DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24

Hermione

Poncho de punto con patrón para realzar textura, capucha y pompones en DROPS Nepal. Talla niños 3 a 12 años.

DROPS Children 23-47
Diseño DROPS: Patrón No. ne-004-bn
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales:
DROPS NEPAL de Garnstudio
300-350-400-450-500 g color No. 6314, azul denim

Y usar: DROPS SYMPHONY de Garnstudio
50 g para todas las tallas, color No. 02, beige
O usar:
DROPS MELODY de Garnstudio
50 g para todas las tallas en color No. 15, beige

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 hileras en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 5 mm – para las orillas.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
DROPS Symphony
DROPS Symphony
65% Lana, 35% Poliamida
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en ag circular):
1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagrama A.1 a A.3. Los diagramas muestran el patrón por el LD.
------------------------------------------------------

PONCHO:
Tejido en redondo en ag circular de abajo para arriba.
Mon 156-168-180-192-204 pts en ag circular tamaño 5 mm con Nepal. Insertar un marcapuntos al inicio de la vta (= el lado). Tejer el diagrama A.1 (= 13-14-15-16-17 repeticiones en la vta).
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después de A.1, continuar con A.2 hasta que la pieza mida 20-23-26-29-32 cm. Después, tejer y dism de acuerdo a A.3 – AL MISMO TIEMPO, en la última vta de A.3, dism 2-4-6-8-10 pts distribuidos equitativamente. Cuando A.3 ha sido tejido, se tienen 76-80-84-88-92 pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 30-33-36-39-42 cm verticalmente. Tejer 19-20-21-22-23 pts derechos. Se ha tejido hasta el centro del frente – ahora las vtas empiezan aquí. Tejer la vta sig de la manera sig: * 2 pjd, 1 HEB (lazada) *, repetir de *a* en toda la vta. Tejer 1 vta de revés y 1 vta de derecho. Continuar con la capucha.

CAPUCHA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente, de la manera sig: 4 pts en PT MUSGO – ver explicación arriba, A.2 hasta que resten 4 pts, tejer estos pts en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que la capucha mida 22-24-26-28-30 cm verticalmente, después tejer 4 hileras en pt musgo sobre todos los pts. Rematar, colocar la capucha en dos y unirla con una costura en la parte de arriba.

ORILLAS EN GANCHILLO:
Trabajar alrededor de la abertura del frente de la capucha y en la parte de abajo del poncho con Symphony o Melody, en ag de ganchillo tamaño 5 mm, de la manera sig: 1 p.b. en el primer pt, * 3 cad, saltar 1 pt / 2 hileras en pt musgo, 1 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* en toda la vta y terminar con 1 p.bjs en el primer p.b.

CORDÓN Y BORLAS:
Cortar 3 hilos en Nepal de aprox 2.5 metros, retorcerlos firmemente, doblarlos en dos y se retorcerán nuevamente. Hacer un nudo en cada extremo. Pasar el cordón en la hilera con ojetes de la parte de arriba del poncho – empezar al centro del frente.
Hacer 2 pompones compactos con Nepal con un diámetro de aprox 5 cm. Sujetar un pompón en cada extremo del cordón alrededor del escote.

Diagrama

symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = Mota: Tejer 4 pts en 1 pt tejiendo alternadamente en la hebra delantera y en la hebra posterior del pt, tejer 4 hileras en pt jersey revés, de ida y vuelta sobre los 4 pts, los pts están ahora en la ag derecha, pasar el segundo pt sobre el primer pt, después el tercer pt sobre el primer pt y el cuarto pt sobre el primer pt.
symbols = 2 pjd
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 23-47

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Achard wrote:

Bonjour, je ne comprends les 2 ransgs point mousse au milieu de l'explication de la bordure au crochet!! pouvez vous donner le correctif? merci 1 ms dans la 1ère m, *3 ml, sauter 1 m / 2 rangs au point mousse, 1 ms.....

26.03.2023 - 15:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Achard, cette bordure au crochet se fait le long des mailles point mousse, vous allez devoir sauter soit 1 maille (dans le sens horizontal) soit 2 rangs au point mousse (dans le sens vertical) à chaque fois que vous crochetez 3 mailles en l'air. Bonnes finitions!

27.03.2023 - 09:28

country flag Sahar Taha wrote:

Hi,l like your ponche modle for children and l do this one and it is great please can you make new modlefor children in your catalogue thanks a lot

29.04.2020 - 23:17

country flag Mélanie wrote:

Bonjour, pouvez vous expliquer à une débutante comment le un diagramme svp. Merci !

13.06.2019 - 02:26

DROPS Design answered:

Bonjour Mélanie, bien sûr, vous trouverez ici toutes les explications sur la lecture des diagrammes. Bon tricot!

13.06.2019 - 09:11

country flag Bleue wrote:

Hello; In the crochet edges part, there is an instruction * ch 3, skip 1 st / 2 rows in garter st, 1 sc in next st *. I do not understand the garter st part and there is no indication of any garter st with crochet in the tutorial videos. How do I do that? Could you give me any pattern or instruction ?

18.04.2019 - 11:40

DROPS Design answered:

Hi Bleue, The instructions are asking you to skip either 1 stitch or 2 rows of garter stitch (depending on where you are on the edge), so the garter stitch refers to the knitting you already have done. I hope this helps and happy knitting/crocheting!

19.04.2019 - 14:15

country flag Rita Morin wrote:

Ou sont les nopes dans le diagramme?

20.03.2019 - 18:13

DROPS Design answered:

Bonjour Rita! Le nope se trouve au 8-me rang du diagramme, au milieu, le carre avec un symbole rond. Bon tricot!

20.03.2019 - 21:27

country flag Trui wrote:

Kan iemand mij nog eens uitleggen hoe je een breiwerk afzet? Het is te lang geleden... alvast bedankt... Trui

03.02.2019 - 13:44

DROPS Design answered:

Dag Trui,

Bedoel je opzetten? Of afkanten? Bekijk evt. een van onze video's hierover voor hulp hierbij.

08.02.2019 - 16:54

country flag Lisa wrote:

Hi - I've tried several different cast on methods - but they all are too tight (I'm not casting on tightly and I AM using a larger needle). Which cast on method would you recommend for this pattern so that the bottom isn't taught/tight. I want the edge to stretch with the rows of ribbing at the bottom. Thanks for any help/advice! Much appreciated!

01.01.2017 - 03:44

DROPS Design answered:

Dear Lisa, you can use a needle size one haf a size or one size larger than the one you will use for the poncho. Happy knitting!

02.01.2017 - 08:48

Marion wrote:

Hallo. Benötige dringend Hilfe. Ich bin mitten am Stricken dieses Objektes (DROPS CHILDREN / 23 / 47, Hermione by DROPS Design) und jetzt ist die Anleitung halb weg. Weder die Fotos noch das Stickmuster A1-A3 ist vorhanden. Gibt es die komplette Strickanleitung vielleicht als PDF file? Benötige schnelle Hilfe bitte. Es ist ein Geschenk und muss nächste Woche fertig sein. Vielen Dank im Voraus. Marion

21.11.2016 - 19:05

DROPS Design answered:

Liebe Marion, Strickschrift mit Diagrams A.1 bis A.3 sind ganz unten nach der schrifftlichen Anleitung verfügbar. Wenn Sie sie nicht sehen können, versuchen Sie die Seite zu aktualisieren und den Browser-Cache zu leeren. Viel Spaß beim stricken!

22.11.2016 - 08:52

Violet wrote:

Hi. I'm a little confused by the first part of the pattern and I hope you can help me decipher it. The pattern says "Work diagram A-1 (= 13-14-15-16-17 repetitions on the round)." However, the diagram of A1 shows more than 17 rounds. Do I work the whole of the A1 diagram or just the number of rounds specifies, e.g. 17? Sorry if I'm being a bit dense! Thanks!

24.04.2016 - 00:46

DROPS Design answered:

Dear Violet, you have to work diagram A.1 one time in heigh, but diagram A.1 is worked 17 times on the round, for size 11/12 years. Happy knitting!

24.04.2016 - 22:45

country flag Petra wrote:

Sehr hübsches Teil! Aber wie geht das mit den Noppen? Sie schreiben: 4 R glatt re mit der linken Seite nach außen über diese 4 M stricken. Die M sind nun auf der re Nadel. Jetzt die 2. M über die 1.ziehen, dann die 3. M über die 1. und schließlich die 4. M über die 1. ziehen... Was heißt 4 R über diese M stricken? Soll ich da erst einmal 4 weitere Reihen komplett stricken? Warum sind dann die M auf der re Nadel? Können Sie das bitte ganz einfach erklären? Danke

25.05.2015 - 16:43

DROPS Design answered:

Sie haben ja diese 4 M aus 1 M herausgestr., indem Sie 4x in dieselbe M eingestochen haben (in das vordere M-Glied, in das hintere, in das vordere & in das hintere). Diese 4 M liegen nun mit den anderen gestr. M auf der rechten Nadel. Sie wenden direkt & str. 4 R glatt links NUR über diese 4 M, also die Rück-R re, dann direkt nach den 4 M wieder wenden & die Hin-R über die 4 M li, wenden, Rück-R re, wenden, Hin-R li. Damit sind alle M wieder auf der re. Nadel, da Sie sie ja abgestrickt haben. Das Prinzip finden Sie auch im Video neben dem Foto, allerdings erfolgt die Zunahme der 4 M dort durch Umschl. & es wird glatt re über die 4 M gestr., nicht glatt li, aber das Prinzip ist gleich.

26.05.2015 - 09:53