DROPS 148-8
DROPS Design: Malli nro n-147
Lankaryhmä A
--------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Rinnanympärys: 84/94 - 100/110 - 120/130 cm
Langanmenekki: Garnstudion
DROPS COTTON VISCOSE:
200-250-300 g nro 01, valkoinen

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: 3 mallikertaa koukulla nro 3 = 10 cm leveyssuunnassa.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Jokaisen krs:n ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla.

MALLIVIRKKAUS:
Katso piirros A.1. HUOM: Ensimmäinen ks-kerros ei kuulu mallikertaan, eli tätä kerrosta EI toisteta.
--------------------------------------------------------

BOLERO:
Virkataan keskeltä takaa alkaen. Virkkaa aluksi ensimmäinen sivu alas hihan alareunaan asti. Virkkaa sitten toinen sivu alas hihan alareunaan asti. Ompele hihasaumat ja virkkaa lopuksi aukon reunoihin liehureunus.

ENSIMMÄINEN SIVU:
Virkkaa 82-90-98 LÖYHÄÄ kjs Cotton Viscose -langalla ja koukulla nro 3. On HYVIN tärkeää, että aloitusreunasta tulee joustava. Virkkaa 1 ks 2. kjs:aan koukusta laskien, sitten 1 ks jokaiseen kjs:aan = 81-89-97 ks. Jatka virkkaamalla mallivirkkausta piirroksen A.1 mukaisesti seuraavasti: Virkkaa ensimmäisten 9 ks:n kohdalla mallivirkkausta piirroksen a mukaisesti, toista piirroksen b mallikertaa kunnes jäljellä on 8 ks, virkkaa näiden silmukoiden kohdalla mallivirkkausta piirroksen c mukaisesti (= yht. 10-11-12 mallikertaa työssä). TARKISTA VIRKKUUTIHEYS! Toista piirroksen A.1 4 krs, kunnes työn pituus on n. 32-35-39 cm ja olet viimeksi virkannut piirroksen 4. krs:n.
Virkkaa lopuksi reunus seuraavasti:
1.KRS: 4 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *4 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen, 4 kjs, 1 ks 4 p:ään väliseen kjs:aan, 4 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n pituudelta, virkkaa lopuksi 4 kjs, 1 ks viimeiseen kjs-kaareen, 3 kjs ja 1 ks viimeiseen p:seen, käännä työ.
2.KRS: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 1 ks + 1 nirkko (= 3 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs:aan) + 1 ks. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

TOINEN SIVU:
Virkataan esnimmäisen sivun ensimmäisen ks-kerroksen toisen reunan kohdalle (eli keskelle taakse). Aloita mallivirkkaus piirroksen A.1 1. krs:lta ja virkkaa kuten ensimmäinen sivu.

VIIMEISTELY:
Taita bolero kaksinkerroin ja ompele hihasaumat alareunasta alkaen, n. 10 cm:n matkalta (ompele reunat vastakkain, jottei saumasta tulisi paksu).

AUKON LIEHUREUNUS:
Virkkaa aukon reunoihin seuraavasti (aloita keskeltä takaa):
1.KRS: 1 ks ensimmäiseen p:seen, *3 kjs, 1 ks seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 3 kjs ja 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
2.KRS: 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *4 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
3.KRS: 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *4 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
4.KRS: 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
5.KRS: 2 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs-kaareen, *5 kjs, 1 ks seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps ensimmäiseen ks:aan.
6.KRS: Virkkaa jokaiseen kjs-kaareen näin: 2 ks + 1 nirkko (= 3 kjs, 1 ks ensimmäiseen kjs:aan) + 2 ks. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

Piirros

symbols = kjs
symbols = ks
symbols = p
symbols = virkkaussuunta
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 148-8

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (59)

country flag Erika Ferber wrote:

Kann mir die Passform für die arme nicht vorstellen denn ich habeetwas dickere arme kann ich diese evtl. Etwas weiter häkeln? LG Erika Ferber

25.07.2015 - 09:23

DROPS Design answered:

In der Maßskizze sehen Sie die Breite, 33 cm für Größe S/M, 37 cm für Größe L/XL und 40 cm für Größe XXL/XXXL. Dies entspricht dem Ärmelumfang, da Sie den Bolero am Ende längs falten und ab den Ärmelrändern zusammennähen.

28.07.2015 - 13:29

country flag Karola Pörschke wrote:

Wie weit muss ich die zweite Seite häkeln und wie falte ich es genau

18.07.2015 - 16:39

DROPS Design answered:

Sie häkeln die zweite Seite ebenso lang wie die erste, die beiden Seiten müssen von der Länge her identisch sein. Dann falten Sie das Teil der Länge nach. Also nicht an der gestrichelten Linie in der Skizze (das ist ja die Anschlags-Lm-R, von der aus Sie in beide Richtungen häkeln), sondern in der um 90 Grad gedrehten Richtung, also quasi an einer Linie, die den Pfeilen entspricht, die in der Skizze eingezeichnet sind.

20.07.2015 - 13:04

country flag Leïla wrote:

Bonjour, j'ai un peu de problème au niveau de l'assemblage. Lorsque vous parlez de plier en double dans le sens de la longueur, dois-je plier le travailler en deux ou à une certaine distance du bord? Je ne vois pas du tout comment cela fonctionne. Merci beaucoup

01.07.2015 - 20:39

DROPS Design answered:

Bonjour Leila, vous avez obtenu un long rectangle (cf schéma en bas de page), pliez ce rectangle en double (= 2 parties égales) au milieu dans le sens de la longueur (hauteur dans le schéma = au milieu de la chaînette de base et des rangs) et faites la couture de chaque côté (en haut et en bas sur le schéma) en assemblant les fins/débuts de rangs entre eux, à partir du dernier rang crocheté en remontant vers le milieu du rectangle, sur environ 10 cm. Bon assemblage!

02.07.2015 - 09:56

Aysegül Girgin wrote:

Before the pattern instructions there is a note : "Replace first dc on every row with 3 ch. " What does that mean? I can't see anything that needs replacing.

01.03.2015 - 00:15

DROPS Design answered:

Dear Mrs Girgin, when you are working in dc following pattern, the first dc at the beg of every row will be replaced by 3 ch, see A.1a (at the right side, seen from RS) and A.1c (at the left side, starting rows from WS). Happy crocheting!

02.03.2015 - 08:58

country flag DROPS Design NL wrote:

Hoi Wil. Ik heb het patroon nogmaals bekeken en het is niet fout. Er wordt een soort ruchesrand om de mouwen gehaakt, maar het staat in het patroon: Ga verder en haak een afwerkrand als volgt: TOER 1: 4 l, 1 v in de eerste l-lus, * 4 l, 1 v in de volgende l-lus, 4 l, 1 v in l tussen de 4 stk, 4 l, 1 v in de volgende l-lus *, herhaal van *-* de hele toer, eindig met 4 l, 1 v in laatste l-lus, 3 l en 1 v in laatste stk, keer het werk.

22.08.2014 - 13:05

country flag Lenka wrote:

Promiňte, ale vaše návody jsou absolutně nepochopitelné. Ne všichni tady jsou zruční pletaři. Např. toto bolerko je nádherné, ale pro mě nedostupné, protože si ho z tohoto návodu nikdy neudělám. Škoda, jinak máte na tomto webu moc krásný kousky.

15.08.2014 - 11:17

DROPS Design answered:

Dobrý den, Lenko, Vaše rozčarování mne mrzí, ale myslím, že je předčasné - bolerko je krásné a přitom dost jednoduché. Pokud byste mohla trochu přiblížit, co Vám dělá potíže a jak Vás mohu navést, jsem si jistá, že v něm brzy vyrazíte do společnosti. Hana

22.08.2014 - 15:29

Sandra May wrote:

I don't understand how to assemble the bolero. If I double the finished piece, how will I put it on?

13.08.2014 - 09:13

DROPS Design answered:

Dear Mrs May, fold work double lengthwise and sew sleeves from the end of each piece (last row worked on both sides) towards "inside" - the opening will be front/back pieces. Happy crocheting!

13.08.2014 - 11:05

country flag Wil Kerkmeer wrote:

Patroon 148-8. Onduidelijk hoe de afwerkrand te maken a/h einde v/h haakpand, wat het randje voor het mouwtje moet worden. Wordt het randje gelijk gehaakt a/h pand of wordt er een aparte afwerkrand gehaakt en later aangezet? ik begrijp de beschrijving niet. Heel graag uw reactie want het 1e pand is af en erg mooi.

17.07.2014 - 14:38

DROPS Design answered:

Hoi Wil. Je haakt dezelfde ruche om beide armsgaten als langs de hele opening van de bolero. Je doet dit als laatste na het afwerken (in elkaar zetten van de bolero). Ik zal ervoor zorgen dat dit wordt toegevoegd in het patroon.

18.07.2014 - 13:10

Faiza wrote:

Hi, i will start working this bolero with size 1mm crochet hook,so how many chains should i make for size L,please help?

07.05.2014 - 23:50

DROPS Design answered:

Dear Faiza, this bolero has been written on the basis of a tension of 3 repetition of the pattern = 10 cm in width - if you are not working on this basis, you will have to recalculate the required no of sts matching your gauge. Happy crocheting!

08.05.2014 - 09:02

country flag Stella wrote:

Beste, hier staat dat ik vr mijn maat 90 lossen moet haken, daarna 1 v in elke los = 89 v, ik begrijp patroon A1 niet, hoeveel keren a, b en c haken van 89 vaste? Mvg, stella

05.04.2014 - 15:38

DROPS Design answered:

Van de 90 l is de eerste om de hoogte in te gaan, dus u slaat 2 l over, daarna haakt u nog 88 v = 89 v. Het aantal steken van a,b en c staat onder het patroon, dus 1x a = 9 st, dan herhaalt u b en eindigt u met 8 st c.

07.04.2014 - 18:52