DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 139-26
Diseño DROPS: Patrón No. FA-186
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Medidas: aprox 184 cm x 25 cm
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
100 g color No. 101, beige
50 g color No. 151p, guacamole
50 g color No. 903p, amarillo/rosado
50 g color No. 159p, rojo chile
50 g color No. 340p, laguna azul

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 3.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 2 repeticiones del diagrama M.1 = 10 cm en anchura (1 repetición del diagrama M.1 mide aprox 5 cm en anchura).
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 15.00€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las vtas de derecho.
FRANJAS:
1 repetición de franjas = * beige, guacamole, amarillo/rosado, rojo chile, laguna azul *, repetir de *a*. Tejer 12 vtas de cada color (1 repetición de franjas = 60 vtas).
PATRÓN:
Ver diagrama (el diagrama muestra el patrón por el LD).
------------------------------------------------------

BUFANDA:
Tejida de ida y vuelta en la ag. Para que la bufanda sea idéntica en ambos extremos, la bufanda es tejida en 2 partes y unida con una costura en el centro. Mon 83 pts (incl 1 pt de orillo en cada lado) con beige en ag tamaño 3.5 mm. Tejer 2 vtas en pt musgo (1ª vta = LD). Tejer la vta sig, por el LD, de la manera sig: 1 pt de orillo en pt musgo, diagrama M.1 un total de 5 veces, 1d, 1 pt de orillo en pt musgo = 73 pts en la ag. Tejer la 2ª vta en el diagrama M.1 y 2 vtas más en pt musgo. Después tejer el diagrama M.2 (un total de 5 veces) + 1 pt derecho, con 1 pt de orillo en pt musgo en cada lado por 12 vtas. Continuar el diagrama M.2 y FRANJAS – Leer explicación arriba. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Después que han sido tejidas 4 repeticiones de franjas, tejer con beige hasta completar las medidas. Tejer 2 vtas más en el diagrama M.2, después tejer el diagrama M.3 (un total de 5 veces) + 1 pt derecho, con 1 pt de orillo en cada lado = 63 pts en la ag. Tejer 2 vtas más en pt musgo, rem flojamente todos los pts. Tejer la otra parte de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Unir las dos partes con una costura usando la técnica de remallado/costura invisible en la hebra delantera del pt más externo a lo largo de la orilla de rem.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = derecho por el LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 139-26

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (26)

country flag Markéta wrote:

Dobrý den, prosím o radu k návodu Jasmin šál. V kresleném návodu se považuje každý řádek za jednu řadu? Znázorňují dvě řady čtverečků nad sebou jednu řadu lícovou a jednu rubovou? Nebo jsou znázorněné řady pouze lícové. Znázorňuje každý vzor M (1,2,3) dvě řady nebo čtyři? Děkuji za odpověď, M.

12.07.2021 - 08:29

DROPS Design answered:

Dobrý den, Markéto! Ve schématech platí: řada = řada, takže schémata zachycují jak lícové, tak i rubové řady. M (1,2,3) tedy znázorňují vždy 2 řady (líc a rub). U těch rubových ale pozor - vzor je pro lepší přehlednost kreslený tak, jak vypadá na lícové straně. Instrukce, jak plést oka v rubových řadách jsou vždy uvedeny ve vysvětlivkách značek. Číst vzor začínáme v pravém dolním rohu. Hodně zdaru! Hana

12.07.2021 - 12:12

country flag Souris Irène wrote:

Bonjour J’ai déjà tricoté cette écharpe en plusieurs exemplaires il y a quelques années et j’adore faire ce point ,est il possible de le tricoter en rond avec aiguilles circulaires ? Comment faut-il faire pour les rangs pairs? Peut-être 1 rang endroit sur le rang précédant avec les jetés ? Merci d’avance pour votre réponse

03.05.2021 - 17:40

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Souris, effectivement, quand on tricote en rond, on tricoter les mailles telles qu'elles doivent se présenter sur l'endroit, donc le 2ème rang de M.1 devra être tricoté en mailles envers sur l'endroit et le rang 2 de M.2 et de M.3 lui sera tricoté à l'endroit sur l'endroit (= jersey). Bon tricot!

04.05.2021 - 07:38

country flag Hanna Mourino wrote:

Hej! Jag tror det står fel maskantal. 16 gånger 5 är 80 + 2 kantmaskor blir 82.

05.02.2021 - 07:13

DROPS Design answered:

Hej Hanna. Du missar rätmaskan innan sista kantmaskan; "1 kantm i rätst, M.1 totalt 5 ggr, 1 rm, 1 kantm i rätst". Tar du med den så blir det 83 m. Mvh DROPS Design

05.02.2021 - 07:17

country flag Jeannette wrote:

Hei. Det ser ut som symbolene mangler i forklaringen til diagrammene. Diagrammene.

03.05.2019 - 18:51

DROPS Design answered:

Hej Jeanette, jo symbolerne er nederst i opskriften, lige ovenfor selve diagrammerne. God fornøjelse!

06.05.2019 - 09:04

country flag Liv Nordlund wrote:

Ønsker å strikke jakke i Mizzoni mønster. Har dere det?

01.05.2019 - 08:18

DROPS Design answered:

Hei Liv. Hvis du sikter til zik-zak mønsteret, så kan du feks se på oppskrift 168-20 eller 140-27. Fargene kan du jo bytte ut som du vil slik at du får mer kontrast mellom stripene. God fornøyelse

02.05.2019 - 15:00

country flag Thibaudeau Jo wrote:

Les couleurs énoncées ne correspondent pas à la totalité des couleurs photographiées, de même que le nombre de lignes à effectuer pour ce motif : on voit distinctement 2 lignes pour certaines couleurs, 4 pour d'autres, etc.. ainsi que d'autres couleurs (écru, grenat...) Bref, pouvez-vous me donner le détail de ce motif qui me plait beaucoup par ailleurs, mais pour lequel je suis en difficulté. Cordialement : Jo Th

20.07.2015 - 20:08

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Thibaudeau, la séquence des rayures est bien de 12 rangs par couleur, les couleurs Fabel sont particulières et différentes ce qui rend le décompte sur la photo probablement plus difficile. Suivez bien les indications du modèle, soit 12 rangs de chacune des couleurs dans l'ordre suivant: beige, guacamole, jaune/rose, rouge chilli, bleu lagon. Bon tricot!

27.07.2015 - 16:05

country flag Tatiana Sepulveda wrote:

Hola, linda bufanda la adoro, pero, no coinciden las doce vueltas tejidas de cada color con la foto presentada, gracias

29.11.2013 - 05:07

Ulla wrote:

Diagr. M2 makes no decreases.

14.07.2012 - 18:44

country flag Maria wrote:

There is a problem with this pattern. I am at the very end of the first strip. The directions tell you to continue in beige 2 rows of Diagram M2. Then work diagram M3 a total of 5 times plus 1 K st w/1 edge stitch. After the 2 row (pattern and then purl row) you have 63 stitches. However, if you continue to decrease fir the 3rd row or another 3 rows you end of with less then 63 stitches and the repeat does not work out correctly. Has there been a correction?

14.07.2012 - 13:31

DROPS Design answered:

Dear Maria, you have to work 5 times M.3 in breadth (accross the row) not in heigth, so that you will dec a total of 10 sts on this row. Happy knitting!

04.12.2012 - 14:54

country flag Ann De Ville wrote:

HAllo, ik wil de wol bestellen, maar bij het lezen van het patroon valt me iets op. Jullie spreken van elke kleur 12 nld te breien, maar als je naar het patroon kijkt, zitten daar toch kleuren tussen waar er maar een paar rijen van gebreid zijn. Is dat wel juist die 12 rijen voor elk kleur?? Groetjes Ann

25.04.2012 - 09:46

DROPS Design answered:

Hoi Ann. Het is 12 nld per kleur. Fabel is een jaquard print - dit betekent dat er veel verschillende kleuren en overgangen zijn binnen één "kleur" - kijk maar op de kleurenkaart van Fabel. Veel breiplezier.

25.04.2012 - 10:15