Marika wrote:
Vorrei provare a realizzare questo cardigan con il filato brushed alpaca silk. Non so se è una buona idea! Per calcolare quanto filato devo acquistare, sommo i 3 tipi di filato nella descrizione e poi uso il convertitore?
26.07.2021 - 22:44DROPS Design answered:
Buonasera Marika, può usare 3 capi di Brushed Alpaca Silk. Per calcolare la quantità deve trovare il metraggio totale utilizzato con i filati indicati nel modello per la sua taglia, poi calcolare il numero di gomitoli di Brushed Alpaca silk necessari. Buon lavoro!
29.07.2021 - 09:56Barb Alber wrote:
Is it possible to crochet this without the sleeves?
17.04.2018 - 01:50DROPS Design answered:
Dear Mrs Albert, it's probably possible, you may like then to just crochet a small finishing edge around both armholes. Happy crocheting!
17.04.2018 - 09:19Gen Hart wrote:
Hello, I’m working on my first sleeve and not sure if I’m on the right track... This section here... “repeat inc every 6-5-5-4-4-3½ cm / 2 3/8"-2"-2"-1½"-1½"-1 1/4" 6-8-8-9-10-11 more times = 50-54-56-58-62-64 dc.” I’m making the second size so in need to increase every 5cm. My question is, do I crochet 5cm then increase the next row or increase on the row which makes 5cm? I hope I’m making sense! Thank you!
16.03.2018 - 22:05DROPS Design answered:
Dear Gen, I would crochet 5 cm and increase in the next row. The next time start measuring from the row in which the increase was done. I hope this helps. Happy crocheting!
17.03.2018 - 12:15Karen wrote:
Jullie hebben ooit gezegd dat het haken tussen eerste en tweede hoek moest zijn in plaats van haken tussen tweede en derde hoek. Maar er is volgens mij nog iets blijven hangen van deze zin in het patroon : ==> Knip de draad af, haak nu heen en weer tussen de eerste en tweede hoek. Haak vanaf de eerste hoek als volgt: 2 stk in de l-lus in de hoek, 1 stk in elk stk/l tot de derde hoek Het voorlaatste woord moet tweede hoek zijn ipv derde hoek. Klopt ?
29.04.2016 - 15:00Adriana wrote:
I understand the sizes are S - M - L - XL - XXL - XXXL. But with knowing that, what size in inches would each size be?
25.04.2016 - 07:40DROPS Design answered:
Dear Adriana, scrolling down the page, you can find a measurement chart, compare it with a similar garment you have, and you'll find the right size. Happy crocheting!
25.04.2016 - 10:32Ximena Gomez wrote:
Buenas tardes, estoy feliz por haberlos encontrado, estoy en el proceso del segundo proyecto y estoy encantada, pero ya tengo una pregunta: no me es muy clara la forma de hacer la manga, no entiendo esto de "hasta que resten 5-5-0-0-3-3 cadenetas...", me podrian ayudar con esto? Muchas gracias.
09.04.2016 - 03:44DROPS Design answered:
Hola Ximena. Aquí quiere decir: " hasta que queden por trabajar 5-5-0-0-3-3 cadenetas en la fila". Cada número corresponde a una talla (S – M – L – XL – XXL – XXXL). Para que el trabajo sea más fácil marca los números que corresponden a la talla elegida antes de empezar la labor.
10.04.2016 - 21:04Hannelore wrote:
Und gibt es vielleicht ein Foto von diesem Abschnitt?
24.04.2015 - 20:46DROPS Design answered:
Leider nein. In der Maßskizze ist der senkrechte Strich die Stelle, an der Sie statt des Musters die Lm häkeln (= Armausschnitt) und danach mit dem Muster wie zuvor weiterhäkeln.
03.05.2015 - 12:55Hannelore wrote:
Hallo, wenn ich die Lm Kette mit den Stb gehäkelt habe dann zählen diese doch zum Quadrat dazu,hab ich das richtig verstanden?Wenn ja wird dann das was für den Halsrand gedacht ist nicht zu lang?
24.04.2015 - 20:42DROPS Design answered:
Mit der Lm-Kette überspringen Sie Maschen, die Lm kommen also nicht zusätzlich zum Quadrat hinzu, sondern sind die Methode, um einen "Schlitz" in das Quadrat für den jeweiligen Armausschnitt zu bekommen. Sie überspringen so viele M, wie Sie Lm häkeln, und häkeln dann wieder wie gehabt weiter.
03.05.2015 - 12:53Marion wrote:
Was bedeutet "schulternaht schliessen" - es wird doch außer den ärmeln alles im ganzen gehäkelt?
10.02.2015 - 22:18DROPS Design answered:
Liebe Marion, das ist einfach nur ein Übersetzungsfehler gewesen, er wird gleich korrigiert. Es sind die Ärmelnähte gemeint. Vielen Dank für Ihren Hinweis und viel Spaß beim Tragen der Jacke!
12.02.2015 - 10:08
Jennifer |
|
|
|
Heegeldatud DROPSi jakk lõngadest ”Nepal”, ”Big Fabel” ja ”Alpaca Bouclé”. Suurused S - XXXL.
DROPS 143-38 |
|
TRIIBUD Tee triibud järgmiselt: * 1 ring oranži Nepal lõngaga, 1 ring Big Fabeliga, 1 ring kuldkollase Nepal lõngaga, 1 ring Alpaca Boucléga, 1 ring Big Fabeliga, 1 ring kaamel värvi Nepal lõngaga *, korda alates *-*, kuni töö lõpuni. HEEGELDAMISE NIPP (varrukal) Asenda iga rea esimene ühekordne sammas (sm) kolme ahelsilmusega (ahels). KAHANDAMISE NIPP (varrukal) Kahanda rea lõpus järgmiselt: heegelda, kuni rea lõpuni jääb sama arv silmuseid, mida soovid kahandada ja pööra töö ümber. Kahanda rea alguses järgmiselt: heegelda kahandatavate silmuste kohale aassilmuseid (aass). ----------------------------- KEHAOSA Heegeldatakse ringselt, alustades seljaosa keskelt. Heegelda 8 ahelsilmust (ahels) oranži Nepal lõngaga. Ühenda ringiks, tehes 1 aassilmuse (aass) esimesse ahels-sse. 1. RING: heegelda oranž Nepal lõngaga. Tee 3 ahels (= 1 sm), 2 sm ahels-ringi, * 4 ahels, 3 sm ahels-ringi*, korda alates *-* kokku 3 korda ja lõpetuseks tee 4 ahels ja 1 aass kolmandasse ahels-sse ringi algul. 2. RING: vaata TRIIBUD. Tee 3 ahels (= 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, * 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse *, korda alates *-* kokku 3 korda, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, lõpetuseks tee 1 aass kolmandasse ahels-sse ringi algul. 3. RING: 3 ahels (= 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, * 2 ahels, jäta vahele 2 sm, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, 2 ahels, jäta vahele 2 sm, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse *, korda alates *-* kokku 3 korda, 2 ahels, jäta vahele 2 sm, 2 sm igasse järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, 2 ahels, jäta vahele 2 sm, lõpetuseks tee 1 aass kolmandasse ahels-sse ringi algul. 4. RING: 3 ahels (= 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, * 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sammast samasse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse*, korda alates *-* kokku 3 korda, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, lõpetuseks tee 1 aass kolmandasse ahels-sse ringi algul. 5. RING: 3 ahels (= 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, * 2 ahels, jäta vahele 2 sm, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse, 2 ahels, jäta vahele 1 sm, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, 2 ahels, jäta vahele 1 sm, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse, 2 ahels, jäta vahele 2 sm, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse *, korda alates *-* kokku 3 korda, 2 ahels, jäta vahele 2 sm, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm, 2 ahels, jäta vahele 1 sm, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, 2 ahels, jäta vahele 1 sm, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse, 2 ahels, jäta vahele 2 sm, lõpetuseks tee 1 aass kolmandasse ahels-sse ringi algul. 6. RING: 3 ahels (= 1 sm), 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, * 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse *, korda alates *-* kokku 3 korda, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, 2 sm igasse järgmisesse ahels-kaarde, 4 ahels, 2 sm samasse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 2 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, 1 sm igasse järgmisesse 3 sm-sse, 2 sm järgmisesse ahels-kaarde, lõpetuseks tee 1 aass kolmandasse ahels-sse ringi algul. Korda 5. ja 6. ringi kasvatamisega ja igal teisel ringil nurkade vahel on 2 sammaste grupi rohkem. KÄEAUK Kui ruudu mõõt on 36-38-40-42-44-46 cm x 36-38-40-42-44-46 cm, tee järgmiselt – säti nii, et järgmine on 5. ring: heegelda nagu enne, kuni esimese nurgani, tee 2 sm, 4 ahels, 2 sm nurka. Siis tee ahels, kuni teise serva keskkohani – tee 1 ahels igasse sm-sse/ahels-sse, kuni keskmise sambani, tee 1 sm kesmisesse sm-sse ja heegelda, kuni kolmanda nurgani nagu enne, heegelda, kuni järgmise serva keskkohani, siis tee 1 ahels igasse sm-sse/ahels-sse, kuni neljanda nurgani, tee 2 sm, 4 ahels, 2 sm nurka ja heegelda, kuni ringi alguseni nagu enne. Järgmist ringi heegelda nagu enne, ahels-kaartesse käeaugul tee 1 sm igasse ahels-sse. Jätka nagu enne, kuni ruudu mõõt on 78-80-82-84-86-88 cm x 78-80-82-84-86-88 cm (st. 21 cm kõikidel suurustel alates käeaugust), säti nii et viimati heegeldasid 5. ringi. Katkesta lõng. Nüüd heegelda edasi-tagasi esimese ja teise nurga vahele. Heegelda 1. nurgast alates järgmiselt: 2 sm nurga ahels-kaarde, 1 sm igasse sm-sse/ahels-sse, kuni teise nurgani, 2 sm nurga ahels-kaarde. Pööra ja heegelda tagasi, jätka mustriga, heegeldades 5. ja 6. ringi. Tee sedasi, kuni on heegeldatud edasi-tagasi 19-20-21-22-23-24 cm (ilma kasvatamisteta), katkesta lõng. Korda ka teisel küljel, nüüd heegelda edasi-tagasi kolmanda ja neljanda nurga vahele. Lõpus heegelda ringselt kaamel värvi lõngaga ümber terve ruudu, tehes 1sm igasse sm-sse, igasse nurga ahels-kaarde tee 4 sm. VARRUKAS Varrukas heegeldatakse edasi-tagasi kaameli värvi lõngaga. Vaata heegeldamise nippi! Tee 44-44-46-46-49-49 lõtva ahels (sisaldab 4 ahels pööramiseks) Nepal lõngaga. 1. RIDA: 1 sm neljandasse ahels-sse heegelnõelast (= 2 sm), * jäta vahele 1 ahels, 1 sm igasse järgmisesse 6 ahels-sse *, korda alates *-*, kuni teha jääb 5-5-0-0-3-3 ahels, jäta vahele 1 ahels ja tee 1 sm igasse viimasesse 4-4-0-0-2-2 ahels-sse = 36-36-38-38-40-40 sm. Siis tee 1 sm igasse sm-sse. Kui töö pikkus on 7 cm, kasvata 1 sm mõlemal serval, korda kasvatamist iga 6-5-5-4-4-3,5 cm järel veel 6-8-8-9-10-11 korda = 50-54-56-58-62-64 sm. Jätka, kuni töö pikkus on 49 cm (kõigil suurustel sama, kuna suuremal suurusel on laiem õlg). Nüüd kahanda varrukakaare jaoks iga rea alguses ja lõpus – vaata KAHANDAMISE NIPPI: 3 sm 1 kord, 2 sm 2 korda ja 3 sm 1 kord = 30-34-36-38-42-44 sm. Katkesta lõng ja kinnita lõngaots. Varruka pikkus on umbes 56 cm kõikidel suurustel. Heegelda teine varrukas. ÜHENDAMINE Õmble käealused õmblused. Õmble varrukad külge. |
|
Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte. Vajad abi selle mustriga?Garnstudio.com kodulehel on õppevideot, küsimuste/vastuste osa ja muudki. © 1982-2024 DROPS Design A/S. Kõik õigused kaitstud. See dokument, ning selle alajaotused on kaitsud autoriõigustega. Loe rohkem, mida meie mustritega võib teha, iga mustrilehe alt meie kodulehel. |
Fabiana Luchete wrote:
Não tem gráfico da parte das costas???
12.02.2021 - 20:12