DROPS Denim
DROPS Denim
100% algodón
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS Children 9-2
Tallas: Meses: 1/3 – 6/9 – 12/18
Tallas: Años: 2 (3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10)
Tallas en cm: 50/56 – 62/68 – 74/78 – 86/92 (98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140)

Materiales: DROPS Den-M-Nit de Garnstudio
350-400-400-450 (500-550-600-650) g color 51, azul medio

O usar: DROPS COTTON LIGHT de Garnstudio
350-400-400-400 (450-500-550-600) g color 26, azul denim

Aguja circular y agujas de doble punta DROPS tamaño 3 mm y 3.5 mm.
Botones de madera DROPS Roble No. 503: 2 piezas (solo para las 3 tallas más pequeñas).

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Denim
DROPS Denim
100% algodón
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

Muestra: 22 puntos x 30 hileras en aguja tamaño 3.5 mm y M.4 = 10 x 10 cm.

Nota: ¡El tamaño de las agujas es orientativo!

Resorte: * 2 derechos, 2 reveses *. Repetir de *a*.

Punto musgo (de ida y vuelta): Tejer todas las hileras de derecho.

Punto musgo (en aguja circular): 1ª vuelta: Tejer de revés. 2ª vuelta: Tejer de derecho.

Patrón: Ver diagrama (1 diagrama = 1 repetición). Los diagramas muestran el patrón por el lado derecho.

Espalda y frente: La parte de las torsadas de las 2 tallas más grandes es más ancha que en las otras tallas. Montar 120-132-144-160 (176-192-200-216) puntos en aguja circular tamaño 3 mm con azul y tejer en resorte durante 2-2-2-2 (3-3-3-3) cm. Cambiar a aguja circular tamaño 3.5 mm y tejer 2 vueltas en punto musgo aumentando 36-36-36-36 (36-36-60-60) puntos distribuidos equitativamente en la primera vuelta = 156-168-180-196 (212-228-260-276) puntos. Tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: * 18-24-30-38 (46-54-34-42) puntos de M.4, 18-18-18-18 (18-18-36-36) puntos de M.1, 24-24-24-24 (24-24-24-24) puntos de M.2, 18-18-18-18 (18-18-36-36) puntos de M.3 *, repetir de *a*. Continuar en el patrón así. ¡Recordar mantener la misma tensión de tejido de la muestra! Cuando la pieza mida 23-24-27-28 (29-31-35-36) cm, tejer la vuelta siguiente de la manera siguiente: 6-9-12-16 (20-24-14-18) puntos, rematar 6 puntos para la sisa, 72-78-84-92 (100-108-124-132) puntos, rematar 6 puntos para la sisa, 66-69-72-76 (80-84-110-114) puntos (colocar el patrón en la misma posición en el frente y en la espalda). Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

Mangas:
Montar 36-40-40-44 (44-48-48-52) puntos en agujas de doble punta tamaño 3 mm con azul y tejer en resorte durante 2-2-2-2 (3-3-3-3) cm. Cambiar a agujas de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer 2 hileras en punto musgo. Continuar en M.4 y, al mismo tiempo, aumentar 2 puntos en el centro bajo la manga un total de 4-4-6-6 (12-12-14-16) veces a cada 11ª-13ª-9ª-12ª (6ª-7ª-6ª-6ª) vuelta = 44-48-52-56 (68-72-76-84) puntos. Cuando la pieza mida 17-19-21-26 (27-31-34-38) cm, rematar 6 puntos bajo la manga = 38-42-46-50 (62-66-70-78) puntos.

Espalda y frente + mangas: Colocar las mangas en la misma aguja circular que el jersey, donde se remataron los puntos para las sisas = 220-240-260-284 (324-348-388-420) puntos en la aguja. Insertar un hilo marcador en todas las transiciones entre las mangas y las piezas del cuerpo = 4 hilos marcadores. Continuar el patrón, pero tejer el primer punto a cada lado de los hilos marcadores en punto jersey (= 2 puntos en punto jersey en las transiciones entre el jersey y las mangas).

Disminuciones del raglán: ¡Leer toda la sección antes de continuar! Hay 8 disminuciones por vuelta (1 disminución a cada lado de los 2 puntos en punto jersey). Tejer 2 vueltas antes de comenzar las disminuciones. Ahora disminuir 1 punto a cada lado de los hilos marcadores: 12-14-16-17 (22-23-22-22) veces a cada 2 vueltas, después 1 punto 6-5-4-5 (4-5-10-13) veces a cada vuelta (un total de 144-152-160-176 (208-224-256-280) puntos para el raglán).
Disminuir de la manera siguiente antes de 2 puntos en punto jersey:
Por el lado derecho: Tejer 2 puntos juntos de derecho.
Por el lado revés: (no aplica hasta después de las disminuciones del escote): Deslizar los 2 puntos siguientes de la aguja, retorcerlos y colocarlos de vuelta en la aguja izquierda (uno después del otro), tejer los 2 puntos juntos de revés por atrás del punto.
Disminuir de la manera siguiente después de 2 puntos en punto jersey:
Por el lado derecho: Deslizar 1 punto como de derecho, tejer 1 punto derecho, pasar el punto deslizado por encima.
Por el lado revés: (no aplica hasta después de las disminuciones del escote): Tejer 2 puntos juntos de revés.

Al mismo tiempo, cuando falte tejer 6-6-6-6 (8-8-8-8) vueltas de disminuciones para el raglán, rematar para el escote en el centro del frente (para todas las tallas) y para la abertura de la espalda (para las 3 tallas más pequeñas) de la manera siguiente: Colocar los 20-22-24-26 (28-30-34-36) puntos centrales del frente en un hilo para el escote y completar la pieza de ida y vuelta en la aguja. Al mismo tiempo, rematar para las 3 tallas más pequeñas los 6 puntos centrales de la espalda para la abertura. Formar el escote colocando los puntos en el hilo a cada 2 hileras de la manera siguiente: Las 4 tallas más pequeñas: 2 puntos 2 veces, las 4 tallas más grandes: 3 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez (un total de 28-30-32-34 (40-42-46-48) puntos colocados en el hilo para el escote del frente). Después de la última disminución, hay 42-52-62-74 (76-82-86-92) puntos en la aguja y el jersey mide aprox. 33-35-39-41 (45-48-53-55) cm.

Para las 3 tallas más pequeñas: Levantar aprox. 10 puntos a lo largo del lado izquierdo de la abertura de la espalda con agujas tamaño 3 mm. Tejer 1 hilera de revés (visto por el lado derecho) y después tejer en resorte durante 2.5 cm. Rematar. Repetir a lo largo del lado derecho de la abertura, pero rematar para un ojal después de 0.5 cm, aprox. 1 cm a partir de la parte de arriba – 1 ojal = rematar 2 puntos y montar 2 puntos nuevos sobre los puntos rematados en la hilera siguiente. Rematar. Deslizar todos los puntos del escote en las agujas de doble punta tamaño 3 mm y levantar 6 puntos más a cada lado de la abertura de la espalda. Tejer 1 hilera de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 12 puntos distribuidos equitativamente sobre la parte de la torsada del frente y disminuir 12 puntos distribuidos equitativamente sobre la parte de la torsada de la espalda (espalda = rematar 6 puntos a cada lado de la abertura) = 58-70-82 puntos. Tejer 1 hilera de derecho por el lado revés, ahora tejer 3 cm en resorte – al mismo tiempo, cuando el resorte mida 2 cm, rematar para 1 ojal sobre el otro ojal. Rematar en resorte. Coser la abertura bajo los brazos y coser los botones en la espalda del jersey.
Para las 5 tallas más grandes: Deslizar todos los puntos del escote en las agujas de doble punta tamaño 3 mm. Tejer 1 hilera de derecho y, al mismo tiempo, disminuir 12 (12-12-15-15) puntos distribuidos equitativamente sobre la parte de la torsada del frente y disminuir 12 (12-12-15-15) puntos distribuidos equitativamente sobre la parte de la torsada de la espalda = 84 (92-100-102-110) puntos. Tejer 1 vuelta de revés, ahora tejer en resorte durante 4 (4-5-5-5) cm. Rematar en resorte. Coser la abertura bajo los brazos.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 27.01.2022
Raglán: ... Formar el escote colocando los puntos en el hilo a cada 2 hileras de la manera siguiente: Las 4 tallas más pequeñas: 2 puntos 2 veces, las 4 tallas más grandes: 3 puntos 1 vez, 2 puntos 1 vez, 1 punto 1 vez (un total de 28-30-32-34 (40-42-46-48) puntos colocados en el hilo para el escote del frente).

Diagrama

symbols = derecho
symbols = revés
symbols = deslizar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 2 derechos, tejer 2 derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 2 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 2 derechos, tejer 2 derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 1 revés, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 1 punto en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 1 revés de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia el frente de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
symbols = deslizar 3 puntos en la aguja auxiliar hacia atrás de la pieza, tejer 3 derechos, tejer 3 derechos de la aguja auxiliar
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 9-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (18)

country flag Hanny wrote:

Ik volg het patroon, doe de minderingen voor de raglan zoals genoemd 2 st. R samenbreien en ARO., maar krijg zo’n onregelmatige raglan. Wat doe ik niet goed of hoort dit zo?

08.04.2023 - 13:18

DROPS Design answered:

Dag Hanny,

Zoals je de minderingen maakt voor de raglan is helemaal goed. De 2 tricotsteken aan elke kant van de markeerdraden blijven in tact, dus je mindert aan beide kanten van deze 2 tricotsteken.

12.04.2023 - 20:27

country flag Linda Højsgaard wrote:

Hejsa. Jeg sidder med 9-2 i str 2 år. Kan ikke få maske tallet til at passe ved halsen. Der står 26 m på en tråd plus 1*3, 1*2, og 1*1=38 m. Opskriften siger der skal være 34m. Pft Linda

26.01.2022 - 18:01

DROPS Design answered:

Hej Linda, det ser ud til at det skal stå de 4 mindste størrelser. Vi laver en rettelse. Tak for info :)

27.01.2022 - 11:27

country flag DANILIN Michèle wrote:

Est-il possible d'avoir les explications en taille 2 ans pour tricoter ce pull de haut en bas (en top-down) ? Merci d'avance

21.03.2020 - 12:49

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Danilin, nous ne sommes malheureusement pas en mesure de pouvoir adapter individuellement chacun de nos modèles à chaque demande - vous pouvez tricoter ce modèle en taille 2 ans de bas en haut comme dans les explications ou bien choisir un autre modèle tricoté de haut en bas parmi les modèles enfant. Bon tricot!

23.03.2020 - 09:21

country flag Carol Rudman wrote:

Please can I convert a pattern using drops Nepal to drops cotton light .

29.12.2018 - 23:05

DROPS Design answered:

Dear Carol, Cotton Light is from yarn group B, while Nepal il from yarn group C, so they're different. You can try doing a swatch and check if you reach the gauge required. Happy crafting!

30.12.2018 - 11:25

Zorica wrote:

Hello, I have a question. If Gauge is 22 sts x 30 rows, I can't understand how to get 80 cm (size 3/4 years) if I have 212 sts. (212: 2.2 = 96 cm) Please help. Thank you

19.12.2018 - 10:24

DROPS Design answered:

Dear Zorica, gauge is worked in diagram M.4 - if you have this tension, your work should get the correct measurements. You start with 216 sts but work then ribbing (rib tighten work), then inc on the ridge to 276 sts. You will need more sts for cable than for M.4 in width, so please just check your tension worked with diagram M.4 and keep this tension, your measurements should then be correct. Happy knitting!

19.12.2018 - 13:42

country flag Patricia Robelia wrote:

I love to do cables so I would always love a sweater like this. Also, my favorite is to do children\'s clothing or toys. You said the pattern had no name. When I took my first glance at it the first thing that came to me was Blue Boy. I guess at first look that is what I thought. I do not know if you would like that or not, but that is what struck my eye when I saw it. It is a really nice looking sweater and I will love making it.

06.07.2018 - 03:45

Linda Fourie wrote:

Hello. Thank you so much for your kind assistance. I managed to cast off successfully. Now I'm stumped again! I put all neck stitches onto double sided needles, have decreased 12 front and 12 back stitches, have 100 st. Now can't figure out how to knit neck further with the cast off neck. Please help my grandson says " granny when can I have my jersey". Thank you so much! Kind Regards Linda

29.07.2016 - 11:01

DROPS Design answered:

Dear Mrs Fourie, you are almost done: P 1 round over all sts then continue with rib K2/P2 for 5 cm then cast off sts with K over K and P over P. Happy knitting!

29.07.2016 - 11:51

Linda wrote:

Hi there. Please can you help me. I am knitting DR0PS Children 9-2 sweater for 5-6yrs. My problem is from raglan decreases, neckline. Does not make sense, number of stitches do not correspond. I get mixed up with small sizes and largest sizes. Thank you Linda

26.07.2016 - 12:18

DROPS Design answered:

Dear Linda, in size 5/6 years, dec 8 sts: every other row a total of 23 times (= 184 sts dec) + every row a total of 5 times (= 40 sts dec) ie a total of 224 sts are dec for raglan. When you have dec a total of 20 times (8 dec for raglan remain), slip the middle 30 sts on front piece on a st holder and bind off for neckline on each side 1x3 sts + 1x2 sts + 1x1 st (= 6 sts on each side of neckline x 2 sides= 12 sts). There were a total of 348 sts before raglan - 224 sts for raglan - 30 sts for neckline - 12 sts for neckline = 82 sts remain. Happy knitting!

26.07.2016 - 13:21

country flag Line Verville wrote:

Bonjour Mais çe que vous m'avez explique s'applique pour les 5 plus grandes moi ce que je ne comprends pas c est les grandeurs avec la fente pour en arriver à 57-70-82. Quand on diminue 2dois 2 m tous les 2rgs soit 8 m en moins il nous disent Les mettre en attente et toi tu sembles dire de les rabattre? J aimerais svp avoir les explications à partir de 6-6-6- diminutionspour le raglan chaque étape avec les quantités restantes pour chaque étapes (avec la fente) merci

25.05.2016 - 20:01

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Verville, si vous tricotez la taille 12/18 mois, il reste 62 m après les dim. du raglan et vous avez en attente les 24 m de l'encolure devant + 4 m de chaque côté (=32 m pour l'encolure), vous relevez 6 m de chaque côté des bordures dos = 62+32+2x6=106 m et diminuez 2 x 12 m (dos et devant) = il reste 82 m. Bon tricot!

26.05.2016 - 09:43

country flag Line Verville wrote:

Bonjour Pour çe modele quand on est rendu à reprendre les mailles ils nous disent de relever 6 mailles de chaque côté de la fente ensuite apres un rg on doit les rabattre? Et comment ils font le calcul pour arriver à 82 m après les diminutiions? ( on ajoute 6+6 on enlève 24 = moins 12 donc 100 moins 12= 88 et non 82 Pour les diminutiions du raglan il faut rabattre ou mettre en attente les mailles pour l encolure ce n' est pas clair Merci et j attends de vos nouvelles

24.05.2016 - 17:16

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Verville, on commence l'empiècement avec 348 m et on diminue 224 m pour le raglan (= 23 x 8 m tous les 2 rangs + 5 x 8 m tous les rangs) + 42 m au total pour l'encolure (= 30 m du milieu devant en attente + rabattre de chaque côté 1 x 3 m + 1 x 2 m + 1 x 1 m (soit 6 m de chaque côté)). 348-224-42= 82 m. Bon tricot!

24.05.2016 - 17:59