DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Baby 21-11
ROPSi disain: muster nr ME-054-by
Lõngagrupp B
------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4) aastane
Lapse pikkus cm: 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)

Lõng: Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g / 105 m
200-250-250 (300-300) g värv nr 20, tumesinine

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi põletatud puunööbid nr 513: 4-4-4 (5-5) tk
------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku 3. ja 4. silmus esiservast ning tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui on kootud:
SUURUS 1/3 kuune: 2, 6, 11 ja 15 cm.
SUURUS 6/9 kuune: 2, 7, 12 ja 16 cm.
SUURUS 12/18 kuune: 2, 8, 13 ja 19 cm.
SUURUS 2 aastane: 2, 7, 12, 17 ja 22 cm
SUURUS 3/4 aastane: 2, 8, 13, 19 ja 24 cm.

KAHANDAMISE NIPP (V-kaelusel)
Kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP).
Kahanda pärast 6 ääresilmust:
Kui esimene silmus peaks olema pr: tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kui esimene silmus peaks olema ph: 2 ph keerdsilmusena kokku (s.t koo läbi silmuste tagumiste aasade).
Kahanda enne 6 ääresilmust:
Kui viimane silmus peaks olema pr: 2 pr kokku.
Kui viimane silmus peaks olema ph: 2 ph kokku.
--------------------------

KAMPSUN
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Alusta ühest hõlmast, loo uued silmused varruka jaoks ja koo üles kuni õlani. Koo teine hõlm, tõsta tükid kokku ning koo seljaosa koos ülevalt alla.

PAREM HÕLM
Loo üles 4 mm varrastele 31-35-39 (43-43) s (k.a 6 nööbiliistusilmust esiserval ja 1 ääresilmus küljel). Koo 1 rida pahempidi töö VP.
Koo järgmine rida töö PP: 6 esiliistusilmust ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda *-*, kuni jääb 1 s, siis 1 s ripskoes.
Kui on tehtud kokku 4 rida ripskoes, jätka skeemiga M.1.
ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE! JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö on 7-8-9 (10-11) cm pikkune, koo järgmine rida töö PP: 6 nööbiliistusilmust ripskoes, skeem M.1 järgmisel 18-22-22 (26-26) s, tõsta viimati kootud 12-16-16 (20-20) s silmusehoidjale tasku jaoks, skeem M.1 järgmisel 6-6-10 (10-10) s ja lõpetuseks tee 1 ääresilmus ripskoes.
Järgmisel real loo 12-16-16 (20-20) uut silmust silmustehoidjal olevate silmuste kohale = 31-35-39 (43-43) s. Koo kuni töö pikkus on 16-17-20 (23-25) cm.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
V-kaelus: koo 2 rida rispkoes edasi-tagasi ainult 6 nööbiliistu silmusel (ära koo teisi silmuseid) – et V-kaelus paremini hoiaks.
Edasi koo kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda V-kaeluse jaoks igal teisel real (st. igal töö PP real) järgmiselt: kahanda 1 s kokku 12-14-16 (16-16) korda – loe kahandamise nippi.
Kasvatused varruka jaoks: SAMAL AJAL loo iga rea lõpus uued silmused külje poole varruka jaoks: 5 s 4-4-5 (5-5) kord, 7 s 0-1-1 (2-3) korda ja 25-24-21 (22-27) s 1 kord.
Pärast viimast kasvatust jätka skeemiga M.1, tehes 6 s ääreliistu jaoks ja varruka otsas, kuni töö pikkus on 27-29-33 (37-40) cm. Vardal on nüüd 64-72-76 (88-100) s.
Paigalda silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT!
Jätka mustriga nagu enne, kuni on kootud 1 cm SM-st – viimane rida on töö pahemal pool (PH) Tõsta silmused silmusehoidjale.

VASAK HÕLM
Koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis (tee ka skeem M.1 peegelpildis). NB! Ära tee nööpauke vasakule nööbiliistule.

SELJAOSA
Tõsta parema hõlma 64-72-76 (88-100) s 4 mm vardale, loo üles 14-14-18 (18-22) uut silmust (= kaelakaar seljaosal) ja tõsta vasaku hõlma 64-72-76 (88-100) s samale vardale = 142-158-170 (194-222) s.
Koo järgmine rida töö PP: 6 s ripskoes (= varruka ots), skeem M.1 nagu enne järgmisel 52-60-64 (76-88) silmusel, 26-26-30 (30-34) s ripskoes (= kaelakaar seljaosal), skeem M.1 järgmisel 52-60-64 (76-88) silmusel ja 6 s ripskoes (= varruka ots). Jätka nii, kuni 4 rida ripskoes on kootud keskmisel 26-26-30 (30-34) silmusel.
Siis jätka skeemiga M.1 nagu enne kõigil silmustel, tehes 6 s mõlema varruka otsas ikka ripskoes.
Kui on kootud 7,5-8-8 (8,5-8,5) cm SM-st õlal, koo maha iga rea algusest mõlemal serval järgmiselt: 25-24-21 (22-27) s 1 kord, 7 s 0-1-1 (2-3) korda ja 5 s 4-4-5 (5-5) korda = 52-56-64 (72-76) s jääb seljaosal.
Jätka skeemiga M.1, tehes 1 ääresilmuse mõlemal serval ripskoes, kuni töö pikkus on 25-27-31 (35-38) cm SM-st.
Koo järgmine rida töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, * 2 pr, 2 ph*, korda *-* kuni jääb 3 s, lõpetuseks 2 pr ja 1 ääresilmus ripskoes.
Kui on kootud kokku 4 rida soonikut, koo 1 rida parempidi (töö PP) kõigil silmustel ja siis koo silmused lõdvalt maha.

ÜHENDAMINE
Õmble varruka ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt.
Õmble nööbid ette. Keera varruka otsast 5 cm tagasi ja kinnita vajadusel mõne pistega.

TASKU
Tõsta 12-16-16 (20-20) s silmustehoidjalt 4 mm vardale. Koo soonikut edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse ripskoes ja jättes servadele 2 pr silmust (vaadates töö PP).
Kui tasku pikkus on 2,5-2,5-3 (3-3) cm, koo silmused maha, tehes pr pr silmuse kohale ja ph ph kohale.

Õmble tasku hõlma külge mõlemalt küljelt. Kinnita ka taskupõhi töö pahemalt poolt.
Tee samamoodi teine tasku.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 10.10.2018
Uus lõngakogus: DROPS MERINO EXTRA FINE, 200-250-250 (300-300) g värv nr 20, tumesinine.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Checco's Dream

Rebeca, United States

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 21-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (180)

country flag Sue Sullivan wrote:

Hi,I am making the 6/9 mo size. I casted on 35 stitches. Then it says “when a piece measures...6 band stitches, M1 over 22 stitches, skip the last 16 on a stitch holder, continue M1 over 6 stitches, then 1 garter stitch. That’s 51 stitches. Would you explain what I am misunderstanding ? \r\nThanks! \r\nSue

12.01.2019 - 04:33

DROPS Design answered:

Dear Mrs Sullivan, you work M.1 over the next 22 sts and slip the last 16 of these 22 sts on a st holder, and work M1 over the next 6 sts. Happy knitting!

14.01.2019 - 13:24

country flag Audrey wrote:

Ça serait une bonne idée de faire un tutoriel pour ce modèle. C'est vraiment difficile à comprendre les explications. Ça aiderait beaucoup de voir.

09.12.2018 - 02:43

DROPS Design answered:

Bonjour Audrey, On tricote ensuite le devant gauche en montant les mailles de la manche, puis on tricote le devant gauche (et la manche), on monte les mailles de l'encolure dos, on tricote les mailles du devant droit (et la manche) et on tricote de haut en bas (en rabattant les mailles des manches). N'hésitez pas à utiliser cette rubrique pour poser votre question, ce que vous ne comprenez pas, la taille que vous tricotez etc. Ce modèle se tricote en commençant par le devant droit, on monte les mailles de la manche et on met en attente. Bon tricot!

10.12.2018 - 10:51

country flag Julia wrote:

Wie stricke ich über die zugenommen Maschen nach der Zunahme für den Ärmel? Ich habe nun 5 Maschen angeschlagen und frage mich ob ich in der Rückreihe jetzt Krausripp oder das Muster Stricke. Wobei für das Muster eine Masche Zuviel auf der Nadel liegt. Danke vielmals!!!

20.11.2018 - 17:11

DROPS Design answered:

Liebe Julia, die ersten Maschen für den Ärmel stricken Sie im Muster, und wenn alle Maschen für den Ärmel zugenommen/angeschlagen sind, stricken Sie 6 Maschen kraus rechts für den Ärmel. Viel Spaß beim stricken!

21.11.2018 - 08:17

country flag Linds wrote:

Hei😄 Nå har jeg begynt på bakstykket på jakka og i tenksten står det: Fortsett slik det er strikket 2 riller (= 4 p) over de midterste 26-26-30 (30-34) m. Deretter fortsettes M.1 som før over alle m med 6 m rille i hver side til ermkanter. Når arb måler 7½-8-8 (8½-8½) cm fra merket på skulderen felles det nå på beg av hver p i hver side  Det jeg lurer på er: hvor skal merket til skuldrene sitte?

31.10.2018 - 22:47

DROPS Design answered:

Hei Linds, Merket sitter 1 cm før avslutning på forstykket på begge sidene. Videre måler du bakstykket fra disse merkene. God fornøyelse!

01.11.2018 - 07:58

country flag Audrey wrote:

Je ne comprends toujours pas comment faire les augmentations de la manche. Est-ce qu'il faut les faire uniquement sur les rangs endroit? Pas sur les rangs envers?

07.10.2018 - 13:33

DROPS Design answered:

Bonjour Audrey, quand on tricote le devant droit, on monte les mailles de la manche en fin de rang sur l'endroit (= fin de rang sur le côté = à gauche, vu sur l'endroit) soit tous les 2 rangs au total. Pour le devant gauche, vous monterez les mailles en fin de rang sur l'envers (= à droite, vu sur l'endroit). Bon tricot!

08.10.2018 - 09:03

country flag Marie wrote:

Bonjour , je relève une erreur dans la quantité de laine estimée pour ce modèle , il nécessite que 150 g pour le réaliser en laine mérino extra fine . Cordialement

07.10.2018 - 10:04

country flag Audrey wrote:

Pour les augmentations de la manche, est-ce que ça veux dire qu'on augmente de 5 m en fin de rang sur l'endroit et qu'on réaugmente de 5 m tout de suite après en début de rang sur l'envers?

03.10.2018 - 04:22

DROPS Design answered:

Bonjour Audrey, pour le devant droit, les mailles de la manche seront montées à la fin de chaque rang sur l'endroit (= côté opposé aux mailles de bordure devant). Bon tricot!

03.10.2018 - 08:01

country flag Bernadette Varlet wrote:

Bonjour Madame, Pourriez-vous me dire SVP s'il est possible de bloquer un ouvrage (écharpe motif dentelle) tricotée en mérino extra fine ? Quelle technique doit-on employer ? Avec mes remerciements Cordialement

10.09.2018 - 10:18

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Varlet, vous pouvez simplement l'humidifier et le poser à plat aux mesures finales avec des épingles si besoin et le laisser sécher ainsi. N'hésitez pas à contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, on pourra certainement vous donner des astuces ou conseils supplémentaires précis et plus détaillés en fonction de ce que vous avez réalisé. Bon tricot!

10.09.2018 - 10:55

country flag Charley wrote:

Hi there, Just have a question about the increasing for the sleeve. I am a little confused as it says increase 5 sts 5 times, 7 sts 1 time, and 21 sts 1 time (for the size I'm knitting). Do these cast ons all occur at the same time? And the 5 sts get repeated the next few rows? Hope my question makes sense. Thank you!

27.08.2018 - 22:58

DROPS Design answered:

Dear Charley, no the cast ons do not happen all at the same time, but it means that you cast on 5 stitches at the end of the row. Repeat at the end next row, etc 5 times all together, then cast on 7 new stitches, once, then at the end of the next row 21 stitches. I hope this helped. Happy knitting!

28.08.2018 - 01:23

country flag Ingrid Nelis wrote:

De gedraaide averechts samen breien kan ik niet vatten; het filmpje gaat op een bepaald moment veel te vlug ;kun je mij beschrijven hoe dit moet?

16.07.2018 - 19:15

DROPS Design answered:

Dag Ingrid, Je haalt eerst de 2 betreffende steken averechts af, dus je zet ze even op de rechter naald. Dan zet je ze gedraaid terug op de linker naald en dan brei je ze averecht samen. Hopelijk is het o duidelijk voor je. Je kunt het filmpje ook even op pauze zetten tijdens het breien.

22.07.2018 - 12:27