DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaca, 30% seda
Descontinuado
descubra os fios substitutos
DROPS SS24
DROPS Baby 21-4
DROPS design: Modelo n° BS-004-by
Grupo de fios A
----------------------------------------------------------
Tamanhos : 1/3 - 6/9 - 12/18 meses (2 - 3/4) anos
Altura em cm : 56/62 - 68/74 - 80/86 (92 - 98/104)
Fios : DROPS BABYALPACA SILK da Garnstudio
Cor n° 1760, cinza lilás claro : 50-50-50 (100-100) gr
Cor n° 4314, cinza lilás : 50-50-50 (50-50) gr

AGULHAS DIREITAS DROPS 2.5 mm - ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 26 ms/pts x 34 carreiras em ponto meia = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS BabyAlpaca Silk
DROPS BabyAlpaca Silk
70% alpaca, 30% seda
Descontinuado
descubra os fios substitutos

Explicações do modelo

----------------------------------------------------------
NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.

TRICÔ :
Malha = Ponto
Canelado = Barra
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga = Ponto Tricô
CROCHÉ :
mpameio ponto alto
paponto alto
padponto alto duplo
patponto alto triplo
pbponto baixo
pbxponto baixíssimo
pcponto corrente

----------------------------------------------------------
AUMENTOS :
Aumentar 1 m/p fazendo 1 laçada e, na carreira seguinte, tricotar as laçadas em meia torcida (ou seja, tricotar a alça de trás da laçada e não a alça da frente) para evitar buracos.
PONTO JARRETEIRA (em idas e voltas) :
Tricotar todas as carreiras em meia.
TUBO em tricô :
*1 m/p meia, colocar o fio à frente da peça (na nossa direção), deslizar 1 m/p em liga/tricô, colocar o fio atrás da peça *, repetir de * a * em todas as carreiras. Obtém-se um tubo tricotado em redondo.
----------------------------------------------------------

GORRO :
Tricota-se no sentido do comprimento, a partir do meio das costas. Montar 33-38-42 (46-50) ms/pts com fio cinza lilás claro e as agulhas 2.5 mm. Tricotar em ponto jarreteira –
ver acima – e, ao mesmo tempo, aumentar 1 m/p à direita e diminuir 1 m/p à esquerda da seguinte maneira :
Carreira1 (= pelo direito) : 2 ms/pts meia, aumentar 1 m/p – ver AUMENTOS acima, continuar até restarem 4 ms/pts, terminar com 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia, 2 ms/pts meia.
Carreira 2 (= pelo avesso) : Tricotar todas as ms/pts em meia.
Repetir estas 2 carreiras até a peça medir 5½-6-6½ (7-8) cm. Colocar um marcador à direita da peça = aba para a orelha direita.
NAO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃOO DA INDICADA PARA A AMOSTRA !
Diminuir, depois, 1 m/p à direita e aumentar 1 m/p à esquerda da seguinte maneira :
Carreira 1 (= pelo direito) : 1 m/p meia, deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada, continuar até restarem 2 ms/pts, aumentar 1 m/p, 2 ms/pts meia.
Carreira 2 (= pelo avesso) : Tricotar todas as ms/pts em meia.
Repetir estas 2 carreiras até a peça medir um total de 11-12-13 (14-16) cm (= 5½-6-6½ (7-8) cm a mais).
Continuar em cinza lilás em ponto jarreteira da seguinte maneira : aumentar 1 m/p à direita a cada 4 carreiras e diminuir 1 m/p à esquerda a cada 2 carreiras até a peça medir 15½-16½-17½ (18-19) cm (= a ponta central a meio da testa).
Continuar, depois, em ponto jarreteira da seguinte maneira : Diminuir 1 m à direita a cada 4 carreiras e aumentar 1 m/p à esquerda a cada 2 carreiras até a peça medir 20-21-22 (22-22) cm.
Retomar o fio cinza claro e continuar em ponto jarreteira da seguinte maneira : Diminuir 1 m/p à esquerda a cada 2 carreiras e aumentar 1 m/p à direita a cada 2 carreiras até a peça medir 25½ -27-28½ (29-30) cm. Colocar um marcador à direita = aba para a orelha esquerda. Diminuir, depois,1 m/p à direita a cada 2 carreiras e aumentar 1 m/p à esquerda a cada 2 carreiras até ao fim = 31-33-35 (36-38) cm. Arrematar.

MONTAGEM :
Unir as pontas na parte de cima da touca (no lado oposto aos marcadores), orla com orla, com pequenos pontos. Unir a carreira de montagem às ms/pts arrematadas a meio da parte de trás.

ATILHOS :
Montar 4 ms/pts com o fio cinza lilás claro e as agulhas 2.5 mm. Tricotar um tubo – ver acima. Arrematar quando o atilho medir cerca de 16-18-20 (22-24) cm. Tricotar um outro atilho igual.
Costurar um atilho a cada aba para a orelha.



Diagramas

symbols = cinza lilás claro
symbols = cinza lilás
symbols = sentido do tricô
diagram
diagram

Cada um dos nossos modelos tem tutoriais em vídeo específicos para a ajudar.

Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS Baby 21-4

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (54)

country flag Thea Lüddecke wrote:

Ich weiß leider auch nicht wie ich die Mütze zusammennähen soll. ich habe auch weniger spitzen als in dem video angezeigt. lg

05.07.2014 - 15:44

country flag KIM wrote:

Bonjour pour nouveau né combien de laine dois-je commander

26.05.2014 - 15:19

DROPS Design answered:

Bonjour Kim, les explications de cet ensemble commencent à partir du 1/3 mois, les fournitures nécessaires à la réalisation figurent à droite de la photo, pour le bonnet 1 pelote de chacun des 2 coloris en Baby Alpaca Silk pour le bonnet et 3 pelotes gris mauve clair + 1 pelote gris mauve pour le combi-pantalon. Bon tricot!

26.05.2014 - 15:38

country flag Satu wrote:

Hej! Ny har jag stickat färdigt mössan men jG förstår inte hur jag ska montera ihop den.

09.04.2014 - 13:24

DROPS Design answered:

Hej Satu. Pröv at se denne video, der ser du praecis hvad du skal göre:

09.04.2014 - 16:27

country flag Christiane wrote:

Hallo ! Ich habe die Mütze gestrickt und kapiere überhaupt nicht wie ich sie zusammen nähen soll. Bei dem Video zur Teufelsmütze sind es mehr Spitzen als bei meiner hier. Habe ich falsch gestrickt?

07.04.2014 - 19:25

country flag Isa wrote:

Hey Drops Team, bedankt voor de reactie! Ik vrees dat ik het nog steeds niet snap! Volgens mijn telpatroon ben ik met naalden 1 en 3 aan de goede kant, met 2 en 4 aan de verkeerde kant. Dus meerder ik bij naald 1 en 4 en minder bij 2 en 4?! Bedankt nogmaals!

28.02.2014 - 21:25

DROPS Design answered:

Hoi Isa. Je moet minderen in iedere 4 nld en meerderen in elke 2 nld. Dus je breit: 1 nld op de goede kant waar je mindert en meerdert. Brei de verkeerde kant = nld 1. Volgende nld, goede kant = nld 2. Hier meerder je aan de linkerkant. Volgende nld, verkeerde kant = nld 3. En de volgende nld, goede kant = nld 4 = je mindert en je meerdert. Begin opnieuw met nld 1 = verkeerde kant.

03.03.2014 - 14:25

country flag Isa wrote:

Ik heb het patroon tot 11cm gebreid, nu moet ik van kleur wisselen, dat snap ik nog - maar wat is precies de bedoeling met meerderen iedere 4e naald? En is met rechterkant de goede kant bedoeld, of de rechterkant van de naald(dus begin van de naald)? Als ik iedere 4e naald meerder dan doe ik dat dus aan de goede en verkeerde kant. Dezelfde vragen gelde natuurlijk voor het minderen iedere 2e naald. Dank!

27.02.2014 - 17:27

DROPS Design answered:

Hoi Isa. Als je meerdert in elke 4e of elke 2e nld, dan minder je niet op de verkeerde kant: Je meerdert aan de goede kant, dan brei je nld 1 og de verkeerde kant, nld 2 op de goede kant, nld 3 op de verkeerde kant - en 4e nld: goede kant en meerder nog een keer. Enzovoort. Je meerdert aan de rechterkant (dus begin van de nld) en mindert aan de linkerkant (dus eind van de nld).

28.02.2014 - 16:49

country flag Ariane Kosick-Albitz wrote:

Liebes Team, ich meine die letzte Ohrenklappe: es heißt erst, dass auf der rechten Seite zugenommen und auf der linken abgenommen werden soll. Dann steht weiterhin, dass wieder rechts zugenommen und links abgenommen wird, um die Klappe fertig zu stellen, das passt allerdings nicht - es müsste doch rechts ab- und links zugenommen werden?! So stricke ich jedenfalls, damit sich die Klappe ausbildet. Liebe Grüße

18.02.2014 - 13:35

DROPS Design answered:

Liebe Ariane, ja, Sie haben Recht, ganz am Ende der Anleitung waren rechts und links vertauscht. Der Fehler wurde nun korrigiert. Vielen Dank für den Hinweis!

18.02.2014 - 14:08

country flag Ariane Kosick-Albitz wrote:

Bei der letzten Zacke der Mütze ist ein Fehler drin! Aufnahme und Abnahme an der rechten und linken Kante wurden vertauscht. So, wie es jetzt da steht, bildet sich keine letzte Zacke (Ohrenklappe), sondern es wird ein langgezogenes Stück.

12.02.2014 - 19:41

DROPS Design answered:

Lieeb Ariane, bitte schreiben Sie uns ganz genau die Stelle, an der Sie einen Fehler vermuten, auf den ersten Blick konnte ich nichts erkennen.

13.02.2014 - 18:07

country flag Camilla wrote:

Hei!! Jeg er ganske fersk på strikking,og syns denne luen i utgangspunktet så enkel ut å strikke. Men det stokker seg når det står sett merket i høyere side (=høyre øreklaff), for meg er det starten på pinnen, og det er jo midt bak slik jeg har forstått det. Må jeg tenke motsatt høyre og venstre i oppskriften? Håper noen skjønner hva jeg mener, for luen var så søt :-) mvh Camilla

26.10.2013 - 07:51

DROPS Design answered:

Ja jeg tror du må tænke modsat. Højre side af arbejdet er den side med mærketråde og det er den side som vender mod ansigtet. Så det er bare at følge ud og indtagninger ifølge opskriften! God fornøjelse!

30.10.2013 - 09:33

country flag Sara wrote:

Hej! Jag undrar lite över varven när man byter till den mörkare färgen. I instruktionen står det "Sedan byts det till grålila och det forsätts i rätst så här: öka 1 m i höger sida på vart 4:e v och minska 1 m i vänster sida på vartannat v". På vilket sätt ska det minskas? Ska jag sticka två maskor tillsammans eller lyfta en maska? Och när under varvet ska jag göra minskningen?

23.08.2013 - 21:47

DROPS Design answered:

Du minskar vid att sticka ihop 2 maskor.

03.10.2013 - 10:27