DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Lulu

Poncho DROPS, de punto, con torsadas y patrón para realzar textura en “Snow”. Talla: S – XXXL.

DROPS 143-18
Diseño DROPS: Patrón No. ee-420
Grupo de Lanas E
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales:
DROPS SNOW de Garnstudio
750-850-900-1000-1100-1200 g color No. 23, castaño pardo

AGUJA CIRCULAR DROPS (60 y 80 cm) TAMAÑO 9 mm – o el tamaño necesario para obtener 10 pts x 18 hileras con el patrón, de acuerdo al diagrama A.4 = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% Lana
desde 2.20 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 33.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (en redondo en ag circular):
* 1 vta de derecho y 1 vta de revés *, repetir de *a*.

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las hileras de derecho. 1 surco = 2 hileras tejidas de derecho.

PATRÓN:
Ver diagramas A.1 a A.7. Los diagramas muestran todas las hileras vistas por el LD.

TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS:
Todas las medidas de longitud son hechas en A.4.

TIP PARA DISMINUCIÓN 1 (aplica a las dism en el diagrama A.4):
Todas las dism son hechas por el LD!
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL MARCAPUNTOS:
Cuando el primer pt es un pt derecho: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Cuando el primer pt es un pt revés: Tejer 2 pts juntos retorcidos de revés.
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL MARCAPUNTOS:
Cuando el último pt es un pt derecho: Tejer 2 pjd.
Cuando el último pt es un pt revés: Tejer 2 pjr.

TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (aplica a las dism de pts reveses):
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE DESPUÉS DEL MARCAPUNTOS: Tejer 2 pts juntos retorcidos de revés.
DISM DE LA MANERA SIGUIENTE ANTES DEL MARCAPUNTOS: Tejer 2 pjr
------------------------------------------------------

PONCHO:
Tejido en redondo en ag circular de abajo para arriba – LEER TIP PARA TOMAR LAS MEDIDAS.
Mon 194-202-218-226-234-258 pts en ag circular tamaño 9 mm con Snow. Tejer 1 vta de derecho. Tejer la vta sig de la manera sig: Tejer el diagrama A.1 (elegir el diagrama que corresponda a su talla = 39-39-39-39-43-43 pts), * 2d, 2r *, repetir de *a* sobre los 56-60-68-72-72-84 pts sig, 2d, diagrama A.1 (= 39-39-39-39-43-43 pts), * 2d, 2r *, repetir de *a* hasta que resten 2 pts y terminar con 2d. Cuando A.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, hay 214-222-238-246-254-278 pts restantes en la ag y la pieza mide aprox 4 cm. Ahora insertar 4 marcapuntos en la pieza de la manera sig: Insertar el 1er marcapuntos al inicio de la vta, el 2º marcapuntos después de 49-49-49-49-53-53 pts (es decir, después de A.1 en la pieza de la espalda), insertar el 3er marcapuntos después de otros 58-62-70-74-74-86 pts (es decir, antes de A.1 en la pieza del frente) e insertar el 4º marcapuntos después de otros 49-49-49-49-53-53 pts (es decir, después de A.1 en la pieza del frente) = 58-62-70-74-74-86 pts después del último marcapuntos.
LEER TODA LA SECCIÓN SIGUIENTE ANTES DE CONTINUAR:
Después tejer de la manera sig: Tejer el diagrama A.2 (= 16 pts), 17-17-17-17-21-21 pts reveses, diagrama A.3 (= 16 pts), diagrama A.4 sobre los 58-62-70-74-74-86 pts sig, diagrama A.2 (= 16 pts), 17-17-17-17-21-21 pts reveses, diagrama A.3 (= 16 pts) y diagrama A.4 sobre los últimos 58-62-70-74-74-86 pts de la vta.
AL MISMO TIEMPO, en la 2ª vta de A.2 y A.3, dism 1 pt después del 2º y 4º marcapuntos, y 1 pt antes del 3er y 1er marcapuntos – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN 1 (= 4 pts dism). Repetir las dism a cada 6ª vta, 11-11-10-10-11-9 veces más y, después, en vtas alternas un total de 14-16-21-23-22-30 veces (es decir, esta sección con A.4 en cada lado se va haciendo cada vez más y más pequeña – NOTA: Cuando se disminuye, el patrón deja de ser continuo en los lados a todo lo largo de la pieza, mas asegurarse que el patrón sí sea continuo en el resto de la pieza.
AL MISMO TIEMPO, cuando A.2 y A.3 han sido tejidos 1 vez verticalmente, tejer la vta sig de la manera sig: Tejer el diagrama A.5 en vez de A.2 (= 16 pts), 2-2-2-2-4-4 pts reveses, A.7 (= 13 pts), 2-2-2-2-4-4 pts reveses, diagrama A.6 en vez de A.3 (= 16 pts), diagrama A.4 hasta el 3er marcapuntos, diagrama A.5 (= 16 pts), 2-2-2-2-4-4 pts reveses, A.7 (= 13 pts), 2-2-2-2-4-4 pts reveses, diagrama A.6 (= 16 pts) y diagrama A.4 sobre los últimos pts de la vta. Continuar el patrón de esta manera.
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 43-43-44-45-46-47 cm, insertar 1 marcapuntos en cada lado de los 17-17-17-17-21-21 pts centrales en el frente y en la espalda, es decir, en cada lado de la sección con pts reveses y motas.
Ahora dism 1 pt en cada lado de esta sección – LEER TIP PARA DISMINUCIÓN 2 (= 4 pts dism). Repetir las dism a cada 4ª vta 5-5-5-5-7-7 veces más (es decir, esta sección central con pts reveses y motas al centro del frente y al centro de la espalda se va haciendo cada vez más y más pequeña).
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 48-49-50-51-52-53 cm, dism todos los 2 pts reveses del diagrama A.5 y A.6 a 1 pt revés (tejer 2 pts juntos de revés).
AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida aprox 50-52-54-56-58-60 cm – ajustar para que la vta sig sea la 1ª-3ª-5ª o la 7ª vta de A.5/A.6 (la última mota del diagrama A.7 ahora debe estar hecha, es decir, cuando el diagrama A.7 ha sido tejido 3 veces verticalmente, continuar en pt jersey revés (visto por el LD) sobre los pts centrales en el “patrón de moras”) – aum 1 pt en el pt revés central al centro del frente del poncho tejiendo 2 pts reveses por la hebra delantera y por la hebra posterior de 1 pt.
Después tejer 2 surcos en PT MUSGO – ver explicación arriba, sobre los 6 pts centrales del centro del frente (tejer los otros pts como antes). En la vta sig después de los 2 surcos, dividir la pieza al centro del frente para el escote y tejer de ida y vuelta en la ag hasta el fin. NOTA: Tejer la 1ª hilera por el LD y continuar el patrón como antes, mas tejer los 3 pts más externos de cada lado en pt musgo.
Continuar tejiendo hasta que la pieza mida aprox 59-61-63-65-67-69 cm. En la hilera sig por el LD, tejer los pts de las 2 torsadas de A.5 juntos retorcidos de derecho, de 2 en 2 (= 4 pts dism) y los pts de las 2 torsadas de A.6 juntos de derecho, de 2 en 2 (= 4 pts dism), adicionalmente, dism 12-12-10-10-8-8 pts distribuidos equitativamente sobre los otros pts (no dism sobre los 3 pts en pt musgo de cada lado). Después que todas las dism estén hechas, hay 47-47-49-49-51-51 pts restantes en la ag. Tejer 1 hilera de derecho por el LR.

CAPUCHA:
Tejida de ida y vuelta en ag circular a partir de la abertura del escote. Tejer 1 hilera de derecho por el LD y, AL MISMO TIEMPO, aum 5-5-3-7-5-9 pts distribuidos equitativamente (no aum sobre los 3 pts en pt musgo de cada lado) = 52-52-52-56-56-60 pts. Después tejer el patrón de acuerdo al diagrama A.4, con 3 pts en pt musgo en cada lado del centro del frente hasta que la capucha mida aprox 34-34-36-36-38-38 cm. Rem flojamente.

TERMINACIÓN:
Coser la capucha en la parte de arriba.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = tejer 2 pts en el mismo pt
symbols = 1 MOTA: Tejer 4 pts en 1 pt tejiendo alternadamente en la hebra delantera y en la hebra posterior del pt un total de 4 veces. Tejer 4 hileras en pt jersey de ida y vuelta sobre estos pts. Después, pasar el 2º pt en la ag derecha sobre el 1er pt, el 3er pt sobre el 1er pt y, finalmente, el 4º pt sobre el 1er pt (= 1 pt restante).
symbols = deslizar 1 pt en ag aux hacia el frente de la labor, 1d, 1d de la ag aux
symbols = deslizar 1 pt en ag aux hacia atrás de la labor, 1d, 1d de la ag aux
symbols = deslizar 1 pt en ag aux hacia atrás de la labor, 1d, 1r de la ag aux
symbols = deslizar 1 pt en ag aux hacia el frente de la pieza, 1r, 1d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux hacia el frente de la pieza, 3d, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux hacia atrás de la labor, 3d, 3d de la ag aux
diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS 143-18

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (74)

country flag Zsófi wrote:

Hungarian translation incorrect, it says "read increase tips" instead of " read measuring tips".

15.03.2023 - 18:48

DROPS Design answered:

Thanks for noticing Zsófi, pattern has been now updated. Happy knitting!

16.03.2023 - 15:46

country flag Cornil wrote:

Bonjour, je m'apprête à tricoter ce poncho , mais je ne comprends pas pourquoi , au début, après avoir tricoter A1, après 4 cm, il y a une augmentation de 20 mailles alors qu'il n'y a pas d'augmentation dans les points... merci.

16.12.2020 - 08:15

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Cornil, si vous regardez bien le dernier rang de A.1, vous verrez 10 points noirs dans le diagramme, ce qui correspond à 10 augmentations (cf 3ème symbole: tricoter 2 fois la même maille) - comme vous tricotez 2 fois A.1, vous augmentez un total de 20 mailles sur ce tour. Bon tricot!

16.12.2020 - 13:45

country flag CENDOYA MARCELA FABIANA wrote:

Se puede realizar este modelo con dos agujas que no sean circulares

30.06.2020 - 19:05

DROPS Design answered:

Hola Cendoya. Aquí tienes la lección de DROPS de cómo adaptar el patrón a agujas rectas: https://www.garnstudio.com/pattern.php?id=7906&cid=19 Pero este modelo quedaría mejor trabajado en redondo.

01.07.2020 - 20:41

country flag Elena wrote:

Abbandonato. Troppe cose "ALLO STESSO MOMENTO" da fare per le mie capacità e il tempo che ho a disposizione. Devo concentrarmi così tanto che neanche all'università... Peccato :(

16.11.2019 - 15:26

country flag Elena wrote:

....sì però adesso che ho aumentato lavorando 2 maglie in 1, mi accorgo di quanto sia antiestetico questo tipo di aumento, non è per nulla invisibile, anzi! Perché non fare un M1 invece, ovvero un aumento davvero invisibile che consiste nell’avvolgere il filo sul ferro e di lavorarlo a ritorto nel ferro successivo? Io non sono affatto soddisfatta dell’estetica del ‘lavora 2 maglie in 1’, davvero bruttina e irregolare a mio parere... Che ne dite?

10.11.2019 - 12:05

DROPS Design answered:

Buongiorno Elena. Può sostituire l'aumento suggerito con un aumento M1. Buon lavoro!

11.11.2019 - 09:57

country flag Elena wrote:

....mi sono già data la risposta da sola...dovevo lavorare due volte la stessa maglia in 5 m....SCUSATE il mio rimbambimento.... :)

10.11.2019 - 09:22

country flag Elena wrote:

Come mai nei primi cm di lavoro dovrei ritrovarmi con 20 maglie in più? Dice: Dopo aver lavorato 1 volta A.1 in altezza ci sono 214 m (ne abbiamo montate 194)... Non capisco, mi aiutate? Grazie, e complimenti per il modello STREPITOSO!

09.11.2019 - 18:33

country flag Ellen Weckx wrote:

Goedemorgen, Ik ben gestart met dit patroon maar wat ik niet goed begrijp is, dat ik als ik maat M wil breien, 202 steken moet opzetten en na 5 naalden, er 222 steken op de naald overblijven. Er staat nergens vermeld in het patroon dat er moet gemeerderd worden. Dus ik veronderstel dat er elke naald, 4 steken moeten gemeerderd worden?

07.03.2019 - 08:32

DROPS Design answered:

Dag Ellen,

Je breit telpatroon A.1 en daar zijn meerderingen in verwerkt. Dit is het symbool met de zwarte bolletjes (brei 2 steken in dezelfde steek)

07.03.2019 - 20:36

country flag Federica Piga wrote:

Salve, mi piacerebbe fare questo modello ma senza il motivo centrale. è possibile farlo? oppure bisogna rielaborare il modello? grazie

23.03.2018 - 10:42

country flag YM wrote:

Bonjour. Je suis entrain de réaliser ce modèle. Je suis presque rendue à la fin en longueur totale. Le problème est que toutes les diminutions 1 avavt et après les deux sections laterales en A.4 ne sont pas faites. Que pourrais-je faire pour bien commencer le capuchon?

10.07.2017 - 06:21

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Ym, pensez à bien conserver la même tension que pour l'échantillon pour que les mesures en hauteur soient juste, sinon il vous faudra ajuster en fonction de votre taille et de la longueur souhaitée. Bon tricot!

10.07.2017 - 10:02