DROPS / 142 / 39

Splash by DROPS Design

Kootud DROPSi sussid ühekordsest Big Fabel või kahekordsest Fabel lõngast. Suurused 35 kuni 42.

Võtmesõnad: sussid, varvastest alustatud,

DROPSi disain: muster nr bf-006
Lõngagrupp C
------------------------------------------------------
Suurus: 35/37 – 38/39 – 40/42
Talla pikkus: 22 - 24 - 27 cm
Lõng: Garnstudio DROPS BIG FABEL, 100 g / 150 cm
100 g värv nr 900, roosa/ kollane/ roheline
Vüi kasuta:
DROPS FABEL, 50 g/205 m
100 g võrv nr 911, lõbus lilla

DROPSi PIKAD ja RINGVARDAD (40 cm): 4 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 19 silmust x 31 rida ripskoes = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (25)
DROPS Big Fabel DROPS Big Fabel
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
Vardad & heegelnõelad
RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Koo skeemi A-1 ja ühendamiseks A-2.
--------------------------

SUSS
Kootakse ripskoes varbaotsast kanna poole.
Loo üles 19-21-23 silmust ühekordse Big Fabel või kahekordse Fabel lõngaga ja koo ripskoes edasi-tagasi, SAMAL AJAL kasvata 1 silmus mõlemal serval igal teisel real kokku 20-22-23 korda, kasvata, kududes 2 silmust ühest silmusest = 59-65-69 silmust.
Töö pikkus on umbes 13-14-15 cm.
Koo nagu enne esimesed 29-32-34 silmust ja koo maha 1 silmus, koo ülejäänud 29-32-34 silmust.

Nüüd koo kaks poolt eraldi.
Koo ripskoes ja kahanda 1 silmus, kududes 2 pr kokku mõlemal serval igal teisel real kokku 12-14-15 korda = 5-4-4 silmust.
Siis kahanda järgmiselt:
SUURUS 35/37: 2 pr kokku, 2 pr, 2 pr kokku. Koo 1 rida. Järgmisel real tõsta 1 silmus pr kudumata, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle.
SUURUSED 38/39 ja 40/42: 2 pr kokku 2 korda. Koo 1 rida. Järgmisel real koo 2 pr kokku.
Katkesta lõng ja tõmba viimasest silmusest läbi.
Koo samamoodi ka sussi teine pool.
Töö pikkus on umbes 21-23-26 cm.

ÜHENDAMINE
Vaata skeeme A-1 ja A-2.
Murra suss kokku ja õmble kokku ääresilmuste eesaasadest punktist 1, punktist 2 mööda kuni punktini 3.
Keera külgedelt 2 cm alla ja kinnita väikeste pistetega.

Skeem

= avaus jalapealsel
= jalapealne

Linda 05.11.2018 - 22:36:

Thank you for the answer...the cast off 1 and continue and I thought ?? continue what? hahaha Okay I had a duh moment haha thanks so much for the answer

Linda 05.11.2018 - 04:05:

So..when you get to the cast off 1 stitch do you use another needle or put one half on a stitch holder?? I am confused with how this pattern is worded

DROPS Design 05.11.2018 kl. 10:05:

Dear Linda, you put the sts on one side of a thread or a stich holder and you finish the first side, then when first side is finished, slip the sts from the thread/st holder back on needle and work the 2nd side. Happy knitting!

Josie Pietraroia 24.02.2018 - 01:48:

Hi. I would like to make these for my son who has a size 14 foot. that about 33cms long, can you give me some guidance for the increasing please. regards Josie

DROPS Design 26.02.2018 kl. 07:46:

Dear Mrs Pietraroia, we are unfortunately not able to adjust every pattern to each individual request. For any further assistance adapting this pattern you are welcome to request help from your store or from any knitting forum. Happy knitting!

Natasja 26.11.2016 - 17:54:

Hej. Når i skriver man skal strikke de første 32 m retstrik, tage 1 m ind og igen strikke resten retstrik. Når man skal tage 1 m ind i hver side, skal man så ikke tage flere m ind i midten for at få det V sutskoen laver ? Er det så kun i start og slut af hver anden p ? Og skal de resterende m på en anden pind ?

DROPS Design 28.11.2016 kl. 17:02:

Hej Natasja. Du strikker 32 m, lukker 1 m af, og strikker de resterende 32 m. Nu strikker du de to dele separat videre. Du fortsaetter i retstrik og tager nu ind i hver side i hver anden p 14 gange (dvs, de 32 m ender med 4 m). Du gör det samme med den anden side (de andre 32 m)

Marga 02.09.2016 - 10:31:

Kunt u mij aangeven wat de mooiste manier is on de sloffen dicht te naaien. Is daar ook misschien een video van.

DROPS Design 02.09.2016 kl. 14:10:

Hoi Marga. Er zijn meerdere video's over het dichtnaaien van een naad als je kijkt in het video index. Ik zou hier de video gebruiken wat ook onder de tab VIDEO'S staat met het dichtnaaien van ribbelsteek:

Karen 15.06.2016 - 15:32:

On the increase row, do I increase at the beginning of the row and again at the end of the row or is the increase all the way across the row?

DROPS Design 15.06.2016 kl. 16:37:

Dear Karen, when you continue each part separately, you dec 1 st in each side every other row, ie work K2 tog at the beg + at the end of row until 5-4 sts remain (see size). Then work the last 3 rows as stated for your size. Happy knitting!

Sara 18.02.2016 - 20:05:

Buenas noches, no entiendo bien las instrucciones en esta parte del patrón: Tejer como antes sobre los primeros 29-32-34 pts, rem 1 pt, tejer los 29-32-34 pts restantes en la ag izquierda. A partir de ahora la pieza es tejida en dos partes por separado. ¿Cómo hago el remate?¿se deben tejer los puntos en la aguja izquierda justo después del remate? No entiendo como retomaría los puntos de la aguja izquierda después, pues no tendría hilo en ese lado si sólo tejo el lado derecho.¡Gracias!

DROPS Design 21.02.2016 kl. 23:02:

Hola Sara. Primero se trabajan los pts de la 2ª parte, alli donde esta el hilo, hasta finalizar las medidas. Ahora volvemos a los pts de la primera parte y trabajamos con hilo nuevo.

Amandine 06.12.2015 - 16:18:

Bonjour, Je ne comprends pas:"tricoter les 29-32-34 m restantes sur l'aiguille gauche." Tricoter sur l'aiguille de gauche, que cela veux-t-il dire? En effet, si nous commençons à partir de là à séparer les deux côtés, je devrais avoir besoin d'une 3ème aiguille à tricoter n°4 pour tricoter sur l'aiguille gauche? De plus, mon fils à tricoter doit être coupé pour que je puisse le prendre à gauche, car il est sur l'aiguille droite non? Merci.

DROPS Design 07.12.2015 kl. 10:51:

Bonjour Amandine, à partir de ce rang, on continue chaque côté séparément. Les premières m que vous avez tricotées seront reprises ensuite après que la 1ère partie (les mailles qui restent sur l'aiguille gauche) soient faite. À la fin de cette partie, on coupe le fil, on reprend les mailles laissées en attente et on termine ce côté là. Bon tricot!

Christine 08.02.2014 - 01:29:

Would love to make these but am confused by the gauges. In yarn group C, does 19-16 mean 4 to 4.75 stitches per inch? Fairly new to knitting and never used Drops before. Thanks in advance for any help.

DROPS Design 08.02.2014 kl. 10:09:

Dear Christine, these slippers are worked on a tighter tension ie 19 sts = 4", with needle size 6 (US) or size required to get the correct tension. Do not hesitate to take larger/smaller needle if required. Happy knitting!

Rufuscata 20.05.2013 - 20:52:

Schöne Anleitung! Ich habe eine Frage zu "Ab hier wird die Arbeit getrennt" Nach der Zeichnung scheint es sich wirklich zu trennen, aber ich soll nur in jeder 2.Reihe abnehmen. Stricke ich dann um das "Loch" in der Mitte nicht und lege die Machen nur auf die rechte Nadel? Ansonsten wird doch alles zusammengestricktt... Vielen Dank!!

DROPS Design 21.05.2013 kl. 08:35:

Liebe Rufuscata, der Hausschuh muss eine Öffnung zum Hineinschlüpfen haben, daher kann er nicht ganz in Runden gestrickt werden. Nach dem Teilen stricken Sie in Hin-und Rückreihen, wobei Sie bei der abgenommenen Masche (Öffnung) jeweils wenden.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 142-39

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.