DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohairia, 25% Silkkiä
alkaen 5.55 € /25g
Saat tämän mallin langat alkaen 42.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



DROPS SS24
DROPS 147-40
DROPS Design: Malli nro z-638
Lankaryhmä A + A
-----------------------------------------------------------
Koko: S - M - L - XL - XXL – XXXL
Rinnanympärys: 80-88-96-106-118-130 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS ALPACA:
250-250-300-300-350-350 g nro 101, valkoinen
Sekä: Garnstudion DROPS KID-SILK:
100-100-150-150-150-150 g nro 01, luonnonvalkoinen

DROPS PYÖRÖPUIKKO (80 cm) NRO 5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 17 s x 22 krs sileää neuletta 2-kertaisella langalla, puikoilla nro 5 = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% Alpakkaa
alkaen 4.00 € /50g
DROPS Kid-Silk
DROPS Kid-Silk
75% Mohairia, 25% Silkkiä
alkaen 5.55 € /25g
Saat tämän mallin langat alkaen 42.20€.

Lankojen hinta lasketaan ohjeen pienimmän koon ja eri värihintojen edullisimman hinnan mukaan. Etsitkö vieläkin edullisempaa hintaa? Käy tarkistamassa DROPS Diilejä!



Mallin ohjeet

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

LISÄYSVINKKI:
Lisää 1 s tekemällä 1 langankierto puikolle. Seuraavalla kerroksella langankierto neulotaan kiertäen nurin (eli neulo langankierto takakautta), jottei muodostuisi reikää.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirros A.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.
----------------------------------------------------------

ETU- JA TAKAKAPPALE:
Neulotaan ylhäältä alas.
Käytä molempia lankoja yhtaikaa ja luo 142-154-164-178-184-198 s pyöröpuikolle nro 5. Neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, lukuun ottamatta 2 AINAOIKEINNEULOTTUA (ks. selitys yllä) reunas kummassakin reunassa, kunnes työn pituus on 12 cm. Jatka neulomalla sileää neuletta, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa, ja lisää SAMALLA ensimmäisellä oikean puolen krs:lla tasavälein 52-56-58-64-66-70 s = 194-210-222-242-250-268 s. Kun työn pituus on 19-19-19-19-19-19 cm, neulo seuraavalla nurjan puolen krs:lla kädenteiden kohdalla ainaoikeaa seuraavasti: 2 s ainaoikeaa, 31-33-34-38-41-48 s sileää neuletta, 2 s ainaoikeaa, 124-136-146-158-160-164 s sileää neuletta, 2 s ainaoikeaa, 31-33-34-38-41-48 s sileää neuletta, 2 s ainaoikeaa. Neulo vielä 3 krs sileää neuletta ja ainaoikeaa tähän tapaan. Työn pituus on n. 21-21-21-21-21-21 cm. Jaa nyt työ kädenteitä varten seuraavasti: Siirrä krs:n ensimmäiset 34-36-37-41-44-51 s (oikealta puolelta katsottuna) apulangalle (= oikea etukappale). siirrä seuraavat 126-138-148-160-162-166 s uudelle apulangalle (= takakappale). Työssä on nyt jäljellä 34-36-37-41-44-51 s = vasen etukappale.

VASEN ETUKAPPALE:
= 34-36-37-41-44-51 s. Jatka sileää neuletta, ja neulo etureunassa 2 s:lla ainaoikeaa sekä kädentien reunassa 1 s:lla ainaoikeaa, kunnes työn pituus on n. 39-40-41-42-43-44 cm (kädentien pituus on 18-19-20-21-22-23 cm) ja olet viimeksi neulonut oikean puolen krs:n. Siirrä s:t apulangalle.

OIKEA ETUKAPPALE:
Ota apulangalla odottavat s:t takaisin pyöröpuikolle (= 34-36-37-41-44-51 s) ja neulo kuten vasen etukappale. Siirrä s:t apulangalle, kun työn pituus on n. 39-40-41-42-43-44 cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen krs:n.

TAKAKAPPALE:
Ota apulangalla odottavat s:t takaisin pyöröpuikolle (= 126-138-148-160-162-166 s) ja neulo sileää neuletta, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa. Kun työn pituus on 33-35-37-35-37-39 cm, kiinnitä 1 merkkilanka krs:n keskimmäisten 2 s:n molemmin puolin. Lisää seuraavalla oikean puolen krs:lla 2 s, tekemällä 1 langankierto ennen 1. merkkilankaa ja 1 langankierto 2. merkkilangan jälkeen. Seuraavalla krs:lla (= nurja puoli) langankierrot neulotaan kiertäen nurin (KS. LISÄYSVINKKI). Toista tällaiset lisäykset joka 2. krs (eli jokaisella oikean puolen krs:lla) vielä 19-19-19-23-23-23 kertaa. SAMANAIKAISESTI kun työn pituus on n. 39-40-41-42-43-44 cm ja olet viimeksi neulonut oikean puolen krs:n, ota vasemman ja oikean etukappaleen s:t työhön. Neulo sileää neuletta, MUTTA neulo 4 seuraavan krs:n aikana kummankin kädentien alla 2 s:lla ainaoikeaa. Neulo sitten sileää neuletta, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa, kunnes työn pituus on 53-55-57-59-61-63 cm. Kavenna seuraavalla oikean puolen krs:lla tasavälein 62-66-66-78-78-84 s (reunojen ainaoikein -neuleen kohdalla ei kavenneta s:ita) = 172-184-196-212-220-232 s. Neulo 1 krs sileää neuletta ja ainaoikeaa kuten aiemmin. Neulo seuraavalla krs:lla (= oikea puoli) mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua reunas kummassakin reunassa. Jatka mallineuletta tähän tapaan. Kun työn pituus on 65-67-69-71-73-75 cm (piirroksen A.1 mallineuleen pituus on n. 12 cm), päätä s:t löyhästi.

Piirros

symbols = nurja s nurjalta puolelta
symbols = 1 langankierto 2 silmukan väliin
symbols = 2 s oikein yhteen
symbols = nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
symbols = neulomissuunta
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 147-40

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (50)

country flag Eleonora wrote:

Buonasera, per realizzare il dietro è scritto che quando il lavoro misura 33 cm si deve inserire un segno da ciascun lato delle 2 m centrali. Cosa si intende? Quali sono le maglie centrali? Grazie per l'aiuto e complimenti per gli splendidi lavori che proponete!

12.07.2021 - 18:42

DROPS Design answered:

Buonasera Eleonora, sono proprio le maglie centrali del lavoro. Buon lavoro!

14.07.2021 - 18:21

country flag Eleonora wrote:

Buonasera, non riesco a capire i simboli del diagramma. Il secondo simbolo corrisponde ad una maglia rov sul rov del lavoro come il primo simbolo. Non mi torna. Non si tratta piuttosto di un gettato dal momento che va realizzato un motivo traforato? Grazie mille

05.07.2021 - 18:03

DROPS Design answered:

Buonasera Eleonora, grazie per la segnalazione: abbiamo corretto la legenda. Buon lavoro!

05.07.2021 - 19:21

country flag Florence wrote:

Bonjour, votre réponse me laisse perplexe : avec un échantillon de 17 m pour 10 cm..en jersey. si je montre 142 m, j'obtiens 83 cm (calcul de proportionnalité avec une règle de trois)..et donc pas les 114 cm indiqués. Il y a deux options: Soit les mesures indiquées en cm ne sont pas correctes, soit c'est le nombre de mailles indiqués...Alors qu'en pensez vous ?

08.10.2018 - 10:00

DROPS Design answered:

Bonjour Florence, le point ajouré de A.1 va probablement jouer sur la tension, raison pour laquelle vous pouvez tricoter les explications comme indiqué, pensez juste à bien vérifier votre échantillon et à ajuster la taille de vos aiguilles si besoin. Bon tricot!

08.10.2018 - 10:05

country flag Florence wrote:

Bonjour, vous indiquez qu'il faut monter 142 m, et que ceci doit correspondre à 114 cm ( d'aprés les valeurs indiquées sur le schéma du modèle, en taille S) . Si je fais le calcul à a partir de l'échantillon 17 m = 10 cm, il faudrait que je monte 193 mailles...Je ne comprends pas. Ou est l'erreur ? Merci d'avance pour votre aide.

06.10.2018 - 13:32

DROPS Design answered:

Bonjour Florence, vous montez bien 142 m, tricotez A.1 (point ajouré) pendant 12 cm puis continuez en jersey en augmentant 52 m à intervalles réguliers = vous avez ainsi les 194 m de la largeur du haut du gilet. Si votre échantillon est juste, vous devriez avoir les mesures indiquées dans le schéma. Bon tricot!

08.10.2018 - 08:28

Eli wrote:

I am also confused about the armhole spacing. For the size XXL when I split the stitches 51-166-51 they hang down around the elbows when in the picture it looks like that split should be on top of the shoulder.

27.05.2017 - 20:59

DROPS Design answered:

Dear Eli, jacket is worked top down, in the largest size, you first work for 23 cm over the 51 first sts, then work for 23 cm over the last 51 sts, then work for 23 cm over the 166 sts before working sts from front pieces back tog with the sts from back piece. Happy knitting!

29.05.2017 - 09:25

country flag Terhi wrote:

Should the arm holes be placed around 45cm from sides (size M) instead of 21cm? The model looks like she has about that much fabric hanging loose in front of the body. And 81cm in the back means the arm holes would be hanging around the elbows. I think the arm holes are too wide apart.

18.05.2017 - 18:59

DROPS Design answered:

Dear Terhi, Jacket is worked top down: armholes are placed 21 cm from the sides, ie the first 36 sts (= 2 sts in garter st, 33 sts in stocking st, 1 st in garter st) on row = left front piece then the next 138 sts (= 1 st in garter st, 136 st in stocking st, 1 st in garter st) = back piece and the last 36 sts (= 1 st in garter st, 33 sts in stocking st, 2 sts in garter st) = right front piece. After you have worked each piece separately (first the left front piece, then the right front piece then back piece) for the armholes, work all pieces tog (see under BACK PIECE: When piece measures approx. 40 cm ...). Happy knitting!

19.05.2017 - 09:14

country flag Caro wrote:

Hallo, Auch wenn die Umschläge links verschränkt abgestrickt werden, entstehen kleine Löcher. Ist das so gewollt?

16.03.2016 - 11:06

DROPS Design answered:

Liebe Caro, wenn es Ihnen nicht gelingt, die Umschläge abzustricken, ohne dass ein Loch entsteht, könnten Sie auch eine Masche verschränkt aus dem Querfaden aufnehmen. Ab besten schauen Sie sich mal alle Videos zum Thema "Maschen zunehmen / aufnehmen an und probieren, was für Sie am besten passt.

16.03.2016 - 18:27

Aggeliki wrote:

126 sts for back piece is wrong?There are many 74 cm for the back.

25.02.2015 - 19:18

DROPS Design answered:

Dear Aggeliki, pattern is correct, the 74 cm goes from one shoulder to another (see picture of back piece) and match to the loose fitting. Happy knitting!

26.02.2015 - 14:48

Aggeliki wrote:

I think the number of points on the back piece is wrong. The separation of points in three parts is certainly 34-126-34(small size);

25.02.2015 - 14:10

DROPS Design answered:

Dear Aggeliki, you are correct, that's how it is explained, you slip the first 34 sts from RS on 1 st holder, slip the next 126 sts for back piece on another st holder and keep the last 34 sts on row on needle for left front piece (in 1st size). Happy knitting!

25.02.2015 - 15:33

country flag Lucie Giebelhaus wrote:

When I print the pattern I don't get the diagram A-1--how can I get it.

29.12.2014 - 18:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Giebelhaus, diagram A.1 is at the right side of measurement chart (should be on page 3 when printing pattern), it's a small diagram with 2 sts in width and 4 rows in height. Happy knitting!

30.12.2014 - 14:15