DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 38.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Harald

Cardigan DROPS para hombre, de punto, con jacquard y cuello chal en “Alaska”. Talla: S – XXXL.

DROPS Extra 0-813
Diseño DROPS: Patrón No. X-380
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------------
Talla: S – M – L – XL – XXL – XXXL
Materiales: DROPS ALASKA de Garnstudio
Color No. 37, azul oscuro:
700-750-800-900-1000-1100 g
Color No. 03, gris claro:
150-150-150-150-200-200 g
Color No. 55, beige:
50-50-100-100-100-100 g

AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (40 y 80 cm) TAMAÑO 5 mm – o el tamaño necesario para obtener 17 pts x 22 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR DROPS (80 cm) TAMAÑO 4 mm – para el resorte.
BOTÓN DROPS DE MADERA DUFFEL, No. 520: 6-6-6-7-7-7 piezas
------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Alaska
DROPS Alaska
100% Lana
desde 2.15 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 38.70€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Tejer todas las vtas de derecho.

OJALES:
Rem para los ojales en el borde izquierdo, todos los rem son hechos por el LD. 1 ojal = Tejer juntos de revés el 5º y 6º pt a partir del centro del frente y hacer 1 HEB (lazada). En la vta sig tejer la HEB retorcida de derecho.
Rem para los ojales cuando la pieza mida:
TALLA S: 6, 14, 23, 31, 40 y 48 cm.
TALLA M: 6, 15, 24, 32, 41 y 49 cm.
TALLA L: 6, 15, 24, 33, 42 y 50 cm.
TALLA XL: 6, 13, 21, 28, 36, 43 y 51 cm.
TALLA XXL: 7, 14, 22, 29, 37, 44 y 52 cm.
TALLA XXXL: 7, 15, 22, 30, 37, 45 y 53 cm.

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 – el diagrama muestra 2 repeticiones a lo ancho. Tejer todo el patrón en pt jersey.

TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica a la línea del escote del frente):
Dism después/antes de 1 pt de orillo en pt musgo. Todas las dism son hechas por el LD.
Dism después de 1 pt de orillo de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism antes de 1 pt de orillo de la manera sig: Tejer 2 pjd.

CUERPO:
Tejido de ida y vuelta en ag circular a partir del centro del frente.
Mon 226-246-262-286-302-330 pts en ag circular tamaño 4 mm con azul oscuro Alaska. Tejer 1 vta de revés por el LR. Después tejer la vta sig, de la manera sig, por el LD: 2 pts de orillo en PT MUSGO – ver explicación arriba - * 2d/2r *, repetir de *a* hasta que resten 4 pts y terminar con 2d y 2 pts de orillo en PT MUSGO. Continuar el resorte de esta manera hasta que la pieza mida 6 cm. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 6-6-6-6-7-7 cm, rem para los OJALES en el borde izquierdo – ver explicación arriba. Después del resorte, cambiar a ag circular tamaño 5 mm y tejer la vta sig, por el LD, de la manera sig: 2 pts en pt musgo, 2d, 2r, 2d, 2r, 2d, 2r (= 14 pts del borde), tejer en pt jersey hasta que resten 14 pts y, AL MISMO TIEMPO, dism 53-61-65-65-69-73 pts distribuidos equitativamente (no dism sobre los bordes), terminar con 2r, 2d, 2r, 2d, 2r, 2d y 2 pts en pt musgo = 173-185-197-221-233-257 pts. Insertar un marcapuntos (MP) a 47-50-53-59-62-68 pts de cada lado (= 79-85-91-103-109-121 pts entre los MP en la pieza de la espalda). Después tejer en pt jersey con 14 pts del borde en cada lado del centro del frente como antes. RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 32-33-34-35-36-37 cm, tejer el diagrama M.1 de la manera sig: Tejer 14 pts del borde como antes con azul oscuro, tejer el diagrama M.1 hasta que resten 15 pts, tejer el 1er pt en el diagrama M.1 (de manera que el patrón empiece y termine de la misma manera en cada lado del borde) y terminar con 14 pts del borde en azul oscuro como antes. Cuando la pieza mida 49-50-51-52-53-54 cm, tejer la vta sig, por el LD, de la manera sig: Rem los primeros 13 pts, insertar un MP (este marca dónde empezar a levantar pts para el cuello), tejer 31-34-37-42-45-51 pts (= pieza del delantero derecho), rem 6-6-6-8-8-8 pts para la sisa, tejer 73-79-85-95-101-113 pts (= pieza de la espalda), rem 6-6-6-8-8-8 pts para la sisa y tejer el resto de la vta (= 44-47-50-55-58-64 pts en la pieza del delantero izquierdo). Virar y rem los primeros 13 pts, insertar un MP (este marca dónde terminar de levantar pts para el cuello), tejer el resto de la vta = 31-34-37-42-45-51 pts. Terminar cada parte por separado.

ESPALDA:
= 73-79-85-95-101-113 pts. Continuar el diagrama M.1 (cuando el diagrama M.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar con azul oscuro hasta completar las medidas) – AL MISMO TIEMPO, rem para las sisas al inicio de cada vta, en cada lado: 3 pts 0-0-0-1-1-2 veces, 2 pts 1-1-2-2-3-4 veces y 1 pt 1-3-3-4-4-4 veces = 67-69-71-73-75-77 pts restantes en la ag. Cuando la pieza mida 68-70-72-74-76-78 cm, rem los 21-21-23-23-25-25 pts centrales para el escote. Ahora terminar cada hombro por separado. Continuar rem 1 pt en la vta sig a partir del escote = 22-23-23-24-24-25 pts restantes en el hombro. Rem cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm.

DELANTERO DERECHO:
= 31-34-37-42-45-51 pts. Continuar el diagrama M.1 como lo hizo en la pieza de la espalda, con 1 pt de orillo en pt musgo del lado del centro del frente. AL MISMO TIEMPO, rem para la sisa en el lado como lo hizo en la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 50-51-52-53-54-55 cm, dism 1 pt en el lado del escote – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir la dism en cada 4ª vta un total de 3-3-4-4-6-6 veces, y en cada 8ª vta un total de 3-3-3-3-2-2 veces. Después que todos los rem y dism estén hechos, restan 22-23-23-24-24-25 pts en el hombro. Rem cuando la pieza mida 70-72-74-76-78-80 cm.

DELANTERO IZQUIERDO:
Tejer como la pieza del delantero derecho, pero a la inversa.

MANGA:
Tejida en redondo en ag de doble punta, cambiar a ag circular cuando sea necesario.
Mon 52-52-56-56-60-60 pts en ag de doble punta tamaño 4 mm con azul oscuro. Tejer 1 vta de derecho, después tejer resorte = 2d/2r. Cuando la pieza mida 6 cm, cambiar a ag de doble punta tamaño 5 mm. Tejer 1 vta de derecho y, AL MISMO TIEMPO, dism 11-9-11-11-13-13 pts distribuidos equitativamente = 41-43-45-45-47-47 pts. Insertar un MP al inicio de la vta (= centro de la parte de abajo de la manga). Después tejer en pt jersey. Cuando la pieza mida 7-7-7-7-9-10 cm, aum 1 pt en cada lado del MP del centro de la parte de abajo de la manga). Repetir los aum un total de 11-13-14-16-17-19 veces:
Talla S: en cada 10ª vta,
Talla M: Cada 8ª vta,
Talla L: Cada 7ª vta,
Talla XL: Cada 6ª vta,
Talla XXL: Cada 5ª vta, y
Talla XXXL: Cada 4ª vta
= 63-69-73-77-81-85 pts. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 30-30-29-27-26-24 cm, insertar un MP en el pt central en la vta (= centro en la parte más alta del hombro). Tejer el diagrama M.1 – NOTA: El pt marcado con una flecha en el diagrama debe ser el pt con MP del centro de la parte de arriba de la manga). Cuando el diagrama M.1 ha sido tejido 1 vez verticalmente, continuar con azul oscuro hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 54-54-53-51-50-48 cm (medidas más cortas en las tallas más grandes debido a copete de manga más largo y a una mayor anchura de hombros), rem 6-6-6-8-8-8 pts en el centro de la parte de abajo de la manga. Después tejer de ida y vuelta en la ag hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, rem para el copete de manga al inicio de cada vta, en cada lado: 2 pts 3-3-3-3-3-4 veces y 1 pt 2-2-2-4-4-5 veces. Después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 61 cm en todas las tallas, después rem 3 pts 1 vez en cada lado. Rem los pts restantes, la pieza mide aprox 62 cm en todas las tallas.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros.
CUELLO CHAL:
Levantar pts (a 1 pt del pt de orillo) en ag circular tamaño 4 mm con azul oscuro – empezar en el centro del frente en la pieza del delantero derecho. Levantar aprox 34 a 44 pts hasta el hombro, después 22 a 28 pts a lo largo del escote, y 34 a 44 pts descendiendo a lo largo de la pieza del delantero izquierdo hasta el MP = 90 a 116 pts. Tejer 1 vta de derecho por el LR y, AL MISMO TIEMPO, aum el número de pts a 126-130-138-142-150-154. Después tejer resorte de la manera sig (visto por el LD): 2 pts en pt musgo, * 2d, 2r *, repetir de *a* y terminar con 2d y 2 pts en pt musgo. Continuar de esta manera hasta que el cuello mida aprox 5 cm. Ahora aum 1 pt en cada una de las 12 secciones de reveses, visto por el LD (= escote de la espalda) = 138-142-150-154-162-166 pts. Después tejer derecho sobre derecho y revés sobre revés hasta que el cuello mida aprox 7 cm. Ahora tejer de la manera sig: Tejer 1 vta como antes y deslizar los primeros 10 pts tejidos en un gancho o seguro aux, virar la pieza, tejer el resto de la vta y deslizar los primeros 10 pts tejidos al inicio de la vta en otro gancho o seguro aux. Virar la pieza, tejer el resto de la vta y deslizar los primeros 10 pts tejidos al inicio de la vta en el primer gancho o seguro aux, virar la pieza, tejer el resto de la vta y deslizar los primeros 10 pts tejidos al inicio de la vta en el otro gancho o seguro aux. Continuar de esta manera hasta tener un total de 40 pts en los ganchos o seguros aux en cada lado. Después deslizar los pts de los ganchos o seguros aux de regreso en la ag y tejer 1 vta como antes sobre todos los 138-142-150-154-162-166 pts – NOTA: Para evitar que se formen agujeros en cada transición donde la pieza fue virada, deslizar la hebra delantera del pt sig retorcida en la ag y tejer junto con el primer pt en la ag. Rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés. Asegurar el cuello prolijamente con puntadas en cada lado del borde – coser orilla con orilla para evitar que se forme una costura abultada.

CONTINUACIÓN DE LA TERMINACIÓN:
Coser las mangas y los botones.

BUFANDA - ver patrón: 135-29

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 27.02.2012
DELANTERO DERECHO:...Repetir la dism en cada 4ª vta un total de 3-3-4-4-6-6 veces, y en cada 8ª vta un total de 3-3-3-3-2-2 veces.

Diagrama

symbols = azul oscuro
symbols = beige
symbols = gris claro
diagram
diagram

Cada uno de nuestros patrones tiene videos tutoriales específicos para ayudarte.

¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Extra 0-813

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (80)

country flag Sarah wrote:

Thank you for answering so many of my questions. I love the pattern but do find the instructions slightly confusing at times. For the sleeve: I'm doing size XL and it says to repeat inc a total of 16 times but bind off when the sleeves reaches 51 cm. I've done 14 inc rows and am already at 53 cm. What should I do? Also, I find carrying the yarn all the way around the sleeve makes it really bulky. Do you have any suggestions? Thank you!

10.02.2024 - 14:40

DROPS Design answered:

Dear Sarah, is your gauge correct? When you start the increases you have worked 7 cm in the sleeves. From there, you increase 16 times every 6th round. That means you should have worked 96 rounds. If you divide this with your swatch gauge (22 rounds in 10cm = 2.2 rounds on every cm) it means you should have worked approx. 44cm. 44cm + 7cm = 51 cm, which is when you start binding off. If you still haven't reached the correct number of increases then there could be a problem with your gauge. To avoid having a bulky sleeve you could divide each color into smaller balls to use for specific sections; you will have more loose threads but it will be less bulky. Happy knitting!

11.02.2024 - 23:11

country flag Sarah wrote:

Please ignore my previous question as I've figured out that these pieces are worked in sections, so cutting the yarn is necessary. However, I'm confused about the RIGHT FRONT PIECE section instructions. It says "At the same time bind off for armhole in the side as on the back piece". What does this mean?

04.02.2024 - 15:01

DROPS Design answered:

Dear Sarah, in the back piece, you bind off at the beginning of every row from each side for the armholes. That is because you needed to cast off for both armholes on both sides. Now, as you work each front piece, you will cast off for one single armhole in each front piece, so you will cast off at the beginning of the rows that start from the side edge of the front piece (in each front piece it will be in opposite sides), that is, the side opposite from the neck. Happy knitting!

04.02.2024 - 23:38

country flag Sarah wrote:

Hi again -- I'm starting the back piece of this pattern but it's not clear if I need to cut the yarn and put the other stitches on a stitch holder. I presume so in order to work the back piece independently? Thanks, Sarah

03.02.2024 - 19:00

DROPS Design answered:

Dear Sarah, you will now work only the back piece so you keep the back piece stitches in the needles and put both front pieces' stitches on a stitch holder or thread. You also cut the yarn and rejoin it for working the back piece. Happy knitting!

04.02.2024 - 23:02

country flag Sarah wrote:

The M1 chart section has confused me a bit. The pattern says "work diagram M.1 until 15 sts remain, work 1st st in diagram M.1 (so that pattern beg and ends the same way on each side of band)". I thought I did this and have ended up with a mess. Can someone explain to me what "work 1st st in diagram M.1" means - does it mean to knit the last stitch before the 14st section as if it were the 1st st in the next row? Thanks, Sarah

29.01.2024 - 20:24

DROPS Design answered:

Dear Sarah, what you need to do is, when 15 sts remain, work the very first stitch of M.1 in that specific row. For example, in row 1, you start with the star symbol (beige), work towards the left and work as many repeats of M.1 as necessary and end with the stitch with the star (that is, the rightmost stitch in A.1). Then, in the next rows, work over it as with the other stitches , as indicated in the charts. Happy knitting!

29.01.2024 - 23:34

country flag Yiqi Huang wrote:

Hi! For the first button hole, should I do it still with the 4 mm needles as a part of the rib or should I do it with the 5 mm needles as a part of the main body?

27.01.2024 - 20:08

DROPS Design answered:

Dear Mrs Huang, the buttonholes are worked with the same needles as the ribbing edges, ie with the larger needles when working body/front piece. Happy knitting!

29.01.2024 - 11:59

country flag Yiqi Huang wrote:

So following my previous question (now I realised that one should K on K and P on P indeed for the rib), should I start the WS with 2 garter, K2, then K2/P2 all the way till the 2 garter stitches on the end?

23.01.2024 - 01:13

DROPS Design answered:

Hi Yiqi, Yes, you continue the rib, starting with 2 garter stitches and K2 and finishing with K2 and 2 garter stitches on the other side, until the rib measures 6 cm. Happy knitting!

23.01.2024 - 06:39

country flag Yiqi Huang wrote:

Hi Drops! I already got a bit lost in the instruction of the bottom ribbing. If you end the row (RS) with K2 garter 2, then start the next row (WS) with garter 2 K2, aren’t you K on the K stitches and P on the P stitches? I thought for ribbing we need to K on the P stitches and vice versa on each row.

23.01.2024 - 01:00

DROPS Design answered:

Dear Mrs Huang, you are right, from WS you will K over K and P over P, this means from WS you will work: K2, then repeat (P2, K2) ending with P2, K2. Happy knitting!

23.01.2024 - 07:49

country flag Jeanette Ek wrote:

Undrar om mönstret verkligen stämmer när man ska sticka ärmarna Får inte riktigt ihop detta Man ska öka 19ggr vart 4:dje varv Då betyder detta att man alltså ska påbörja rapporten innan alla ökningar är klara? Annars stämmer inte måtten på ärmen Stickar största storlek! Är inte första gången jag haft krångel med just detta mönster stämmer inte 100% i slutet på rapporten på bakstycket Fick göra om lite!

28.03.2023 - 19:02

DROPS Design answered:

Hej Jeanette, ja du starter mønsteret når ærmet måler 24 cm, du udgår fra midterste maske i mønsteret, og fortsætter mønsteret efterhånden som du får flere masker :)

12.04.2023 - 15:30

country flag Bettina Felden wrote:

Liebes Drops-Team, könnte ich auch für die Herrenjacke alternativ 'Drops-Air' oder 'Drops Brushed Alpaca Silk' verwenden, danke und liebe Grüße

28.02.2023 - 15:42

DROPS Design answered:

Liebe Frau Felden, also vielleicht am besten DROPS Air - gerne kann Ihnen aber Ihr DROPS Händler die beste Alternative empfehlen - auch per Telefon oder per E-Mail. Viel Spaß beim stricken!

28.02.2023 - 17:53

country flag Louise LAcelle wrote:

Bonjour, j’ai presque terminé la veste , mais la je ne comprend pas bien les rangs raccourcis du col. Est ce que je dois casser mon fil après les 10 mailles de début de rang qu’on met en attente ? Tourner l’ouvrage? Bref je suis un peu perdu!

28.02.2023 - 00:56

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Lacelle, pour les rangs raccourcis, tricotez les mailles avant de les mettre en attente pour éviter d'avoir à couper le fil, lorsque vous aurez terminé les rangs raccourcis, tournez encore une fois et tricotez jusqu'à la fin du rang d'un côté, puis tournez et tricotez toutes les mailes jusqu'à l'autre côté, et rabattez au rang suivant. Bon tricot!

28.02.2023 - 10:49