DROPS 139-5
DROPS Design: Malli nro BS-016
Lankaryhmä A
----------------------------------------------------------
Koko: S/M - L/XL - XXL/XXXL
Langanmenekki: Garnstudion DROPS BABYALPACA SILK:
200-250-300 g nro 1306, puuteri

DROPS PUIKOT NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 3,5 tai käsialan mukaan.
NEULETIHEYS: 23 s x 30 krs sileää neuletta puikoilla nro 3,5 = 10 x 10 cm.
VIRKKUUTIHEYS: 6 p-ryhmää koukulla nro 3,5 = 10 cm leveyssuunnassa.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

Mallin ohjeet

VÄLIAIKAINEN LUOMISREUNA:
Virkkaa 1 krs kjs:ita (tämä krs puretaan ja s:t otetaan takaisin työhön. Katkaise lanka, mutta älä päättele langanpäätä. Ota työhön uusi lanka, kun poimit silmukoita kjs-kerroksesta.

AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset M.1-M.4B. Piirrokset näyttävät mallineuletta oikealta puolelta katsottuna.

KAVENNUSVINKKI:
Kavenna kummassakin reunassa 1 s seuraavasti: 1 s ainaoikeaa, neulo seuraavat 2 s yhteen, neulo kunnes jäljellä on 3 s, neulo seuraavat 2 s yhteen, 1 s ainaoikeaa. Ole tarkkana piirroksen M.1 mallineuleen kanssa kavennusten aikana, eli mikäli s:t krs:n alussa ja lopussa eivät riitä kokonaiseen kuvioon, neulo mallineuleen sijaan sileää neuletta. Tarkista, että mallineule jatkuu muuten rikkoutumattomana.

PYLVÄSRYHMÄ:
1 p-ryhmä = virkkaa 2 p, 2 kjs ja 2 p samaan kjs-kaareen. Kerroksen ensimmäinen p korvataan 3 kjs:lla, virkkaa sitten 1 p-ryhmä jokaiseen kjs-kaareen, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan, virkkaa ps:ita seuraavaan kjs-kaareen asti, ennen kuin aloitat seuraavan kerroksen.
----------------------------------------------------------

BOLERO:
Neulotaan tasona. Työ neulotaan poikittain, ensin vasemmasta olasta oikean hihan alareunaan, ja sitten luomisreunasta vasemman hihan alareunaan.

TAKAKAPPALE:
Virkkaa VÄLIAIKAINEN LUOMISREUNA (ks. selitys yllä) BabyAlpaca Silk -langalla ja koukulla nro 3,5 näin: Virkkaa 80-96-101 löyhää kjs, ota sitten uusi lanka työhön ja poimi kjs-kerroksen jokaisesta kjs:sta 1 s puikoille nro 3,5 = 80-96-101 s (1. krs = oikea puoli). Neulo seuraava krs (= nurja puoli) näin: 2 ainaoikeinneulottua reunas, neulo nurjaa kunnes jäljellä on 2 s, neulo lopuksi 2 ainaoikeinneulottua reunas. TARKISTA NEULETIHEYS!
Koot S/M ja XXL/XXXL:
= 80-101 s. Neulo seuraava krs (= oikea puoli) näin: 2 ainaoikeinneulottua reunas, *M.4A, M.4B*, toista *-* yht. 3-4 kertaa, toista sitten piirros M.4A vielä kerran, neulo lopuksi 2 ainaoikeinneulottua reunas. Jatka mallineuletta tähän tapaan, ja neulo kummassakin reunassa 2 s:lla ainaoikeaa, kunnes olet neulonut 9-11 mallikertaa piirroksen M.4A mukaisesti (työn pituus on n. 32-39 cm). Lisää SAMALLA viimeisellä krs:lla 0-1 s = 80-102 s.
Koko L/XL:
= 96 s. Neulo seuraava krs (= oikea puoli) näin: 2 ainaoikeinneulottua reunas, *M.4B, M.4A*, toista *-* yht. 4 kertaa, toista sitten piirros M.4B vielä kerran, neulo lopuksi 2 ainaoikeinneulottua reunas. Jatka mallineuletta tähän tapaan, ja neulo kummassakin reunassa 2 s:lla ainaoikeaa, kunnes olet neulonut 10 mallikertaa piirroksen M.4A mukaisesti (työn pituus on n. 35 cm).

OIKEA HIHA:
= 80-96-102 s. Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa, ja säädä SAMALLA piirroksen M.2 viimeisellä krs:lla s-luku 84-94-104 s:aan. Kiinnitä 1 merkkilanka työn kumpaankin reunaan (hihasauma lopetetaan tähän). Kun olet neulonut piirroksen M.2 loppuun, jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.3 mukaisesti (työhön tulee 8-9-10 mallikertaa + 2 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa). Kun olet neulonut piirroksen M.3 loppuun, neulo mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti, lukuun ottamatta 2 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa. HUOM: Toisella kerralla kun neulot mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti, säädä viimeisellä krs:lla s-luku 82-98-106 s:aan (= 10-12-13 mallikertaa + 2 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa).
Jatka neulomalla mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti, lukuun ottamatta 1 ainaoikeinneulottua s kummassakin reunassa. Kun olet neulonut 8 krs piirroksen M.1 mukaisesti, kavenna seuraavalla krs:lla (= piirroksen M.1 9. krs) kummankin reunan reunasilmukan sisäpuolella 1 s (lue KAVENNUSVINKKI yllä). Toista tällaiset kavennukset joka 6.-3.-3. krs yht. 8-16-16 kertaa = 66-66-74 s (= 8-8-9 mallikertaa 1 ainaoikeinneulottu s kummassakin reunassa). Toista piirroksen M.1 mallikertaa 3 kertaa korkeussuunnassa, neulo sitten krs:t 1.-8. vielä kerran (= yht. 56 krs piirroksen M.1 mallineuletta). Neulo vielä 2 krs sileää neuletta. Päätä s:t löyhästi. Työn pituus luomisreunasta mitattuna on n. 61-64-68 cm.

VASEN HIHA:
Neulotaan tasona puikoilla nro 3,5. Hiha neulotaan vasemmasta olasta alaspäin. Pura väliaikainen luomisreuna ja ota luomisreunan s:t takaisin työhön = 80-96-101 s. Neulo sitten mallineuletta piirroksen M.2 mukaisesti, aloita mallineule piirroksen 3. krs:lta, ja lisää SAMALLA tällä krs:lla 0-0-1 s = 80-96-102 s. Jatka neulomista kuten oikeassa hihassa.

VIIMEISTELY:
Taita työ kaksinkerroin siten, että boleron pitkittäissivut (kummankin hihan merkkilangat) asettuvat vastakkain. Ompele hihasaumat yhden reunasilmukan päästä näin: Aloita alareunasta ja ompele kohti keskikohtaa, merkkilankoihin asti (tai tarvittavan pitkälle). Ompele toinen hihasauma samoin.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa työn oikealta puolelta koukulla nro 3,5 ja BabyAlpaca Silk -langalla näin:
1.KRS: Aloita keskeltä hihan alta ja virkkaa ks:ita hihojen välisen aukon reunaan (n. 15 ks/5 cm, tai n. 10 ks piirroksen M.4A jokaisen mallikerran kohdalle, s-luvun tulee olla 5 s:lla jaollinen), virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. HUOM: On tärkeää, että virkkaat riittävästi ks:ita, jotta reunuksesta tulisi tarpeeksi joustava.
2.KRS: Virkkaa 1 kjs, virkkaa ensimmäiseen ks:aan 3 kjs, 1 p, 2 kjs ja 2 p, *jätä seuraavat 4 ks väliin, virkkaa seuraavaan ks:aan 2 p, 2 kjs ja 2 p*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
3.KRS: Lue PYLVÄSRYHMÄ yllä. Virkkaa 1 p-ryhmä krs:n jokaiseen kjs-kaareen.
Toista 3. krs:ta kunnes reunuksen leveys on n. 6 cm. Virkkaa seuraavalla krs:lla jokaiseen kjs-kaareen: 3 p, 2 kjs ja 3 p. Toista tätä krs:ta kunnes reunuksen leveys on n. 10-10-10-11-11-11 cm. Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

HIHAN VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa reunus hihan alareunaan työn oikealta puolelta koukulla nro 3,5 ja BabyAlpaca Silk -langalla näin:
1.KRS: Aloita keskeltä hihan alta ja virkkaa n. 15 ks/5 cm (s-luvun tulee olla 5 s:lla jaollinen), virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan. HUOM: On tärkeää, että virkkaat riittävästi ks:ita, jotta reunuksesta tulisi tarpeeksi joustava.
Virkkaa sitten krs:t 2. ja 3. kuten kauluksessa, toista 3. krs:ta n. 6-6-6-7-7-7 cm ajan. Katkaise lanka ja päättele langanpäät. Toista toisen hihan alareunassa.

TOPPI - katso ohje: 139-6

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 07.03.2012
Useita korjauksia. Ole hyvä ja tulosta netissä oleva ohje uudestaan.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
symbols = 2 s oikein yhteen
symbols = Oikealta puolelta: nosta 1 s neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli. Nurjalta puolelta: 2 s nurin yhteen
symbols = 1 langankierto 2 silmukan väliin
symbols = nosta 1 s neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli
symbols = neulomissuunta
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Pidät ehkä myös näistä...

Akropolis

bauhausprincess, Germany

Akropolis

Ticutacu, Estonia

139-5 Akropolis

Joe, France

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 139-5

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (154)

country flag Astrid wrote:

Hallo, habe gerade angefangen, den Bolero zu stricken....meine Frage ist, wie soll ich den Umschlag stricken...mit graoßem Loch oder Kleinem?? das geht aus der Anleitung nicht hervor. vielen Dank für die Antwort!!

20.12.2012 - 14:51

DROPS Design answered:

Hallo Astrid, der Umschlag wird normal (also nicht verschränkt) abgestrickt, damit sich das Lochmuster ergibt.Viel Spass ebim Stricken!

21.12.2012 - 11:18

country flag Elin wrote:

Jeg har kommet til M.1 på høyre arm, og har felt på pinne nr9. Strikker str L. Så står det at jeg skal felle på hver 3.pinne. Men hvordan beregner jeg da mønsteret? Da må jeg vel telle meg frem for å få rapportene til å passe?

28.11.2012 - 14:49

DROPS Design answered:

Du har rett som du skriver, når du feller videre må du tilpasse mønsteret. Strikk de maskene i mønsteret du får plass til selv om de ikke blir komplette på alle pinnen. Ellers kan du også strikke de maskene som du ser kommer til å komme midt i en felling i glattstrikk. Lykk til videre med prosjektet ditt:)

28.11.2012 - 14:57

country flag Monica wrote:

Buongiorno, sto lavorando il bolero. Purtroppo non capisco la descrizione del diagramma M.4B. Sono indicati i ferri di andata o anche quelli di ritorno? Se al diritto questo simbolo "\" lo lavoro un'accavallata semplice trovo sempre un gettato da fare (per ritornare al giusto numero di maglie), sul rovescio del lavoro due maglie a rovescio insieme: riduco una maglia...possibile?

04.11.2012 - 13:48

DROPS Design answered:

Chiedo scusa per la risposta solo ora. Ci è sfuggito :-( Nel diagramma vedi sia i ferri di andata (dir) e di ritorno (rov). M.4B 1°riga(=dir del lavoro): 2 m rov, 2 m ins a dir, 1 m gett tra l'ultima m e la successiva, 2 m dir, 2 m rov. 2° riga: 2 m dir, 2 m ins a rov, 1 gett tra 2 m, 2 rov, 2 dir. Non aumenti e diminuisci mai! E' chiaro ?

21.11.2012 - 15:31

country flag Majsan wrote:

Cansar på att få ett rätt svar på frågan som Rebecka ställde. Hålmönstret är inga problem men hur ska jag minska i början av varv 13 när rapporten börjar med ett omslag och 2 m tillsammans? Och mönsterrapporten på 8 m på M.1 kan ju inte fortsätta vara 8m när minskningarna görs? Redan efter första minsningen stämmer ju inte 1 kantmaska i var sida och mönster M.1 på 8m.

22.10.2012 - 09:34

DROPS Design answered:

När du minskar i M.1 fortsätter du utan omslag och intagning. Sedan stickar du bara varv 1-8 enligt beskrvningen.

15.11.2012 - 16:08

country flag Sandra wrote:

Hallo, ich verstehe das Ende des Rückenteils nicht so ganz: "Mit dem Muster so weiterstricken, bis die Arbeit ca. 35cm misst - nach einem ganzen Rapport M4A abschließen". Heißt das, dass ich nach diesen 35cm Muster noch mal über die gesamte Breite nur M4A stricken soll? Das passt aber dann doch nicht mit der Maschenanzahl, da (bei L) 96 Maschen vorhanden sind, das Muster inkl. der Randmaschen aber nur auf 95 Maschen kommt... Über einen kleinen Tipp würde ich mich freuen :) Danke

14.09.2012 - 18:43

DROPS Design answered:

Hallo, M4A soll in der Höhe komplett gestrickt werden (in der Kombination mit M4B gestrickt, siehe Anleitung), auch wenn das Strickstück dann evtl. 35,5 cm misst. Also nicht nach 35 cm einfach aufhören, auch wenn der Rapport in der Höhe noch nicht fertig ist. Wir orientieren uns an M4A, da der M4B Rapport viel kleiner ist.

17.09.2012 - 09:57

country flag Tina wrote:

Hej, Hittar inte någon video som visar hålmönster som ni referenar till nedan. Har också problem med M.4B!!!!

06.08.2012 - 12:17

country flag Sofia wrote:

Har sådana problem med M4B och håller på attbli galen. Finns det någon instruktionsvideo hur jag gör?

06.08.2012 - 10:33

country flag Gabi wrote:

Das Stricken war nicht so schwer, aber das mit dem Häkeln bekomme ich nicht hin, Bei mir werden das Bögen die nach unten hin weiter werden. Wie sticht man in die Maschen bei der Maschengruppe? In dem LM Bogen habe ich doch nur 2 Maschen steche ich da hinein? oder nutze ich den Bogen als solches? Wenn ich die 3te Runde wiederhole wird der Bogen immer größer :-( Gibt es eine alternatives Strickbündchen das ähnlich aussieht?

20.07.2012 - 17:13

DROPS Design answered:

Bis 6 cm wird *2 Stb - 2 Lm - 2 Stb* gehäkelt, dann 3 Stb - 2 Lm - 3 Stb*. Das wird dann weiter und man braucht die Weite auch, da der Umfang grösser wird. Die Bögen weren aber nicht ständig weiter, sondern nur nach 6 cm. Am besten stechen Sie um den Lm Bogen (in das Loch unter den Lm).

09.08.2012 - 13:41

country flag Jacquemin wrote:

Bonjour je suis sur le bolero et je ne comprend pas trés bien j'ai monté mes 80 mailles et j'ai fais les 3 fois M4A M4B on me dit aprés de refaire 1 fois M4A je ne comprend pas car le motif ne va pas jusqu'au bout car 6*13 =78 mais comme je dois mettre 2 point mousse a chaque extrémité il me manque 2 mailles idem pour la suite avec le point fantaisie Pouvez vous me l'expliquer Merci

29.06.2012 - 18:21

DROPS Design answered:

Bonjour Jacquemin, vous tricotez ainsi : (M4A = 13 m + M4B = 8 m) = 21 m x 3 fois + 1 fois 13 m de M4A + 2 m au point mousse de chaque côté = 80 m. Bon tricot !

02.07.2012 - 10:22

country flag Rebecca Djurbäck wrote:

Hej igen! Jag var nog inte tydlig nog. Jag undrar hur jag ska lyckas med minskningen på M1 då det i början (där minskningen ska göras) på mönstret ska göras ett omslag för att sen två räta tillsammans (eller de två sista rm i M1 ska stickas tillsammans). Vilka fler rader i M1 ska det ske minskningar på förutom rad 9?

19.06.2012 - 19:25

DROPS Design answered:

Hej igen, vi har intstruktionsvideos som visar hur man stickar hålmönster. Titta gärna där. Lycka till!

20.06.2012 - 14:31