos últimos 3 pc, unir com 1 pb no pb seguinte *, repetir de * a * a toda a volta da cabeça, arrematar.
CARREIRA 2: Crochetar, então, ao longo da metade superior da cabeça, 2 carreiras por trás da carreira feita anteriormente, em castanho claro, da seguinte maneira: 1 pb no 1.º pb, * 5 pc, 1 pbx no 2.º pc a partir da agulha de croché e 1 pbx em cada um dos últimos 3 pc, unir com 1 pb no pb seguinte *, repetir de * a * à volta do outro lado da cabeça, arrematar.
CARREIRA 3: Repetir a carreira 2 mas, agora, em laranja, 2 carreiras por trás da carreira anteriormente crochetada.

ORELHAS :
Crochetar uma corrente de 4 pc em castanho claro, depois, 1 pa no 1.º dos 4 pc, arrematar. Fazer uma outra orelha igual e costurá-las à parte de cima da cabeça.

Bordar os olhos, o focinho e a boca em preto.

------------------------------------------------------
GRANDE LEÃO:

Fazer como o pequeno leão mas com a agulha de croché 4 mm e o fio Paris.
Substituir a cor laranja pela cor amarelo claro e substituir a cor castanho claro pela bege escuro.
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Children 24-10

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (13)

country flag Carina wrote:

Hej, (mönster Mufasa) från varv 15 ska man jobba med 18 m (Hoppa över de 2 första fm, virka 1 fm i var och en av de 16 nästa fm) Var finns de 18 maskorna? Fr.o.m. varv 5 finns det 24 m och då ska man bara jobba med 10 m för bröstkorgen, det förstår jag, men från varv 15 ska man jobba med 18m, vilka 18m menar ni? Det är ju 24 runt och om jag tar bort de 10 till bröstkorg så blir det bara 14 kvar att jobba med.

04.12.2021 - 19:31

DROPS Design answered:

Hei Carina. Du har 24 fastmasker på omgangen, men nå skal det hekles rader frem og tilbake et stykke til brystkasse. Hekle 10 fastmasker, SNU arbeidet med 1 luftmaske og deretter hekles det slik: 15.RAD (vrangen): Hopp over de 2 første fm, hekle 1 fm i hver av de 16 neste fm, SNU med 1 lm. 16.RAD (retten): Hopp over de 2 første fm, hekle 1 fm i hver av de neste 13 fm, SNU med 1 lm. Les i oppskriften hvordan det hekles videre. mvh DROPS Design

07.12.2021 - 13:25

country flag Nathalie wrote:

Où trouver les explications d'un ancien modèle de veste pour femme Drops ? Veste en laine, modèle Drops, tricotée en Eskimo Tweed, aux aiguilles numéro 8 ? Je sais que Eskimo est remplacé par Snow mais comment avoir les explications ?

08.03.2021 - 19:24

DROPS Design answered:

Bonjour Nathalie, retrouvez tous nos modèles de gilets et veste femme tricotés en DROPS Snow ici - ne s'agirait-il pas du modèle Tweed on the town ? Bon tricot!

09.03.2021 - 07:32

country flag Guittard wrote:

Où trouver les explications d'un ancien modèle de gilet pour femme Drops ?

08.03.2021 - 19:16

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Guittard, si vous connaissez le numéro ou son nom, vous pouvez l'indiquer dans la case concernée du moteur de recherche de notre page d'accueil - sinon, vous pouvez retrouvez tous nos modèles de gilets femme ici - filtrez les résultats pour affiner la recherche. Bon tricot!

09.03.2021 - 07:30

country flag Vanessa wrote:

Ce modèle n'est pas vraiment facile. C'est pire qu'un sudoku :) :) même avec les explications des pcédentes crocheuteuses. le tour 24 fait bien 22 ms (il comprend bien les 16 ms. Je n'arrive pas du tout à m'imaginer la "bestiole". . Merci d'avance

20.04.2020 - 15:57

DROPS Design answered:

Bonjour Vanessa, tout à fait le tour 24 fait bien 22 ms. Parfois, tout prend son sens quand on a les mailles sous les yeux, en suivant pas à pas les explications, votre lion va prendre forme petit à petit. Pour toute assistance individuelle complémentaire, n'hésitez pas à contacter le magasin où vous avez acheté votre laine, même par mail ou téléphone. Bon crochet!

20.04.2020 - 16:38

country flag Vanessa wrote:

Bonjour, je ne comprends pas à partir soir au rang 5 à 14 , fait-on en rond 24 m ? ou seulement 10 m que nous faisons en aller retour ? ensuite pour le rang 15 vous dites : Sauter les 2 premières ms, 1 ms dans chacune des 16 ms suivantes, 1 ml pour tourner. mais où fait-on les augmentations ? je ne comprend pas trop Merci d'avance

17.04.2020 - 15:06

DROPS Design answered:

Bonjour Vanessa, du tour 5 au tour 14, vous crochetez 1 ms dans chaque ms. Quand le tour 14 est fait, crochetez 1 ms dans chacune des 10 premières ms du tour, puis 1 maille en l'air, tournez et crochetez maintenant le poitrail en rangs, on a décalé le début des rangs pour que le poitrail soit situé au bon endroit. Aux rangs 15 à 19, vous sautez simplement les 2 premières ms sans les crocheter, aux rangs 20 à 23 vous sautez la 1ère ms et vous continuez en rond à partir du rang 23. Bon crochet!

17.04.2020 - 15:43

country flag Fanchon wrote:

Merci pour votre réponse mais je ne comprends toujours pas très bien. Je ne fais pas la différence entre rang précédent et rangs précédents. A la fin du rang 23, j'ai un poitrail de 16m, quand vous parlez de tour de 22 m, le poitrail en fait-il partie ? d'avance merci pour votre réponse.

22.02.2016 - 17:23

DROPS Design answered:

Bonjour Fanchon, tout à fait, le rang 23 se fait sur l'envers, tournez et crochetez le tour 24 sur l'endroit: 1 m dans les 16 m du rang 23 + 6 ms réparties le long des rangs précédents pour terminer en rond par 1 mc dans la 1ère ms du tour. Bon crochet!

23.02.2016 - 08:43

country flag Fanchon wrote:

Tout va bien jusqu'au rang 24 mais après, je suis perdue. Merci

21.02.2016 - 19:34

DROPS Design answered:

Bonjour Fanchon, au tour 24, crochetez de nouveau en rond (sur l'endroit), 1 m dans chaque m du rang précédent + 1 m dans chaque début/fin des rangs précédents (ajustez si nécessaire le nbe de mailles pour bien avoir 22 ms à la fin de ce tour). Bon crochet!

22.02.2016 - 10:47

country flag Monika Schenk wrote:

Möchte den Löwen häkeln. Verstehe nicht die Anleitung ab der 20 Reihe. Wie kann ich aufeinmal wieder 7 fM stricken wenn nur noch 4 fM da sind? Sehr verwirrend. Viele Grüße Monika Schenk

23.01.2016 - 13:58

DROPS Design answered:

Sie können in die fM der darunterliegenden R häkeln. Mit den verkürzten Reihen häkeln Sie ja den Brustkorb, danach geht es dann nach und nach wieder über alle M der Rd weiter.

02.02.2016 - 13:15

country flag Lise Lotte Stenberg wrote:

24.omg: hækl 22 fm hele vejen rundt ( omg starter nu midt ovenpå nakken) Hvordan kan det være midt ovenpå nakken, da jeg lige har hæklet brystkassen (frem og tilbage) og slutter den af med de 22 fm?

30.08.2015 - 21:39

DROPS Design answered:

Hej LiseLotte, du må om i nakken inden du häkler de 8 fm sammen 2 og 2. God fornöjelse!

04.09.2015 - 13:01

country flag Seija Ala-villilä wrote:

Leijonasta : Nyt en ymmärrä ? Mihin lisätään 19 kerroksessa ne 7 silmukkaa kerroksella 20 ??? On vain ne neljä silmukkaa ?

11.03.2015 - 12:04

DROPS Design answered:

Voisitko vielä tarkentaa kysymystä? Lisäykset aloitetaan heti kjs-renkaassa.

12.03.2015 - 16:06