DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

Igor

Pulóver de punto con raglán, torsadas y punto de arroz doble en DROPS Merino Extra Fine. Tallas para niños, 3 a 12 años.

DROPS Children 22-43
Diseño DROPS: Patrón No. ME-001-bn
Grupo de Lanas B
------------------------------------------------

Talla: 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales: DROPS MERINO EXTRA FINE de Garnstudio
300-350-400-450-500 g color No. 18, verde

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) TAMAÑO 4 mm – o el tamaño necesario para obtener 21 pts x 28 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) TAMAÑO 3 mm – para resorte.
------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% Lana
desde 3.75 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 22.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagramas M.1 y M.2. Los diagramas muestran el patrón por el LD.
RAGLÁN:
Dism en cada lado de todos los 4 marcapuntos (MP), es decir, 8 dism por vta.
Dism de la manera sig por el LD:
Tejer hasta que resten 2 pts antes del MP, tejer 2 pjd, MP, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism de la manera sig por el LR:
Tejer hasta que resten 2 pts antes del MP, tejer 2 pjr, MP, después tejer 2 pts juntos retorcidos de revés (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante).
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo, en ag circular.
Mon 158-166-174-182-190 pts en ag circular tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho, después tejer resorte de la manera sig: * 2r, 2d *, repetir de *a* sobre 20 pts, 2d, repetir de *a* el resto de la vta (tenemos 4 pts derechos en el centro del frente, es decir, la vta no empieza en el lado). Cuando la pieza mida 5 cm, cambiar a ag circular tamaño 4 mm. Tejer la vta sig de la manera sig: 2r, 1d, 1 HEB (lazada), 1d, 2r en cada uno de los 2 pts sig (= 4r), 1d, 1 HEB, 1d, 2r, 2d en cada uno de los 2 pts sig (= 4d), 2r, 1d, 1 HEB, 1d, 2r en cada uno de los 2 pts sig (= 4r), 1d, 1 HEB, 2d (= centro del frente), 1 HEB, 1d, 2r en cada uno de los 2 pts sig (= 4r), 1d, 1 HEB, 1d, 2r, 2d en cada uno de los 2 pts sig (= 4d), 2r, 1d, 1 HEB, 1d, 2r en cada uno de los 2 pts sig (= 4r), 1d, 1 HEB, 1d, 2r. Tejer el resto de la vta de la manera sig:
TALLA 3/4 AÑOS: 1d, * 2 pjd, 4d, 2 pjd, 5d *, repetir de *a* el resto de la vta.
TALLA 5/6 AÑOS: * 2 pjd, 5d *, repetir de *a* el resto de la vta.
TALLA 7/8 AÑOS: 8d, * 2 pjd, 5d *, repetir de *a* el resto de la vta.
TALLA 9/10 AÑOS: 7d, * 2 pjd, 5d, 2 pjd, 6d *, repetir de *a* el resto de la vta.
TALLA 11/12 AÑOS: 6d, * 2 pjd, 6d *, repetir de *a* el resto de la vta.
Tenemos ahora 160-168-176-184-192 pts en la ag. Continuar de la manera sig: Diagrama M.1 sobre los primeros 60 pts (es decir, parte A sobre los primeros 14 pts, parte B sobre los 4 pts sig, parte C sobre los 24 pts sig, parte D sobre los 4 pts sig y parte E sobre los últimos 14 pts), después diagrama M.2 sobre los pts restantes. NOTA: Tejer las lazadas de la vuelta anterior retorcidas para evitar agujeros. Contar 14-16-18-20-22 pts hacia afuera en cada lado del diagrama M.1 e insertar un MP (estos marcan los lados), tenemos 72-76-80-84-88 pts entre los MP en la pieza de la espalda. ¡RECORDAR MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA! Cuando la pieza mida 26-29-32-35-38 cm, rem 6 pts en cada lado (es decir, 3 pts en cada lado de cada MP) = 148-156-164-172-180 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer las mangas.

MANGA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta.
Mon 40-44-44-48-48 pts en ag de doble punta tamaño 3 mm con Merino Extra Fine. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 2d/2r por 5 cm. Insertar un MP en el centro de los primeros 2 pts derechos (= centro de la parte de abajo de la manga). Cambiar a ag de doble punta tamaño 4 mm, continuar tejiendo de derecho los primeros 2 pts y tejer los pts restantes en el diagrama M.2 hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 8-8-9-9-10 cm, aum 1 pt en cada lado de los 2 pts derechos en el centro de la parte de abajo de la manga. Repetir los aum a cada 3-3½-3-3½-3 cm un total de 7-7-9-9-11 veces (tejer los pts aum en el diagrama M.2) = 54-58-62-66-70 pts. Cuando la pieza mida 30-33-37-40-44 cm, rem 6 pts en el centro de la parte de abajo de la manga (es decir, 3 pts en cada lado del MP) = 48-52-56-60-64 pts restantes en la ag. Dejar la pieza a un lado y tejer la otra manga.

PECHERA:
Deslizar las mangas en la misma ag circular que el cuerpo, donde las sisas fueron rem = 244-260-276-292-308 pts. Insertar un MP en todas las transiciones entre mangas y cuerpo = 4 MP. Continuar con 1 pt derecho en cada lado de todos los MP y tejer los otros pts como antes. AL MISMO TIEMPO, en la 2ª vta, empezar a dism para el RAGLÁN – ¡ver explicación arriba! Repetir las dism en vtas alternas un total de 15-15-16-17-18 veces y, después, en cada 4ª vta un total de 4-6-7-7-8 veces. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida aprox 35-39-43-47-51 cm (ajustar de manera que se encuentre en una vta con 6 pts derechos en el centro del frente en el patrón), tejer los 14 pts centrales juntos, de 2 en 2 = 7 pts (los 6 pts centrales = 2 pjd, y los 4 pts en cada lado = 2 pjr). En la vta sig, deslizar los 17 pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote (= el diagrama M.1C completo). Continuar la pieza de ida y vuelta a partir del centro del frente hasta completar las medidas – AL MISMO TIEMPO, rem al inicio de cada vta, en cada lado: 2 pts 2 veces y 1 pt 2 veces. Después de todas las dism para el raglán y rem para el escote, tenemos 56-56-56-64-64 pts restantes en la ag.

CUELLO:
Cambiar a ag de doble punta tamaño 3 mm, levantar aprox 29 a 35 pts en el frente del escote (incl los pts en el gancho o seguro aux) = aprox 85 a 99 pts en la ag. Tejer 1 vta de derecho y, al mismo tiempo, ajustar el número de pts de manera que tengamos 8 pts sobre cada manga, 24-28-28-32-32 pts sobre la pieza de la espalda y 35-35-35-43-43 pts sobre la pieza del frente (no aum o dism sobre los 17 pts centrales) = 75-79-79-91-91 pts en la ag. Tejer resorte de la manera sig: Continuar los 2 pts sobre cada raglán en 2d, después tejer 2r, 2d y 2r sobre cada manga, tejer los pts sobre la pieza de la espalda 2r/2d, tejer los 17 pts centrales sobre la pieza del frente de la manera sig: 2r, 3d, 2r, 3d, 2r, 3d, 2r, tejer los otros pts en cada lado 2d/2r. Cuando la orilla del cuello mida 5-6-6-7-7 cm, rem flojamente con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

TERMINACIÓN:
Unir las aberturas en la parte de abajo de las mangas con una costura.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 09.11.2021
CUERPO: ... Continuar de la manera sig: Diagrama M.1 sobre los primeros 60 pts (es decir, parte A sobre los primeros 14 pts, parte B sobre los 4 pts sig, parte C sobre los 24 pts sig, parte D sobre los 4 pts sig y parte E sobre los últimos 14 pts), después diagrama M.2 sobre los pts restantes. NOTA: Tejer las lazadas de la vuelta anterior retorcidas para evitar agujeros...

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 2 pts en ag aux por detrás de la labor, 2d, 2d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en ag aux por delante de la labor, 2d, 2d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux por delante de la labor, 1r, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 1 pt en ag aux por detrás de la labor, 3d, 1r de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux por delante de la labor, 3d, 3d de la ag aux
symbols = deslizar 3 pts en ag aux por detrás de la labor, 3d, 3d de la ag aux

diagram
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Igor

Nina, Germany

Igor

Martina, Czech Republic

Igor

Yoshiko, Japan

Igor

Martina, Czech Republic

Escribe un comentario sobre DROPS Children 22-43

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (49)

country flag Miroslava wrote:

Hello, I am now finishing the yoke part. It says to put 17 stitches on a stitch holder, then knit back and forth. Does that mean, that I will not knit the 17 stitches? I still have cca 10 rows until the last decrease on raglan. Or shall I knit the 17 stitches separately?

21.10.2023 - 08:11

DROPS Design answered:

Dear Miroslava, these stitches are left aside and you work the rest of the raglan over the other stitches. They are left unworked until you pick them up later for the neck section. Happy knitting!

23.10.2023 - 00:12

country flag Mirka Křivánková wrote:

Hello, I am struggling with the beginning of M1 pattern. Where exactly should I start with it? Should the middle of the M1 pattern be at the point, where you say the mid front? Thank you very much Miroslava

24.09.2023 - 18:43

DROPS Design answered:

Dear Mirka, M.1 should start at the beginning of the round, since you work M.1 over the first 60 stitches of the round; the pattern should then be centered in the front piece. Take into account that you don't start immediately on the side, as stated above, so you can perfectly start at the beginning of the round. Happy knitting!

24.09.2023 - 23:28

country flag Mwa wrote:

Bonjour je suis au niveau de faire les raglants je suis perdue à ce niveau comment je devrais faire svp.CRDLMNT

02.01.2023 - 15:13

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mwa, tricotez les diminutions des raglans comme indiqué sous RAGLAN, autrement dit, placez 1 marqueur à chaque transition des manches/dos & devant, et diminuez 1 maille avant le marqueur (= 2 m ens à l'end) et 1 m après le marqueur (= glissez 1 m à l'end, 1 m end, passez la m glissée par-dessus la m tricotée). Quand vous commencerez l'encolure, vous devrez alors continuer en allers et retours et diminuer sur l'envers. Bon tricot!

02.01.2023 - 16:24

country flag Lilo Jamin wrote:

Hallo, bei den Erklärungen zum Diagramm werden bei M1 B und D jeweils 6 Maschen mit der Zopfnadel "verdreht", es stehen aber nur 4 Maschen zur Verfügung?

10.12.2022 - 19:00

Lilo Jamin answered:

Hallo, beim zweiten Durchlesen hat sich das Problem geklärt. Liebe Grüße, Lilo Jamin

11.12.2022 - 08:48

country flag Ilse wrote:

När man ska sticka resår efter att ha stickat 1 v rätt undrar jag om det är 20 m som stickas 2 r 2a eller stickar man 2r 2a och sedan upprepar över 20 m innan man stickar 2 r . Jag förstår inte heller var varvet efter resåren ska börja. Det står ” dvs att varvet inte börjar i sidan” innebär det att när resåren är klar börjar varvet där mönsterstickningen börjar ?

30.04.2022 - 09:45

DROPS Design answered:

Hei Ilse. Du strikker 2 vrang - 2 rett over 20 masker, så strikker du 2 rett. Deretter gjentar du 2 vrang - 2 rett omgangen ut. De 4 rettmaskene som kommer etter hverandre (maske nr 18., 19., 20. og 21 er midt på genseren). Omgangens start vil være rett fær flettemønstrene i front. mvh DROPS Design

02.05.2022 - 13:23

country flag Jaana wrote:

En oikein ymmärrä tuota kerroksen alun siirtymistä kohtaan, jossa on 4o keskellä edessä. Siirtyykö siis kerroksen alku siihen 4 o kohdan keskelle niin, että ohjeen kaikki seuraavat kerrokset alkavat siitä? Ja jos niin, niin eikö silloin etukappaleen toinen puoli jäisi ilman kuviota, jos siis tuon 4 o on tarkoitus olla keskellä edessä ja malikuvio alkaa vasta siitä? Kiitos!

27.11.2021 - 19:14

DROPS Design answered:

Hei, tässä tarkoitetaan, että kerroksen vaihtumiskohta ei ole aivan sivun keskellä, koska keskellä edessä tulee olla 4 oikeaa silmukkaa.

07.12.2021 - 17:11

country flag Gigi wrote:

Bonjour, quelque soit la taille nous devons faire exemple : 2m env , 1m end, 1jeté, 1m end etc... au premier rang après les 5cm de côte. Devons-nous au second rang faire de ces jeté des mailles torse ? Il n'y a aucune précision dans les explications. Merci

06.11.2021 - 12:03

DROPS Design answered:

Bonjour, oui, ces mailles (jetes) sont tricotees torse. Bon tricot!

06.11.2021 - 20:40

country flag Christel Thomas wrote:

Ik heb waarschijnlijk de tekst verkeerd begrepen en daardoor een grote fout gemaakt, namelijk : het lijf tot aan de hoogte waar de raglan begint voor de mouwen, heb ik ook al ( zoals de mouwen ) in de rondte gebreid. Dus, als ik het videofilmpje bekijk, is het volgens mij onmogelijk om de mouwen er nu aan te breien op dezelfde rondbreinaald.

06.11.2020 - 18:14

DROPS Design answered:

Dag Christel,

Nee hoor. Het klopt zoals je het gedaan hebt. Het lijf wordt ook in de rondte gebreid, evenals de mouwen. Bij het begin van de raglan worden lijf en mouwen samen op de rondbreinaald gezet. De overgangen zijn dan de eerste paar toeren wat strak, maar dit kun je opvangen door de naald er uit te trekken op die plekken en dan verder te breien. (Zie ook magic loop bij video's).

18.11.2020 - 13:30

country flag Brigitte wrote:

Ich möchte diese Anleitung gerne drucken, sehe aber keine Möglichkeit zum Speichern

15.10.2020 - 18:13

country flag Gagnon Gaétane wrote:

Je fais la taille 3/4 et je suis au 12 ieme rang du diagramme comment continuer par la suite pour atteindre 26 cm

06.10.2020 - 23:00

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gagnon, continuez les diagrammes comme avant, autrement dit, la partie B et la partie C doit reprendre à partir du 1er rang (= la torsade se tricote tous les 4 rangs), continuez A et E et quand ils sont terminés, reprenez-les au 1er rang - continuez C et quand il est terminé, reprenez-le au 1er rang, autrement dit, chacun de ses diagrammes va se répéter en hauteur sur un nombre de rangs différent. Bon tricot!

07.10.2020 - 08:30