DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale
DROPS 143-43
DROPSi disain: muster nr ne-107
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
Ülaääre laius: umbes 134 cm
Pikkus keskjoonel: umbes 67 cm
Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g / 75 m
450 g värv nr 2923, kuldkollane

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 5,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 16 silmust x 20 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS Super Sale

SÄÄSTÄ 30% 6 puuvillase lõnga hinnast!
Kehtib kuni 12.04.2024

Juhend

KUDUMISE NIPP
Loo üles 3 silmust 5,5 mm ringvarrastele. Koo 6 rida pr. Pärast 6-ndat rida ära pööra tööd, vaid keera 90 kraadi kellaosuti suunas, korja kududes üles 3 silmust mööda serva (st. 1 silmus igalt ripsivallilt), keera uuesti tööd, 90 kraadi kellaosuti suunas ja korja kududes üles 3 silmust mööda ülesloomise serva (st. 1 silmus igast silmusest) = 9 silmust vardal.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi. 1 ripsivall = 2 pr rida.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.8. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.
-----------------------------

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega keskelt alla poole, mõlema serva 3 silmust koo ripskoes. Loo üles 9 silmust 5,5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga ja koo 1 rida pr – kui soovid tugevamat serva – vaata KUDUMISE NIPPI!
Nüüd koo skeemi A.1, 1. rida = töö PH.
Pärast skeemi A.1 on vardal 21 silmust.
Siis koo järgmiselt, töö PP: 3 silmust ripskoes, skeemi A.2 (= 7 s), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.2 (= 7 s) ja 3 silmust ripskoes.
Igal töö PH real koo ph kõik silmused ja õs, ainult mõlema serva 3 silmust koo ripskoes.
Pärast 1 vertikaalset skeemi A.2 mustrikordust (= 8 rida) on vardal 41 silmust.

Järgmist töö PP rida koo järgmiselt: 3 silmust ripskoes, skeemi A.3 (= 4 s), skeemi A.4 (= 10 s) ja skeemi A.5 (= 3 s), 1 silmus parempidises koes (= keskmine silmus), skeemi A.3 (= 4 s), skeemi A.4 (= 10 s) ja skeemi A.5 (= 3 s), lõpetuseks koo 3 silmust ripskoes.
Koo sedasi – NB! Pärast igat 1 vertikaalset skeemide A.3-A.5 mustrikordust on 1 skeemi A.4 mustrikordus rohkem mõlemal pool keskmist silmust.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Koo, kuni töö pikkus on umbes 48 cm, mõõdatuna mööda keskmist silmust (pärast tervet skeemi A.3/A.4/A.5 mustrikordust), ainult viimasel mustrikordusel ära koo viimast rida.
Koo järgmist rida järgmiselt, töö PH: 3 silmust ripskoes, skeemi A.8 (= 8 s) ja siis skeemi A.7 (= 10 s), kuni enne keskmist silmust jääb kududa 9 silmust, koo skeemi A.6 (= 9 s), 1 silmus parempidises koes, skeemi A.8 (= 8 s) ja skeemi A.7 (= 10 s), kuni kududa jääb 12 silmust, koo skeemi A.6 (= 9 s), lõpetuseks koo 3 silmust ripskoes.

Siis koo järgmiselt, töö PP: 3 silmust ripskoes, skeemi A.6 ja siis skeemi A.7, kuni enne keskmist silmust jääb kududa 8 silmust, koo skeemi A.8, 1 silmus parempidises koes, skeemi A.6 ja koo skeemi A.7, kuni kududa jääb 11 silmust, koo skeemi A.8 ja lõpetuseks koo 3 silmust ripskoes.
Koo sedasi, kuni töö pikkus on umbes 66 cm, mõõdetuna keskmisest silmusest (viimane rida on töö PH).

Nüüd koo 1 rida pr töö PP, SAMAL AJAL kasvata 3 ripskoe silmuste kõrval mõlemal serval ja mõlemal pool keskmist silmust, tehes 1 õs (= 4 kasvatatud silmust).
Koo 1 rida pr töö PH.
Koo silmused lõdvalt maha töö PP järgmiselt: koo maha esimesed 3 silmust, tee 1 õs, koo õs maha, koo maha kõik silmused, kuni keskmise silmuseni, tee 1 õs, koo õs maha, koo maha keskmine silmus, tee 1 õs, koo õs maha, koo maha, kuni kududa jääb 3 silmust, tee 1 õs, koo õs maha, koo ülejäänud silmused maha.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = pr töö PH
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kootud silmus üle
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 143-43

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (62)

country flag Susanne wrote:

Buonasera non riesco a capire come lavorare i diagrammi A6 - A7 - A8 quando il lavoro si trova sul rovescio. Le righe vanno lavorate sempre nello stesso verso dopo aver superato la maglia centrale? Oppure bisogna lavorare a specchio?

02.01.2024 - 19:07

DROPS Design answered:

Buonasera Susanne, per il rovescio del lavoro deve leggere i diagrammi da sinistra a destra e seguire la legenda. Buon lavoro!

02.01.2024 - 19:33

country flag Susanne wrote:

Buonasera non riesco a capire come lavorare i diagrammi A6 - A7 - A8 quando il lavoro si trova sul rovescio. Le righe vanno lavorate sempre nello stesso verso dopo aver superato la maglia centrale? Oppure bisogna lavorare a specchio?

02.01.2024 - 19:06

DROPS Design answered:

Buonasera Susanne, per il rovescio del lavoro deve leggere i diagrammi da sinistra a destra e seguire la legenda. Buon lavoro!

02.01.2024 - 19:33

country flag Marina wrote:

Bonjour après A1 on a 21 mailles et le prochain rang est l’endroit, comment je tricote A2 si celui-ci commence sur le Rang 1 envers? A2 montre les jetés sur l’envers je ne comprends pas. Merci

28.10.2021 - 12:36

DROPS Design answered:

Bonjour Marina, le premier rang de A.1 est sur l'envers, le dernier sera sur l'envers aussi. Donc le premier rang de A.2 est sur l'endroit. Bon tricot!

01.11.2021 - 17:33

country flag Marie wrote:

Je suis rendue à la partie a8a7a6. Je fais 3 mailles endroit, a8 et a7. Est-ce que c'est uniquement a7 que je répète jusqu'å 9 mailles de la maille centrale. Merci

19.09.2021 - 00:31

DROPS Design answered:

Bonjour Marie, tout à fait, c'est bien A.7 que l'on doit répéter jusqu'à ce qu'il reste 9 m avant la m centrale dans la 1ère moitié du châle et jusqu'à ce qu'il reste 12 m à la fin du rang. Bon tricot!

20.09.2021 - 10:57

country flag Maria wrote:

Siguiendo con patrón chal Andalosie 8143-43. Tampoco entiendo qué tengo que medir (ancho.?largo,?desde dónde?) "Tejer hasta que la pieza mida aprox 48 cm, medida a lo largo del pt central – ajustar después de una repetición completa de A.3/A.4/A.5 verticalmente, mas no tejer la última hilera en la última repetición." He enviado dos mensajes porque no puedo escribir todo en uno. Gracias

16.07.2020 - 16:48

DROPS Design answered:

Ver la respuesta abajo.

20.07.2020 - 21:36

country flag Maria wrote:

Hola! Estoy tejiendo el chal Andalousie (143-43) y no entiendo parte de las instrucciones. Tejer la hilera sig, de la manera sig, por el LD: 3 pts en pt musgo, A.3 (= 4 pts) y A.4 (= 10 pts) y A.5 (= 3 pts), 1 pt en pt jersey (= pt central), A.3 (= 4 pts) y A.4 (= 10 pts) y A.5 (= 3 pts), terminar con 3 pts en pt musgo. Continuar el patrón de esta manera – ¿ NOTA: Cada vez que A.3-A.5 es tejido 1 vez verticalmente, hay 1 repetición más de A.4 en cada lado del pt central. ?????

16.07.2020 - 16:45

DROPS Design answered:

Hola Maria. Los diagramas A.3 y A.5 incluyen los aumentos. En este caso, después de completar las 8 filas de los diagramas tenemos suficientes puntos para trabajar una repetición más de A.4 entre las repeticiones de A.3 y A.5. El chal se mide de arriba abajo a lo largo del fila que se forma con el punto central (desde el borde superior hacia abajo( hacia la punta). Cuando llegamos a 48 cm, no trabajar la fila 8 de las diagramas A.3-A.5 y trabajar la fila por el lado revés según las explicaciones del patrón.

20.07.2020 - 21:31

country flag Serena wrote:

Si può fare anche con i ferri non circolari?

11.03.2019 - 13:33

DROPS Design answered:

Buongiorno Serena. Si lavora avanti e indietro sui ferri. Vengono però consigliati i ferri circolari perché più comodi per lavorare con un numero elevate di maglie. Buon lavoro!

11.03.2019 - 14:13

country flag Lelarge wrote:

Après la maille centrale dois-je tricoté le deuxième côté en lisant A5 de gauche à droite ainsi que A4 et terminer par A3 .Merci de la réponse car je suis un peu predue

11.02.2019 - 09:46

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lelarge, vous tricotez ainsi: 3 m point mousse, A.3, A.4, A.5, 1 m centrale, A.3, A.4, A.5, 3 m point mousse. Les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les rangs sur l'endroit et de gauche à droite tous les rangs sur l'envers. Bon tricot!

11.02.2019 - 11:48

country flag Robert Sylviane wrote:

Le châle est magnifique Mais je suis bloquée à A3 A4 A5 Si on a A4 supplémentaire de chaque côté maille centrale on se retrouve avec dernier m jetée de A5 puis on reprend dur première m jetée de A4 donc 2 jetées de suite Merci de votre réponse

10.06.2018 - 00:26

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Robert, A.4 commence par 1 jeté, 1 diminution et se termine par 1 diminution, 1 jeté et 1 m end. Quand vous répétez les diagrammes en hauteur, tricotez A.3 sur les 4 premières mailles, tricotez maintenant 2 fois A.4 et tricotez 1 foix A.5 sur les 4 m suivantes. Quand ces diagrammes ont été tricotés 1 fois en hauteur, vous avez suffisamment de mailles pour un motif de A.4 en plus en largeur entre A.3 et A.5. Bon tricot!

11.06.2018 - 09:15

country flag Susanne wrote:

Hallo,ich bin fast fertig mit diesem wunderschönen Tuch.Zum Schluss heißt es in der Anleitung „Nun 1 Hin-R stricken und gleichzeitig 1 Umschlag nach/vor den 3 Kraus re-M auf beiden Seiten des Tuchs machen...“ Stricke ich im Muster weiter und lasse am Anfang, vor und hinter der mittleren Masche und am Ende die zusammen gestrickten Maschen weg, damit ich 4 M zunehme, oder wird alles re gestrickt? Vielen Dank für die Hilfe!

19.11.2017 - 14:30

DROPS Design answered:

Liebe Susanne, diese Hin-Reihe wird rechts mit den 4 Zunahmen gestrickt, dann stricken Sie die Rückreihe rechts. Viel Spaß beim stricken!

20.11.2017 - 09:35