DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 17.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 141-40
DROPSi disain: muster nr u-671
Lõngagrupp B
------------------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS KARISMA, 50 g / 100 m
350-400-450-450-500-550 g värv nr 64, hallikaslilla

DROPSi PIKAD VARDAD: 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust x 28 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi PIKAD VARDAD: 3 mm – ripskoe ja sooniku jaoks.

DROPSi aukudega hõbedased nööbid nr 534: 3 tk kõikidele suurustele
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% vill
alates 2.50 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 17.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme A.1 kuni A.6. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda skeemide A.4/A.6 kõrvalt. Tee kõik kahandamised töö PP.
Kahanda enne skeemi A.6: 2 pr kokku.
Kahanda pärast skeemi A.4: tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale.
1 NÖÖPAUK = koo pr kokku esiservalt 3. ja 4. silmus ja tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 16, 22 ja 28 cm.
SUURUS M: 16, 23 ja 29 cm.
SUURUS L: 17, 23 ja 30 cm.
SUURUS XL: 18, 24 ja 31 cm.
SUURUS XXL: 18, 25 ja 32 cm.
SUURUS XXXL: 19, 26 ja 33 cm.
---------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 86-94-102-114-126-138 silmust (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 3 mm varrastele. Koo 10 rida RIPSKOES - vaata ülevalt.
Järgmine rida koo järgmiselt, töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, koo pr 25-29-33-39-45-51 s, koo pr 34 s, SAMAL AJAL kasvata ühtlaste vahedega 8 silmust nende silmuste hulgas, koo pr 25-29-33-39-45-51 s ja 1 ääresilmus ripskoes = 94-102-110-122-134-146 silmust.
Võta 4 mm vardad.
Järgmine rida koo järgmiselt, töö PH: 1 ääresilmus ripskoes, koo ph 25-29-33-39-45-51 s, skeemi A.1 (= 42 s), koo ph 25-29-33-39-45-51 s ja 1 ääresilmus ripskoes.
Koo skeemi A.1, koo parempidises koes 25-29-33-39-45-51 s ja 1 ääresilmus mõlemal serval ripskoes.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 5 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval, korda kahandamist iga 3 cm järel veel 3 korda = 86-94-102-114-126-138 silmust.
Pärast 1 vertikaalset skeemi A.1 mustrit koo skeemi A.2.

SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 20 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval, korda kasvatamist iga 5-5,5-5,5-6-6,5-6,5 cm järel veel 3 korda = 94-102-110-122-134-146 silmust.
Kui töö pikkus on 38-39-40-41-42-43 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval iga rea alguses järgmiselt: 3 silmust 1-1-1-2-2-2 korda, 2 silmust 2-3-4-5-6-8 korda ja 1 silmus 2-3-4-4-7-8 korda = 76-78-80-82-84-86 silmust.

Kui töö pikkus on 50-52-54-56-58-60 cm, kahanda ühtlaste vahedega 8 silmust keskmistes 42 silmusel = 68-70-72-74-76-78 silmust.
Järgmine töö PP rida koo järgmiselt: koo 9-10-11-12-13-14 s parempidises koes, * 2 ph, 2 pr*, korda alates *-* järgmisel 48 silmusel, 2 ph, koo 9-10-11-12-13-14 s parempidises koes.
Kui töö pikkus on 52-54-56-58-60-62 cm, koo maha keskmised 34 silmust = 17-18-19-20-21-22 silmust on õlal.
Lõpeta õlad eraldi.
Koo 9-10-11-12-13-14 s parempidises koes, 2 ph, 2 pr, 2 ph, 1 pr ja 1 kaeluse silmus ripskoes.
Koo silmused maha, parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph, kui töö pikkus on 54-56-58-60-62-64 cm.

PAREM HÕLM
Loo üles 49-53-57-63-69-75 silmust (sisaldab 1 ääresilmus küljel) 3 mm varrastele.
Koo järgmiselt, töö PP: skeemi A.3 (= 14 s), koo ripskoes viimased 35-39-43-49-55-61 s.
Jätka mustriga, kuni on kootud 1 vertikaalne skeemi A.3 mustrikordus = 51-55-59-65-71-77 silmust.

Võta 4 mm vardad.
Nüüd koo järgmiselt, töö PP: skeemi A.4 (= 16 s), koo parempidises koes viimased 34-38-42-48-54-60 s, 1 ääresilmus ripskoes.
Jätka mustriga, kui töö pikkus on 5 cm, kahanda küljel nagu seljaosal = 47-51-55-61-67-73 silmust.
Kui töö pikkus on 16-16-17-18-18-19 cm, tee NÖÖPAUGUD – vaata ülevalt.
Kui töö pikkus on 20 cm, kasvata küljel nagu seljaosal.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 29-30-31-32-33-34 cm, kahanda 1 silmus esiserval – vaata KAHANDAMISE NIPPI, korda kahandamist iga 1 cm järel veel 22 korda.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 38-39-40-41-42-43 cm, koo maha ja kahanda käeauk küljel nagu seljaosal.
Pärast kõiki kahandamisi ja mahakudumisi käe- ja kaelaaugul, on vardal 19-20-21-22-23-24 silmust. Kui töö pikkus on umbes 53-55-57-59-61-63-65 cm, kahanda 2 silmust iga skeemi A.4 palmikus = 17-18-19-20-21-22 silmust on vardal.
Järgmisel real koo silmused maha parempidised silmused pr ja pahempidised silmused ph.

VASAK HÕLM
Koo nagu paremat hõlma, ainult peegelpildis. Skeemide A.3 ja A.4 kohale koo skeeme A.5 ja A.6. Ära tee nööpauke.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused.

KÄEAUGU ÄÄRIS
Korja kududes üles 90-94-98-102-106-110 silmust 3 mm varrastele käeaugu ümber.
Koo 1 rida pr töö PH, siis koo soonikut 2 pr / 2 ph ja mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes.
Jätka, kuni käeaugu äärise pikkus on 3 cm.
Koo silmused soonikkoes maha.

ÜHENDAMINE
Õmble küljeõmblus 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble nööbid ette.

TASKU
Loo üles 16 silmust 4 mm varrastele.
Koo skeemi A.6.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 11 cm.
Korja kududes üles umbes 23 silmust skeemi A.6 viimaste ph silmuste kõrvalt.
Koo parempidises koes ja mõlema serva 1 ääresilmus ripskoes.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 12 cm.
Koo veel üks tasku.
Õmble taskud hõlmade keskkohta, kohe allääre ripsiridade kohale.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = ph töö PP, pr töö PH
symbols = tõsta 3 silmust abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 silmus abivardale töö ette, 1 ph, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 1 silmust abivardale töö taha, 3 pr, 1 ph abivardalt
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
diagram
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 141-40

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (56)

country flag Becky Eisen wrote:

I’m am working on the Right Front Piece and question is about the buttonhole. The patter says to k2tog in 3 and 4 stitch, then YO. The 3rd and 4th stitch are purl, so I P2tog. The button that is supposed to fit this tiny little hole is 20 mm. I could only get a 2.5 mm to fit. How to make a bigger hole, or am I missing something?

25.06.2021 - 19:55

DROPS Design answered:

Dear Becky, K2Tog and a yarnover should be anough for that size of button (on the next ro, take care that do not twist the stitch you knit into the yarnover. If it is still too small, try to do a double yarnover, and in the next row knit into the first and drop the second. Happy Stitching!

26.06.2021 - 01:10

country flag Keri Clark wrote:

I am working on the right front piece and am at the direction in the pattern that says "AT THE SAME TIME when piece measures 12 1/4 (my size), dec 1 st towards mid front." I want to clarify what "towards mid front" means. Would I be decreasing in the stockinette section of the front, and doing so close to the patterned section of the front?

04.06.2021 - 06:43

DROPS Design answered:

Dear Mrs Clark, the decreases worked mid front are for the V-Neck, ie decrease as explained under DECRASE TIP = after A.4 on right front piece, ie at the beginning of the stocking section after the cable. Happy knitting!

04.06.2021 - 07:14

country flag Anna Ramadori wrote:

Salve! Volevo avvisare che c'è un errore nella spiegazione del diagramma. Nella quinta riga dove dice. Trasferire 1 m sul f. ausiliario sul dietro del lavoro, 3 m dir (voi indicate 2) poi il resto è giusto.

15.05.2021 - 07:44

DROPS Design answered:

Buonasera Anna, grazie per la segnalazione, abbiamo corretto la legenda. Buon lavoro!

15.05.2021 - 22:21

country flag Keri Clark wrote:

Does the front pieces require the 10 rows of garter stitch ribbing as required for the back before starting with the A.3 pattern?

07.05.2021 - 01:28

DROPS Design answered:

Dear Keri, The cable pattern at the back starts after the garter stitch, but on the front edge starts right after the cast on, because this cable is going allon all the front edge. There is a number of stitches on which a garter stitch edge still knitted, next to the cabled stitch at the edge. So no extra garter stitch needed on the front, just follow the pattern. Happy Knitting!

07.05.2021 - 01:37

country flag Melody wrote:

I’m currently on the back piece and wondering for the armhole decrease and it’s says “cast off for armholes at the beg of every row in each side as follows”, does that mean cast of (x) number of stitches at the BEG and END of row? Or does it mean ONLY beg of every row, so a 1 RS and 1 WS (or vice versa) = 1 set which = 1 times?

25.03.2021 - 00:17

DROPS Design answered:

Dear Melody, it means, the beginning of EVERY row, so there are cast off on both sides. happy Knitting!

25.03.2021 - 01:51

country flag Sylvia wrote:

For sides it says when piece measures 20cm inc in the side as on back piece. Does this mean inc 1 stitch OR inc 1 stitch plus repeat inc every (applicable cm) 3 more times. I assume it is once as total number of stitches are not listed for side after increase as it does for back???

30.09.2020 - 18:05

DROPS Design answered:

Dear Sylvia, on the side of teh back you increase once and three more times, that is 4 times in total, and so you have to increase 4 times total on the front as well. I hope this helps, Happy Knitting!

01.10.2020 - 00:22

country flag Myriam De Meyer wrote:

Na het opnemen van de steken voor de armsgaten, staat in de beschrijving: brei 1 naald rechts aan de verkeerde kant. Moet dit niet averechts zijn, zodat de rechtse kant aan de goede kant komt? Bedankt!

29.08.2018 - 15:52

DROPS Design answered:

Dag Myriam, Nee, het is de bedoeling dat je 1 naald recht aan de verkeerde kant breit; zo is het patroon ontworpen. Maar uiteraard kun je er voor kiezen om een naald averecht aan de verkeerde kant te breien, maar net wat je zelf het mooist vindt :)

31.08.2018 - 12:08

country flag E.Bakker wrote:

Is er geen aparte tekening van het rugpand. Zou het niet mooier geweest zijn als het patroon begint en eindigt met A2?Ook is het patroon niet aangepast aan een grotere of langere maat. Een heel gedoe omdat zelf mooi te verdelen. Wel leuk patroon hoor. Groetjes Mevrouw Bakker.

05.11.2017 - 10:39

DROPS Design answered:

Hallo E. Bakker, De afmetingen van het voor- en achterpand, zijn op de v-hals na, verder gelijk, dus deze kunnen in 1 schematekening. Verder is het patroon door onze ontwerpers bedacht met A.2 aan één kant in de confectie maten S t/m XXXL. Je kunt de maat kiezen die het beste in de buurt komt door te vergelijken met een bestaand kledingstuk en evt. naar wens aanpassen, door de hoogte of breedte aan te passen door meer of minder steken op te zetten en te bfreien in de gedeeltes waar geen kabels zitten of meer of minder naalden in de hoogte te breien.

06.11.2017 - 13:12

Anne wrote:

Do the diagrams show both right AND wrong side stitches? Please state how to knit stitches on the wrong side, this is not clear in your instructions. Thanks

29.06.2017 - 16:42

DROPS Design answered:

Dear Anne, yes, diagrams shows ALL rows in pattern, seen from right side (RS). Please, see instructions above diagrams - RS = right side, WS = wrong side. When you knit cables, purl all stitches on the wrong side. Happy knitting!

29.06.2017 - 17:59

country flag Lise Girard wrote:

Je trouve dommage que l'on ne puisse pas voir le dos du gilet au niveau des épaules. Les cheveux cache tout. J'aurai aimé voir le motif près des épaules.

20.01.2016 - 02:39