DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 143-19
DROPSi disain: muster nr ne-095
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
Suurus: S/M - M/L - L/XL - XXL/XXXL

Lõng: Garnstudio DROPS NEPAL, 50 g / 75 m
450-500-550-600 g värv nr 2920, oranž

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 5,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 16 silmust x 20 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 4,5 mm – ripskoes äärise jaoks.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 23.40€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.3. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.
----------------------------

PONTŠO
Pontšo kootakse kahes osas, mis hiljem õmmeldakse kokku. Mõlemad osad kootakse edasi-tagasi ringvarratega.

1. OSA
Loo üles 66-74-80-86 silmust 4,5 mm ringvarrastele Nepal lõngaga.
Koo 12 rida ripskoes – vaata seletust ülevalt (1. rida = töö PH).
Võta 5,5 mm ringvardad.
Järgmist rida koo järgmiselt, töö PH: koo 6-6-6-8 pr, 4 ph, * 1 õs, 1 ph *, korda alates *-* veel 2 korda (= 3 kasvatatud silmust – NB! Järgmisel real koo õs pr keerdsilmusena, et vältida augu teket), koo ph, kuni kududa jääb 13-13-13-15 silmust, * 1 ph, 1 õs *, korda alates *-* veel 2 korda (= 3 kasvatatud silmust), lõpetuseks koo 4 ph ja koo 6-6-6-8 pr = 72-80-86-92 silmust.

Siis koo mustrit järgmiselt, alusta töö PP: 6-6-6-8 ääresilmust ripskoes, 2 pr, 2 ph, skeemi A.1 (= 6 s), 2 ph, 2 pr, koo 3-4-5-5 ph, koo 2-3-3-4 pr, koo 3-4-5-5 ph, skeemi A.3 (= 16-18-20-20 silmust – vaata skeemi enda suurusele), koo 3-4-5-5 ph, koo 2-3-3-4 pr, 3-4-5-5 ph, 2 pr, 2 ph, skeemi A.2 (= 6 s), koo 2 ph, 2 pr ja 6-6-6-8 ääresilmust ripskoes.
Koo sedasi mustrit.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on umbes 61-68-74-80 cm (järgmine rida on töö PP ning pärast palmikukeerdu skeemil A.1 ja A.2 pole kootud rohkem, kui 3 või 5 rida), koo 1 rida pr töö PP, SAMAL AJAL koo parempidised silmused skeemis A.1 kahekaupa kokku ja pr silmused skeemis A.2 koo kahekaupa keerdsilmusena kokku = 66-74-80-86 silmust.
Võta 4,5 mm ringvardad ja koo 12 rida ripskoes.
Siis koo silmused pr lõdvalt maha, töö PH.
Töö pikkus on umbes 65-72-78-84 cm.


2. OSA
Loo üles ja koo nagu 1. osa.

ÜHENDAMINE
Aseta 1. osa mahakootud serv 2. osa pikema parempoolse serva vastu – alumine osa ülesloomise serva poole ja 41-46-50-54 cm üles poole (ära venita liiga palju).
Õmble 2 osa kokku väikeste pistetega.
Siis õmble samamoodi 2. osa mahakootud serv 1. osa parempoolse servaga kokku.

KAELUS
Koo kaeluse ääris sallina mõlemal pool esiosa avaust järgmiselt (lõpus sall õmmeldakse seljaosa keskelt kokku):
Paigalda 2 silmusemärkijat (SM) mõlemale poole kaelusele, umbes 5-5-6-7 cm kaugusele esiosa nurgast.
Loo lõdvalt üles 72-78-86-92 silmust 4,5 mm ringvarrastele, siis korja kududes üles töö PP umbes 54 kuni 68 silmust kaelaaugu ümbert (alusta ühe SM-i juurest esiosal ja lõpeta teise SM-i juures), siis loo lõdvalt üles 72-78-86-92 uut silmust rea lõpus = umbes 198-252 silmust.
Koo rispkoes edasi-tagasi, kuni kaeluse kõrgus on 7-7-8-9 cm.

Nüüd koo lühendatud ridu et kaelus oleks seljaosal kõrgem: koo pr 68-74-82-88 s, tõsta need silmused silmusehoidjale, koo pr rea lõpuni, pööra, koo pr 68-74-82-88 s, tõsta need silmused silmusehoidjale, koo pr rea lõpuni, * pööra, koo pr 6-7-7-8 s, tõsta need silmused silmusehoidjale, koo pr rea lõpuni, pööra tööd, koo pr 6-7-7-8 s, tõsta need silmused silmusehoidjale ja koo pr rea lõpuni *, korda alates *-*veel 2 korda.
Nüüd tõsta silmusehoidjal olevad silmused tagasi vardale ja koo ripskoes edasi-tagasi kõikide silmustega, kuni kaeluse kõrgus on umbes 9-9-10-11 cm kõige kitsamal osal (st. mõlema serva äärest).
Siis koo silmused lõdvalt maha.
Pane salli otsad eest risti ja taha ning õmble otsad kokku mööda silmuste välimisi aasasid.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 17.01.2017
Uued skeemid A.1, A.2 ja A.3.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = tõsta 3 silmust abivardale töö taha, 3 pr, koo 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 silmust abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 143-19

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (25)

country flag Louise Van Wyngaard wrote:

I finished knitting my poncho, but now I'm struggling to do the last bit. Don't understand what pattern says, how the scarf is folded and worked. 🙈

03.07.2020 - 16:01

DROPS Design answered:

Dear Louise, please check the diagram at the at the bottom of the pattern. It will show you how to sew the parts together. Happy Knitting!

06.07.2020 - 03:21

country flag Louise Van Wyngaard wrote:

After Row 1 and 2 of part1, what should I knit on all the rows that are WS. The RS is all the patterns Diagram A1 to A3.

17.03.2020 - 19:37

DROPS Design answered:

Dear Mrs Van Wyngaard, from RS you read diagrams from the right towards the left, from WS you will read them from the left towards the right - read more here. Happy knitting!

18.03.2020 - 08:07

country flag Sophie wrote:

Bonjour je ne comprends pas l'explication pour le col doux pouvez vous m'aider merci de votre aide

29.10.2019 - 17:41

DROPS Design answered:

Bonjour Sophie, cette vidéo montre, pour un autre modèle, mais la technique sera la même, comment réaliser ce type de col. Bon tricot!

04.11.2019 - 13:34

country flag Sascha Van Gorkum wrote:

Bij de overgang aan het eind van deel 1 moet je een toer recht breien en dan tegelijk steken samenbreien. Toch eindigt deze toer met meer steken dan waar je mee begint. Ik begrijp dat je de kabelsteken samen moet breien?

04.01.2019 - 20:53

DROPS Design answered:

Dag Sascha,

Deel 1 eindigt en begint met hetzelfde aantal steken, namelijk: 66-74-80-86 st. Aan het begin meerder je steken waarboven de kabels gebreid worden en aan het eind minder je deze steken weer (door 2 aan 2 steken samen te breien). Dit wordt gedaan omdat door de kabel het werk wat 'krimpt' (m.a.w. voor een kabel heb je meer steken in de breedte nodig).

05.01.2019 - 12:54

country flag Marcia wrote:

According to the instructions, I start the patterns in on the first RS row. This will make the RS the odd rows in the patterns (row, 1, 3, 5, 7). I just want to check that this is correct because the cables and lacework are all shown on the even number rows in the diagrams, but the instructions in the legend are to knit, not purl. So on the 2nd row, for example, when working A.3 size M/L, I should P6, then K2 tog, YO, K2, YO, Slip 1 K1 psso, then purl 6?

28.11.2016 - 03:31

DROPS Design answered:

Dear Marcia, there are now new diagrams A.1, A.2 and A.3. Happy knitting!

17.01.2017 - 14:01

country flag Karine De Wolf wrote:

Beste, iIk begrijp de beschrijving van de sjaalkraag niet zo goed. Je neemt eerst steken op, die zitten aan voorzijde poncho. Dan moet je steken opnemen van eerste helft poncho aansluitend rugpand en tweede stuk voorpand. In beschrijving staat van kraag aan middenrug samen te naaien?

28.10.2016 - 14:41

DROPS Design answered:

Hoi Karin. Heb je deze video gezien van hoe je de hals kan breien? Dit is voor een ander patroon, maar de werkwijze voor de kraag is hetzelfde principe.

01.11.2016 - 10:38

country flag Lelletta wrote:

Buonasera! Ho eseguito le due parti, ma non è chiara la spiegazione per assemblarle. Non capisco neanche lo schema; leggo 12cm. e 41cm. a cosa si riferiscono?il lavoro misura circa 65 cm., misura che nello schema non c'è Potete spiegarmi meglio per favore? Vi ringrazio molto e Vi saluto con cordialità

19.02.2016 - 01:24

DROPS Design answered:

Buongiorno Lelletta, per la confezione, deve mettere il bordo di chiusura della parte 1, che per la taglia S misurerà circa 41 cm, contro il lato lungo della parte 2 (avanzeranno circa 24 cm) e cucirle, poi deve fare lo stesso con la parte 2 (partendo dal bordo di chiusura della parte 2). Buon lavoro!

25.02.2016 - 10:11

country flag Annika Högkvist wrote:

Hej ! Jag är färdig med min poncho men den blir stor och sitter konstigt. Jag har kanske sytt ihop den fel. Skall den inte gå ner i en snibb bak? Min ser ut som bilden fram men mycket större och är rak som en sjal bak. Hoppas på svar😉

26.07.2015 - 04:30

DROPS Design answered:

Hej Annika, jo du skall sy den så der blir ett hørn både mitt fram och mitt bak. Lycka till!

28.07.2015 - 13:40

country flag Winnie wrote:

Ik denk dat in dit patroon vanaf regel 4 een fout zit. Er staat namelijk, brei tot 13 steken, dan *1x AV 1x Meerderen* x3 (=6 steken), 4 averecht + 6 recht (=10, totaal van 16 ipv 13 steken). "om een gaatje te voorkomen.), brei av tot er 13-13-13-15 st over zijn, * 1 st av, 1 omsl *, herhaal van *-* nog 2 keer (= 3 st gemeerderd) en eindig met 4 st av en 6-6-6-8 st r = 72-80-86-92 st"

06.03.2015 - 18:32

country flag Mathilde wrote:

Je viens de terminer ce modèle. Je n'ai pas fait le col afin de pouvoir l'associer plus facilement avec un pull à col roulé. Très agréable à faire, rapide, et un résultat comme je l'espérais.

07.11.2014 - 13:49