DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Baby 21-11
ROPSi disain: muster nr ME-054-by
Lõngagrupp B
------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuune (2 - 3/4) aastane
Lapse pikkus cm: 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)

Lõng: Garnstudio DROPS MERINO EXTRA FINE, 50 g / 105 m
200-250-250 (300-300) g värv nr 20, tumesinine

DROPSi RINGVARDAD (60 või 80 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi põletatud puunööbid nr 513: 4-4-4 (5-5) tk
------------------------

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 15.00€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale. 1 nööpauk = koo pr kokku 3. ja 4. silmus esiservast ning tee 1 õs.
Tee nööpaugud, kui on kootud:
SUURUS 1/3 kuune: 2, 6, 11 ja 15 cm.
SUURUS 6/9 kuune: 2, 7, 12 ja 16 cm.
SUURUS 12/18 kuune: 2, 8, 13 ja 19 cm.
SUURUS 2 aastane: 2, 7, 12, 17 ja 22 cm
SUURUS 3/4 aastane: 2, 8, 13, 19 ja 24 cm.

KAHANDAMISE NIPP (V-kaelusel)
Kõik kahandamised tehakse töö paremalt poolt (PP).
Kahanda pärast 6 ääresilmust:
Kui esimene silmus peaks olema pr: tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kui esimene silmus peaks olema ph: 2 ph keerdsilmusena kokku (s.t koo läbi silmuste tagumiste aasade).
Kahanda enne 6 ääresilmust:
Kui viimane silmus peaks olema pr: 2 pr kokku.
Kui viimane silmus peaks olema ph: 2 ph kokku.
--------------------------

KAMPSUN
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Alusta ühest hõlmast, loo uued silmused varruka jaoks ja koo üles kuni õlani. Koo teine hõlm, tõsta tükid kokku ning koo seljaosa koos ülevalt alla.

PAREM HÕLM
Loo üles 4 mm varrastele 31-35-39 (43-43) s (k.a 6 nööbiliistusilmust esiserval ja 1 ääresilmus küljel). Koo 1 rida pahempidi töö VP.
Koo järgmine rida töö PP: 6 esiliistusilmust ripskoes, * 2 pr, 2 ph *, korda *-*, kuni jääb 1 s, siis 1 s ripskoes.
Kui on tehtud kokku 4 rida ripskoes, jätka skeemiga M.1.
ÄRA UNUSTA NÖÖPAUKE! JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö on 7-8-9 (10-11) cm pikkune, koo järgmine rida töö PP: 6 nööbiliistusilmust ripskoes, skeem M.1 järgmisel 18-22-22 (26-26) s, tõsta viimati kootud 12-16-16 (20-20) s silmusehoidjale tasku jaoks, skeem M.1 järgmisel 6-6-10 (10-10) s ja lõpetuseks tee 1 ääresilmus ripskoes.
Järgmisel real loo 12-16-16 (20-20) uut silmust silmustehoidjal olevate silmuste kohale = 31-35-39 (43-43) s. Koo kuni töö pikkus on 16-17-20 (23-25) cm.
LOE JÄRGNEV LÄBI ENNE JÄTKAMIST!
V-kaelus: koo 2 rida rispkoes edasi-tagasi ainult 6 nööbiliistu silmusel (ära koo teisi silmuseid) – et V-kaelus paremini hoiaks.
Edasi koo kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda V-kaeluse jaoks igal teisel real (st. igal töö PP real) järgmiselt: kahanda 1 s kokku 12-14-16 (16-16) korda – loe kahandamise nippi.
Kasvatused varruka jaoks: SAMAL AJAL loo iga rea lõpus uued silmused külje poole varruka jaoks: 5 s 4-4-5 (5-5) kord, 7 s 0-1-1 (2-3) korda ja 25-24-21 (22-27) s 1 kord.
Pärast viimast kasvatust jätka skeemiga M.1, tehes 6 s ääreliistu jaoks ja varruka otsas, kuni töö pikkus on 27-29-33 (37-40) cm. Vardal on nüüd 64-72-76 (88-100) s.
Paigalda silmusemärkija (SM) - EDASI MÕÕDA SIIT!
Jätka mustriga nagu enne, kuni on kootud 1 cm SM-st – viimane rida on töö pahemal pool (PH) Tõsta silmused silmusehoidjale.

VASAK HÕLM
Koo nagu paremat hõlma, aga peegelpildis (tee ka skeem M.1 peegelpildis). NB! Ära tee nööpauke vasakule nööbiliistule.

SELJAOSA
Tõsta parema hõlma 64-72-76 (88-100) s 4 mm vardale, loo üles 14-14-18 (18-22) uut silmust (= kaelakaar seljaosal) ja tõsta vasaku hõlma 64-72-76 (88-100) s samale vardale = 142-158-170 (194-222) s.
Koo järgmine rida töö PP: 6 s ripskoes (= varruka ots), skeem M.1 nagu enne järgmisel 52-60-64 (76-88) silmusel, 26-26-30 (30-34) s ripskoes (= kaelakaar seljaosal), skeem M.1 järgmisel 52-60-64 (76-88) silmusel ja 6 s ripskoes (= varruka ots). Jätka nii, kuni 4 rida ripskoes on kootud keskmisel 26-26-30 (30-34) silmusel.
Siis jätka skeemiga M.1 nagu enne kõigil silmustel, tehes 6 s mõlema varruka otsas ikka ripskoes.
Kui on kootud 7,5-8-8 (8,5-8,5) cm SM-st õlal, koo maha iga rea algusest mõlemal serval järgmiselt: 25-24-21 (22-27) s 1 kord, 7 s 0-1-1 (2-3) korda ja 5 s 4-4-5 (5-5) korda = 52-56-64 (72-76) s jääb seljaosal.
Jätka skeemiga M.1, tehes 1 ääresilmuse mõlemal serval ripskoes, kuni töö pikkus on 25-27-31 (35-38) cm SM-st.
Koo järgmine rida töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, * 2 pr, 2 ph*, korda *-* kuni jääb 3 s, lõpetuseks 2 pr ja 1 ääresilmus ripskoes.
Kui on kootud kokku 4 rida soonikut, koo 1 rida parempidi (töö PP) kõigil silmustel ja siis koo silmused lõdvalt maha.

ÜHENDAMINE
Õmble varruka ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt.
Õmble nööbid ette. Keera varruka otsast 5 cm tagasi ja kinnita vajadusel mõne pistega.

TASKU
Tõsta 12-16-16 (20-20) s silmustehoidjalt 4 mm vardale. Koo soonikut edasi-tagasi, tehes 1 ääresilmuse ripskoes ja jättes servadele 2 pr silmust (vaadates töö PP).
Kui tasku pikkus on 2,5-2,5-3 (3-3) cm, koo silmused maha, tehes pr pr silmuse kohale ja ph ph kohale.

Õmble tasku hõlma külge mõlemalt küljelt. Kinnita ka taskupõhi töö pahemalt poolt.
Tee samamoodi teine tasku.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 10.10.2018
Uus lõngakogus: DROPS MERINO EXTRA FINE, 200-250-250 (300-300) g värv nr 20, tumesinine.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Checco's Dream

Rebeca, United States

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 21-11

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (180)

country flag Sabine Motti wrote:

Diese Aussage sollte nach meinem Verständnis angepasst werden:\r\n\"Wenn alle Zunahmen gestrickt wurden, M1 weiterstricken, mit je 6 M kraus re beidseitig (= 64-72-76 (88-100) M)\", da die Maschenanzahl zu dem Zeitpunkt noch höher ist.\r\nRichtig erscheint mir:\r\n\"Wenn alle Zunahmen gestrickt wurden, M1 weiterstricken, mit je 6 M kraus re beidseitig. Nachdem alle Abnahmen gestrickt wurden ist die Maschenanzahl 64-72-76 (88-100).\"

03.05.2022 - 17:36

DROPS Design answered:

Die Formulierung wurde angepasst, sodass diese Stelle nicht mehr missverständlich sein sollte. Vielen Dank für den Hinweis! :-)

29.05.2022 - 07:55

country flag Anna Marie Fedel wrote:

When I start the v-neck , I'm confused where to decrease. Before the 6 stitch band or after? Am I eliminating the band at the buttons?

30.04.2022 - 22:54

DROPS Design answered:

Dear Mrs Fedel, when working from the right side, you will decrease at the beginning of the row for the right front piece after the front band stitches, and at the end of the row for the left front piece before the front band stitches (start when 8 sts remain: work 2 sts together and work the 6 front band sts). Happy knitting!

02.05.2022 - 08:40

country flag Marina wrote:

Wouldn't it be easier to start the work at the back piece-bottom to top, continue with the sleeves and then work the front piece from the top side down?

06.02.2022 - 00:12

DROPS Design answered:

Dear Marina, please feel free to adjust the pattern that way if you rather like it so. Happy knitting!

07.02.2022 - 09:50

country flag Susan Goodman wrote:

I am very confused with the back piece. It sounds like I'm suppose to the right piece on the needle, add 18 stitches and then add the left piece to the needle. So then I would have a back piece that is knit between the two pieces. How does that become the back of the sweater> I am having trouble visualizing how this works. Also, I could not get the V neckline to work. I just continued with the pattern and have a round neck. Thank you for your guidance.

10.01.2022 - 04:04

DROPS Design answered:

Dear Mrs Goodman, back piece is worked top down from the both front pieces, ie work the stitches from right front piece, cast on 18 new stitches (neckline on back piece - cast on as shown in this video)) and work the stitches from left front piece = you have now all stitches on back piece on the needle and either 170 or 194 sts depending on the size (3rd-4th size). Can this help?

10.01.2022 - 09:14

country flag Iris Engel-Schill wrote:

Bei o.a. Jäckchen verstehe ich die Beschreibung von der Zunahmen der Ärmel nicht. Da steht wie folgt neue M. anschlagen. 5 M 4-4-5 (5-5) x, 7 M 0-1-1 (2-3)x und 25-24-21(22-27)M 1x. Das hat nicht mal die Verkäuferin verstanden bei der ich die Wolle gekauft habe und die kann sehr gut stricken und die Anleitungen lesen.

16.11.2021 - 19:46

DROPS Design answered:

Liebe Frau Engel-Schill, für die Ärmel soll man neue Maschen am Ende der Hin- sowie Rückreihen (= beidseitig) so: 5 Maschen 4-4-5 (5-5) Mal bedeutet, daß Sie 5 Maschen am Ende der nächsten 8-8-10 (10-10) Reihen (Hin- sowie Rück-R) anschlagen sollen (est sind jetzt 20-20-25 (25-25) neuen Maschen auf beiden Seiten); dann schlagen Sie so an: 7 Maschen 0-1-1 (2-3) Mal und endlich 25-24-21(22-27)Maschen 1 Mal. Kann das helfen?

17.11.2021 - 07:40

country flag Marianne Holdt wrote:

Jeg er igang med checcos dream str. 12/18 mdr. MEN jeg har slået 39 masker op og skal efter 9 cm. bruge 55 m (6+22+16+10+1) - for at lave lommen - hvordan hænger det sammen ? Marianne

13.09.2021 - 10:02

DROPS Design answered:

Hej Marianne Du stickar 6+22 m och sedan sätter du de sista 16 m du stickade på en tråd, stickar 10 +1. Så antalet maskor är alltså: 6+22+10+1=39. På næste p slås der 16 nye m op over m på tråden. Mvh DROPS Design

17.09.2021 - 12:13

country flag Tin wrote:

Hallo liebes Drops-Team und Strickladies, Ich habe dieses Strickjacke nach Anleitung gestrickt. Doch leider sind die Ärmel zu lange geraten🙈 oder der Träger hat kurze Arme🤣 Hat mir jemand ein Tipp, wie ich die Ärmel von unten kürzen könnte? Vielen lieben Dank LG Tin

23.08.2021 - 15:26

DROPS Design answered:

Liebe Tin, am besten falten Sie die Ärmelkante von der Vorderseite. Viel Spaß beim stricken!

23.08.2021 - 16:00

country flag Rokky wrote:

Sorry you when it say increase 5 St’s 4 time it every increased or once

09.08.2021 - 18:17

country flag Julie Hodge wrote:

Thank you for answering my marker question. Yes you're right & after checking and re checking - I found it!! So because I missed that important bit, could you give me a rough idea of what the width of the sleeve is when the casting off happens in the back instructions. My cuff is currently about 13cm. My maths suggests I still have another 3 cm to make the 8 cm from the marker - I think!! Thanks

02.08.2021 - 14:05

DROPS Design answered:

Dear Mrs Hodge, are you working first size? You should then work on back piece until piece measures 7.5 cm (not inches) from the marker on shoulder and start now to cast off sts for sleeves. Happy knitting!

02.08.2021 - 15:10

country flag Julie Hodge wrote:

Hi! Working on the back section. The instruction says " work 71/2 inches from shoulder marker" But I cant find anywhere in the instructions where the shoulder marker should be. Can you help please? Thanks. Julie

02.08.2021 - 13:35

DROPS Design answered:

Dear Julie, the pattern says at the end of the description of the left front "After last inc, continue diagram M.1 with 6 sts in garter st in each side for band and sleeve edge until piece measures 27-29-33 (37-40) cm. There are now 64-72-76 (88-100) sts on needle. Insert a marker here –" . So that is where you have your marker. Happy Stitching!

02.08.2021 - 13:51