DROPS Andes
DROPS Andes
65% vill, 35% alpaka
alates 5.15 € /100g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.45€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 142-27
DROPSi disain: muster nr AN-010
Lõngagrupp E
------------------------------------------------------
MÜTS
Suurus: üks suurus
Lõng: Garnstudio DROPS ANDES, 100 g / 100 m
100 g värv nr 4300, vanaroosa

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 cm): 7 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 12 silmust x 16 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
------------
KAELUSSALL
Kõrgus: u. 37 cm
Ümbermõõt: u. 65 cm
Lõng: Garnstudio DROPS ANDES, 100 g / 100 m
200 g värv nr 4300, vanaroosa

DROPSi PIKAD VARDAD: 7 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 12 silmust x 16 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.
DROPSi tumedad härja sarvest nööbid nr 535: 4 tk
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Andes
DROPS Andes
65% vill, 35% alpaka
alates 5.15 € /100g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.45€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme A-1 ja A-2. Skeemid on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitavad iga rida.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
--------------------------

MÜTS
Kootakse rignselt.
Loo lõdvalt üles 65 silmust 7 mm ringvarrastele. Koo 1 ring ph ja 1 ring pr.
Siis koo skeemi A-1 (= 5 kordust ringil).
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui on kootud 2 vertikaalset skeemi A-1 mustrikordust (töö pikkus on umbes 16 cm), koo skeemi A-2. Pärast skeemi A-2 on vardal 25 silmust.
Järgmist ringi koo järgmiselt: 1 pr, 2 pr kokku, * 1 pr, tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle, 2 pr kokku *, korda alates *-* veel 3 korda (2 silmust on nüüd vardal), 1 pr, tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr (= järgmise ringi 1. silmus), tõsta kudumata silmus üle = 15 silmust.
Koo viimast ringi järgmiselt: * tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle *, korda alates *-* tervel ringil = 5 silmust.
Katkesta lõng, tõmba läbi allesjäänud silmustest, pinguta ja kinnita lõngaots.
Mütsi pikkus on umbes 24 cm.
______________________________________________________

KAELUSSALL
Kootakse põikipidi edasi-tagasi.
Loo üles 48 silmust 7 mm varrastele Andes lõngaga.
Koo järgmiselt (1. rida = töö PP): 3 silmust ripskoes – vaata ülevalt, * 2 pr, 3 ph *, korda alates *-*, lõpetuseks koo 2 pr ja 3 silmust ripskoes.
Koo sedasi 4 rida.
Järgmisel real tee 4 nööpauku järgmiselt: 3 silmust ripskoes, 2 pr, * 2 ph kokku, 1 õs, 1 ph, 2 pr, 3 ph, 2 pr *, korda alates *-* veel 3 korda, lõpetuseks koo 3 s ripskoes.
Koo 3 rida soonikut nagu enne.
Edasi koo 2 rida parempidises koes ja mõlema serva 3 silmust ripskoes, SAMAL AJAL kahanda 1. real ühtlaste vahedega 3 silmust (ära kahanda mõlema serva 3 ääresilmusel) = 45 silmust.
Edasi koo järgmiselt: 3 silmust ripskoes, 3 korda skeemi A-1 ja 3 silmust ripskoes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Jätka mustriga, kuni töö pikkus on umbes 60 cm, säti pärast 1 tervet mustrikordust. SAMAL AJAL kasvata viimasel real (= töö PH) ühtlaste vahedega 3 silmust = 48 silmust.
Koo 7 rida soonikut nagu alguses ja koo silmused töö PH soonikkoes maha.
Õmble nööbid külge.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö PH
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = 2 pr kokku
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 142-27

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (52)

country flag Marianna Capitani wrote:

Buon giorno io ho difficolta a capire in che modo si cala nello schema A2 grazie marianna

08.03.2016 - 09:38

DROPS Design answered:

Buongiorno Marianna. Al giro 5 del diagramma A2, deve lavorare: 3 m dir, passa 1 m senza lavorarla, 1 m dir, accavalla la m passata, lavora 2 m insieme a dir, 6 m dir (quindi 13 m diventano 11 m), ripete su tutte le m del giro. In tutto, sul giro, diminuisce 10 m. Segue poi in modo analogo le indicazioni del diagramma. Il disegno si incolonnerà correttamente. Alla fine del diagramma avrà diminuito 40 m e sui ferri avrà 25 m. Buon lavoro!

08.03.2016 - 10:07

country flag Ria Boerrigter wrote:

Ik houd steeds na enkele toeren te hebben gebreid, meer steken over dan 65. Snap er niks meer can. Ben echt wel een ervaren breister. Heb dit nog nooit mee gemaakt. Wat doe ik fout?

19.10.2015 - 11:30

DROPS Design answered:

Hoi Ria. Bij het breien van A.1 zou het aantal st volgens het telpatroon gelijk blijven. Ik denk dat je misschien vergeet om samen te breien of maakt te veel omslagen. Je kan evt markeerders plaatsen tussen elk herhaling van het patroon, zodat je duidelijk afscheiding maakt tussen de herhalingen en in de gaten kan houden waar je verkeerd breit. Succes

19.10.2015 - 15:02

country flag Virginia wrote:

Siguiendo el esquema A1 la labor no me queda como en la imagen. ¿puede ser que el esquema esté desplazado? Me refiero a que el esquema representa dos secuencias de seis vueltas, desplazadas 3 puntos y simétricas y a mi me salen como unas uves en lugar de la especie de espiga que sale en el modelo de la foto. ¿Cual es el truco para sacar este patrón? Me estoy volviendo loca.

27.05.2015 - 21:23

DROPS Design answered:

Hola Virginia, he repasado el patrón y está correcto. Comprueba que las lazadas y disminuciones son las que indica y debería quedar igual. Coloca un MP en cada repetición del patrón a modo de ayuda.

28.05.2015 - 11:22

country flag Anna wrote:

No entiendo el diagrama A1 En que NUMERO de PUNTO he de disminuir el que he aumentado en la segunda Heb (entre punto 9 y 10) ? puesto que si no lo disminuyo el numero final de puntos es de 14 en lugar de los 13 del diagrama. gracias

21.08.2014 - 00:31

DROPS Design answered:

Hola Anna. Tenemos las dism en la primera vuelta en el 3er-4º pts y el 9º-10º pts y los aum entre el 12º-13º pts y el 13º-1º pts de la nueva repetición. Total 2 dism y 2 HEB = el nº de pts no varía.

23.08.2014 - 10:38

country flag Anna wrote:

Hola No entiendo el diagrama A1. Si se hacen dos lazadas ( por ejemplo hilera 2)como es posible que unicamente se cojan 2 puntos juntos, de ese modo cada vez aumento 1 punto...

19.08.2014 - 00:10

DROPS Design answered:

Hola Anna, en cada repetición del patrón hay 2 HEB y 2 dism. Las Heb van juntas y las dism van una seguida de las HEB y otra más adelante en la fila. En el diagrama se observan las 2 dism separadas por 4 pts. Luego el nº de pts no varía.

20.08.2014 - 12:16

country flag Marion wrote:

Bonjour, je ne comprends pas sur quel rang il faut répartir les 3 diminutions. sur les rangs en côte, les rangs en jersey ou le premier rang avec le motif ?

14.11.2013 - 17:41

DROPS Design answered:

Bonjour Marion, pour le tour de cou, on répartit 3 diminutions sur le 1er tour des 2 tours jersey. Bon tricot!

15.11.2013 - 09:45

country flag Monika Heiser wrote:

Lt. Anleitung Kragenschal im Internet werden nach der Reihe mit Umschlag GLEICHZEITIG in der 1. Reihe 3 M gleichmäßig verteilt abgenommen. Im Strickheft ACCESSOIRES Nr. 1/2013 jedoch nur 1 M abgenommen. Was ist nun richtig?

17.01.2013 - 10:39

DROPS Design answered:

Liebe Frau Heiser, unsere online Anleitung geht auf und stimmt: 3 x 13 Maschen vom Muster A-1 = 39 M plus 2 x 3 M = 45 Maschen. Im gedruckten Heft hat der Verlag an der einen Seite noch 2 zusätzliche Maschen beigefügt. Das geht auch auf, aber Sie dürfen die Anleitungen nicht mixen.

17.01.2013 - 11:09

country flag Anja wrote:

Habe erst mal den Kragenschal getrickt. Eine super Idee und schnell getrickt. Klasse für sehr kalte Tage. Mütze folgt in Kürze.

31.12.2012 - 10:08

country flag Baty wrote:

Je ne comprends pas pourquoi il faut faire 2 jetés à la suite sur la 1ere ligne car dans l'explication on nous dit : une jeté entre 2 mailles

09.12.2012 - 16:17

DROPS Design answered:

Bonjour Baty, dans la 1ère ligne du diagramme, on a 2 fois le symbole 0 pour 1 jeté entre 2 m, on a donc 2 jetés pour compenser les 2 diminutions faites sur le même rang et ainsi conserver le même nombre de mailles. Bon tricot !

09.12.2012 - 21:40

country flag Jo wrote:

I started to knit the neckwarmer as a Christmas present for my sister and the 1st few rows are not coming out as rib. Is there and error. I now need to undo and start again. Place can you help.

07.12.2012 - 17:06

DROPS Design answered:

Dear Jo, the first row for neckwarmer is worked from RS : 3 sts in GARTER ST (= K), * K 2, P 3 *, repeat from *-*, finish with K 2 and 3 sts in garter st, on next row from WS, you will work : K3 (= garter st), P2, *K3,P2* repeat from *-* until the last 5 sts, P2, K3. Happy knitting !

08.12.2012 - 11:06