DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 147-12
Diseño DROPS: Patrón No. oo-098
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS VIVALDI de Garnstudio
100-100-100-100-150-150 g color No. 15, magenta

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 13 pts en el patrón de calados de acuerdo a A.1 = 10 cm de ancho. 1 repetición con A.2/A.3 = 10 cm de ancho.
AGUJA CIRCULAR DROPS (60 u 80 cm) TAMAÑO 4 mm – para las orillas.
BOTONES DROPS MADREPERLA, No. 521: 2 piezas para todas las tallas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Vivaldi
DROPS Vivaldi
56% Mohair, 30% Poliamida, 14% Lana
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.3. Los diagramas muestran todas las hileras en el patrón vistas por el LD.

OJAL:
Dism para los ojales en el borde derecho. 1 ojal = tejer juntos de derecho el 2º y 3er pt a partir de la orilla y hacer 1 HEB (lazada).
Dism para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 29 y 35 cm
TALLA M: 31 y 37 cm
TALLA L: 32 y 39 cm
TALLA XL: 32 y 39 cm
TALLA XXL: 33 y 41 cm
TALLA XXXL: 35 y 43 cm
------------------------------------------------------

SACO:

ESPALDA:
Colocar juntas la ag circular tamaño 4 y 5 mm y mon 54-58-64-70-78-86 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) sobre ambas ag, con Vivaldi. Extraer la ag circular tamaño 4 mm y tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba, en la ag circular tamaño 5 mm (esto se hace para evitar que quede una orilla de montaje apretada). En la hilera sig después de los surcos (= LD) tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado. Continuar el patrón de esta manera. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm, mon nuevos pts para las mangas al final de cada hilera, en cada lado, de la manera sig: 2 pts 3-3-3-3-4-5 veces, 4 pts 2-2-2-2-1-0 veces y, después, 10-8-8-6-6-6 pts 1 vez = 102-102-108-110-114-118 pts en la ag – NOTA: Tejer los pts aum en el patrón A.1. Después del último aum, continuar el patrón como antes, mas tejer los 5 pts más externos en cada lado en pt musgo (= orillas de las mangas).
Cuando la pieza mida 43-45-47-49-51-53 cm – ajustar para que la hilera sig sea tejida por el LD, cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Tejer en pt musgo de ida y vuelta sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, en la 1ª hilera (= LD) aum 46-50-50-52-52-54 pts distribuidos equitativamente = 148-152-158-162-166-172 pts.
Cuando la pieza mida 44-46-48-50-52-54 cm, rem los 34-34-36-36-38-38 pts centrales para el escote y terminar cada hombro por separado. Continuar rem 2 pts en la hilera sig a partir del escote = 55-57-59-61-62-65 pts restantes en el hombro. Rem flojamente cuando la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm.

DELANTERO DERECHO:
Colocar juntas la ag circular tamaño 4 y 5 mm y mon 34-36-40-42-46-52 pts (incl 5 pts del borde del lado del centro del frente y 1 pt de orillo en el lado) sobre ambas ag. Extraer la ag circular tamaño 4 mm y tejer 2 surcos en pt musgo en la ag circular tamaño 5 mm (1ª hilera = LD). Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 5 pts del borde en pt musgo, tejer el diagrama A.2 (= 16 pts), después tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 hasta que reste 1 pt en la hilera, terminar con 1 pt de orillo en pt musgo. Continuar el patrón de esta manera. Cuando la pieza mida 21-22-23-24-25-26 cm, mon nuevos pts al final de cada hilera, en el lado, como se hizo en la pieza de la espalda = 58-58-62-62-64-68 pts – NOTA: Tejer los pts aum en el patrón A.1. Después del último aum, continuar el patrón como antes, mas tejer los 5 pts más externos en el lado en pt musgo (= orilla de la manga). Recuerde los OJALES en el borde – ver explicación arriba. En la primera hilera por el LD después del último ojal, deslizar los primeros 11-11-11-11-13-15 pts al inicio de la hilera a 1 gancho o seguro aux para el escote (tejer los pts antes de deslizarlos al gancho o seguro aux). Continuar rem para el escote al inicio de cada hilera a partir del escote de la manera sig: 2 pts 3 veces y 1 pt 3 veces = 38-38-42-42-42-44 pts restantes en el hombro. Continuar el patrón como antes con 1 pt de orillo en pt musgo del lado del escote y 5 pts en pt musgo en el lado de la manga. Cuando la pieza mida 43-45-47-49-51-53 cm – ajustar para que la hilera sig sea tejida por el LD, cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Tejer en pt musgo de ida y vuelta sobre todos los pts y, AL MISMO TIEMPO, aum 17-19-17-19-20-22 pts distribuidos equitativamente en la 1ª hilera = 55-57-59-61-62-66 pts. Rem flojamente cuando la pieza mida 46-48-50-52-54-56 cm.

DELANTERO IZQUIERDO:
Mon y tejer 2 surcos como se hizo en la pieza del delantero derecho. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 1 pt de orillo en pt musgo, tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.1 hasta que resten 21 pts, tejer A.3 (= 16 pts) y terminar con 5 pts del borde en pt musgo. Continuar el patrón de esta manera y continuar como se hizo en la pieza del delantero derecho, mas en sentido inverso. NOTA: No dism para ojales en la pieza del delantero izquierdo, es decir, deslizar los pts a un gancho o seguro aux para el escote cuando la pieza mida 36-38-40-40-42-44 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros en el interior de la orilla de remate. Hacer las costuras debajo de las mangas y de los laterales en una, a 1 pt del pt de orillo. Coser los botones.

CUELLO:
Levantar aprox 105 a 115 pts alrededor del escote (incl los pts en los ganchos o seguros aux de los delanteros) en ag circular tamaño 4 mm con Vivaldi. Tejer 1 hilera de derecho por el LR y 1 hilera de derecho por el LD. Rem de derecho por el LR.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = 2 HEB (lazadas) en la ag, en la hilera sig dejar caer una HEB y tejer la otra HEB de revés
symbols = 1 HEB en la ag
symbols = tejer 2 pjd
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima

diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 147-12

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (74)

country flag Brigitte wrote:

Bonjour, peut-on recevoir les explications en français ? Merci pour votre réponse, cordialement.

12.08.2023 - 16:01

DROPS Design answered:

Bonjour Brigitte, vous pouvez volontiers modifier la langue de tous nos modèles, ils sont tous disponibles en français: cliquez sur le menu déroulant sous la photo et choisissez "français". Bon tricot!

14.08.2023 - 09:13

country flag Sigrid Majchrzak wrote:

Hallo, ich möchte gerne Cutie Stricken. Mein Problem ist das ich keine Wolle oder Alpaka Mohair usw. vertrage. Es geht nur Baumwolle. Können Sie mir helfen. Vielen Dank und bleiben Sie gesund Sigrid Majchrzak

17.01.2022 - 11:55

DROPS Design answered:

Liebe Frau Majchrzak, Vivaldi war Garngruppe C; Sie können dann eine Baumwolle von dieser Gruppe benutzen oder 2 Garne der Gruppe A - hier lesen Sie mehr; bitte nur beachten, daß das Ergbenis etwas unterschiedlich aussehen wird, da die beide Garne unsterschiedlich sind. Viel Spaß beim stricken!

17.01.2022 - 15:23

country flag Beena Dahal wrote:

Do you have a video for this pattern pls 😀

26.12.2020 - 06:03

DROPS Design answered:

Dear Beena. This pattern doesn’t have a step by step video. You can see below the pattern videos that may help you while making this piece. Happy knitting!

02.01.2021 - 18:07

country flag Roberta wrote:

I would like to make this in a light cotton or synthetic yarn for summer rather than a wool mohair type yarn. Since it calls for a "c" weight yarn, it looks like it would not look lacy in the alternatives since they are thicker yarns. What yarn would you recommend? Thanks.

14.05.2016 - 18:13

DROPS Design answered:

Dear Roberta, for any further personnal assistance choosing an alternative you are welcome to contact your DROPS Store even per telephone or per mail, they will provide you individual assistance. Happy knitting!

17.05.2016 - 09:19

country flag Catherine wrote:

Bonjour, A quelle hauteur faut-il commencer les diminutions pour l'encolure de devant ? cordialement Catherine

31.10.2013 - 17:55

DROPS Design answered:

Bonjour Catherine, au 1er rang sur l'end après la dernière boutonnière, vous mettez en attente pour l'encolure les 11-15 premières m (cf taille) et rabattez ensuite 3x 2 m et 3x 1 m pour l'encolure. Bon tricot!

31.10.2013 - 17:59

Vee wrote:

Cutie by DROPS Design Knitted DROPS jacket with lace pattern in ”Vivaldi”. Size: S - XXXL.Materials: DROPS VIVALDI from Garnstudio 100-100-100-100-150-150 g It says i only need 150 gms for the large size.this can't be right

01.08.2013 - 01:40

DROPS Design answered:

Dear Vee, on the basis of the indicated tension, you should need 150 g Vivaldi in largest size, DROPS Vivaldi is 50 g/280 m approx. Happy knitting!

01.08.2013 - 10:20

Nashwa Ahmed wrote:

I am sorry but diagram A.1 is only 8 sts not 13 i can't figure it out

23.06.2013 - 12:07

DROPS Design answered:

Dear Mrs Nasha Ahmed, A.1 can be repeated on how many sts you'll need, you just need an even number of sts to cast on, eg 14 sts + 1 edge st each side. Happy knitting!

24.06.2013 - 09:15

Nashwa Ahmed wrote:

How to check gauge for this pattern ?

21.06.2013 - 18:26

DROPS Design answered:

Dear Mrs Nasha Ahmed, you have to work a swatch in A.1 and then get 13 sts = 10 cm in width + 1 time diagrams A.2/A.3 should be 10 cm in width. Happy knitting!

22.06.2013 - 09:47

country flag Delattre wrote:

Je ne comprends pas l'explication du devant droit. Commence-t-on les boutonnières directement après les augmentations de la manche? Si oui, combien de mailles et comment?

17.06.2013 - 10:08

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Delattre, toutes les indications pour les boutonnières figurent au début des explications, ainsi la 1ère se situe entre 29 et 35 cm en fonction de la taille choisie. Bon tricot!

17.06.2013 - 10:40

Francesca wrote:

I am working the back and have reached the sleeve increases but I find that both sides are sloped - in opposite directions. Is this right and to be remedied when I block the piece or have a made some kind of mistake?

12.06.2013 - 01:26

DROPS Design answered:

Dear Francesca, maybe some yos have been missed or added after casting on for sleeves ? It is very easy to go wrong with yo when increasing at the same time. Make sure you have always the same amount of 2 tog and yo + inc and keep no of sts right. Happy knitting!

13.06.2013 - 08:49