DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS Children 22-31
Diseño DROPS: Patrón No. FA-005-bn
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Talla: 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales: DROPS FABEL de Garnstudio
200-200-250-300-350 g color No. 103, gris/azul
50 g para todas las tallas en color No. 107, azul

O usar:
DROPS FLORA de Garnstudio
200-200-250-300-350 g color No. 13, azul denim
50 g para todas las tallas en color No. 10, índigo

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (60 cm) TAMAÑO 2.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 26 pts x 34 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
-------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Lana, 25% Poliamida
desde 2.50 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 12.50€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

PATRÓN:
Ver diagrama M.1 – todas las vtas en el diagrama muestran el patrón por el LD, 1 repetición = 24 pts de ancho.
PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
TIP-1 PARA DISMINUCIÓN (aplica a las sisas y escote):
Dism a 1 pt de la orilla en pt musgo + 3 pts en pt jersey en la sisa y a 1 pt en pt musgo en el escote. Todas las dism son hechas por el LD.
Dism DESPUÉS de 4/1 pt de la manera sig: Deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
Dism ANTES de 4/1 de la manera sig: Tejer 2 pjd.
TIP-2 PARA DISMINUCIÓN (aplica a la orilla del escote):
Dism en cada lado de los 2 pts derechos en el centro del frente del escote, de la manera sig: Tejer hasta tener 1 pt restante antes de los 2 pts derechos, tejer 2 pjd, deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima.
------------------------------------------------------

CUERPO:
Tejido en redondo, en ag circular.
Mon 212-224-240-252-268 pts en ag circular tamaño 2.5 mm con azul Fabel o índigo Flora. Tejer 1 vta de derecho, continuar en resorte = 2d/2r por 2 vtas. Cambiar a gris/azul Fabel o azul denim Flora y continuar el resorte hasta que la pieza mida 4 cm.
Tejer la vta sig de la manera sig (insertar un marcapuntos (MP) al inicio de la vta):
TALLA 3/4 AÑOS:
** 2d, 2 pjd **, repetir de **a** un total de 6 veces, [6d, 2 pjd, 10d, 2 pjd, 6d], 4d, 2 pjd, 14d, 2 pjd, 4d, repetir de [a] 1 vez, 2 pjd, repetir de **a** un total de 5 veces, * 8d, 2 pjd *, repetir de *a* 8 veces, 8d = 186 pts.
TALLA 5/6 AÑOS:
** 4d, 2 pjd **, repetir de **a** un total de 4 veces, [6d, 2 pjd, 10d, 2 pjd, 6d], 4d, 2 pjd, 4d, 2 pjd, 6d, 2 pjd, 4d, 2 pjd, 4d, repetir de [a] 1 vez, 2 pjd, repetir de **a** un total de 3 veces, * 7d, 2 pjd *, repetir de *a* un total de 10 veces, 8d = 198 pts.
TALLA 7/8 AÑOS:
** 2d, 2 pjd, 4d, 2 pjd **, repetir de **a** un total de 2 veces, 2d, 2 pjd, 2d, 2 pjd, [6d, 2 pjd, 10d, 2 pjd, 6d], 4d, (2 pjd, 3d), repetir de (a) un total de 6 veces, después de [a] 1 vez, 2 pjd, 2d, 2 pjd, repetir de **a** un total de 2 veces, * 10d, 2 pjd *, repetir de *a* un total de 8 veces, 4d = 210 pts.
TALLA 9/10 AÑOS:
** 4d, 2 pjd **, repetir de **a** un total de 4 veces, 4d [6d, 2 pjd, 10d, 2 pjd, 6d], 4d, ( 2 pjd, 6d), repetir de (a) un total de 3 veces, 2 pjd, 4d, repetir de [a] 1 vez, repetir de **a** un total de 4 veces, 2d, * 2 pjd, 6d *, repetir de *a* un total de 14 veces = 222 pts.
TALLA 11/12 AÑOS:
** 2d, 2 pjd, 4d, 2 pjd **, repetir de **a** un total de 3 veces, 2d, [6d, 2 pjd, 10d, 2 pjd, 6d], 2d, (2 pjd, 4d), repetir de (a) un total de 6 veces, repetir de [a] 1 vez, repetir de **a** un total de 3 veces, 8d, * 2 pjd, 7d *, repetir de *a* un total de 12 veces = 234 pts.
TODAS LAS TALLAS:
Tenemos ahora 186-198-210-222-234 pts en la ag. Tejer la vta sig de la manera sig: 18-20-22-24-26 derechos, diagrama M.1 (= 24 pts), 24-26-28-30-32 derechos, diagrama M.1 (= 24 pts) y 96-104-112-120-128 derechos. Continuar el patrón de esta manera hasta que la pieza mida 27-29-31-33-35 cm.
RECUERDE MANTENER LA MISMA TENSIÓN DE TEJIDO DE LA MUESTRA!
Tejer la vta sig de la manera sig: Rem los primeros 6 pts para la sisa, tejer como antes sobre los 96-102-108-114-120 pts sig (= pieza del delantero), rem 6 pts para la sisa, tejer en pt jersey sobre los últimos 78-84-90-96-102 pts (= pieza de la espalda). Terminar la pieza del delantero y espalda por separado.

ESPALDA:
= 78-84-90-96-102 pts. Tejer en pt jersey de ida y vuelta, con 1 pt de orillo en cada lado en PT MUSGO – ver explicación arriba! AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta por el LD, dism 1 pt en cada lado junto a 4 pts – VER TIP-1 PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism en vtas alternas un total de 7-8-9-10-11 veces = 64-68-72-76-80 pts restantes en la ag. Cuando la pieza mida 39-42-45-48-51 cm, rem los 22-24-26-28-30 pts centrales para el escote y terminar cada hombro (= 21-22-23-24-25 pts) por separado. Rem cuando la pieza mida 40-43-46-49-52 cm.

DELANTERO:
= 96-102-108-114-120 pts. Continuar el patrón de ida y vuelta en la ag y rem para las sisas como lo hizo en la pieza de la espalda. AL MISMO TIEMPO, cuando la pieza mida 30-32-34-36-38 cm, deslizar los 6 pts centrales en un gancho o seguro aux para el escote y terminar cada lado por separado. Deslizar los pts de un lado en un gancho o seguro aux. Continuar rem para las sisas – AL MISMO TIEMPO, en la vta sig por el LD, dism 1 pt de lado del escote a 1 pt de la orilla – VER TIP-1 PARA DISMINUCIÓN. Repetir la dism en vtas alternas un total de 8-9-10-11-12 veces. Después de todos los rem para las sisas y dism para el escote, tenemos 30-31-32-33-34 pts restantes en el hombro. Continuar el patrón con 1 pt en pt musgo en cada lado. Cuando la pieza mida aprox 39½-42½-45½-48½-51½ cm (ajustar para que la vta sig sea por el LD), dism 2 pts sobre cada una de las torsadas pequeñas y 5 pts sobre las torsadas grandes en el centro, tejiendo los pts juntos de derecho, de 2 en 2 = 21-22-23-24-25 pts restantes en el hombro. En la vta sig, rem los pts restantes. La pieza mide aprox 40-43-46-49-52 cm. Deslizar los pts en el gancho o seguro aux de regreso en la ag y tejer como el primer lado, pero a la inversa.

MANGA:
Tejida en redondo, en ag de doble punta.
Mon 48-52-52-56-56 pts en ag de doble punta tamaño 2.5 mm con azul Fabel o índigo Flora. Tejer 1 vta de derecho, después tejer 1 vta de resorte = 2d/2r. Cambiar a gris/azul Fabel o azul denim Flora. Continuar el resorte hasta que mida 4 cm. Continuar en pt jersey – AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, dism 4 pts distribuidos equitativamente = 44-48-48-52-52 pts. Insertar un MP al inicio de la vta (= centro de la parte de abajo de la manga). Cuando la pieza mida 6-6-6-7-7 cm, aum 1 pt en cada lado del MP. Repetir los aum a cada 2½ cm un total de 9-10-12-12-14 veces = 62-68-72-76-80 pts. Cuando la pieza mida 30-34-37-40-43 cm, rem 6 pts en el centro de la parte de abajo de la manga y tejer de ida y vuelta hasta completar las medidas. Continuar rem para el copete de manga al inicio de cada vta, en cada lado: 2 pts 3 veces y 1 pt 2-3-5-7-8 veces, después rem 2 pts en cada lado hasta que la pieza mida 34-39-43-47-51 cm. Ahora rem 3 pts 1 vez en cada lado, después rem los pts restantes. La manga mide aprox 35-40-44-48-52 cm.

TERMINACIÓN:
Hacer las costuras de los hombros.

CUELLO:
Levantar 128-136-144-152-160 pts (múltiplo de 4, incl los pts en el gancho o seguro aux en el frente) a 1 pt del pt de orillo alrededor del escote, en ag circular tamaño 2.5 mm con gris/azul Fabel o azul denim Flora. (NOTA: Si se han levantado muy pocos o demasiados pts, aum o dism equitativamente en la 1ª vta). Tejer resorte = 2d/2r – ajustar para que 2 pts derechos queden en el centro del frente. AL MISMO TIEMPO, en la 2ª vta, dism 1 pt en cada lado de los 2 pts derechos en el centro del frente – VER TIP-2 PARA DISMINUCIÓN. Repetir las dism en cada vta hasta completar las medidas.
Cuando la orilla del cuello mida 2 cm, cambiar a azul Fabel o índigo Flora. Tejer 2 vtas más en resorte, después rem con derecho sobre derecho y revés sobre revés.

Diagrama

symbols = derecho por el LD, revés por el LR
symbols = revés por el LD, derecho por el LR
symbols = deslizar 2 pts en ag aux por delante de la labor, 2d, 2d de la ag aux
symbols = deslizar 2 pts en ag aux por detrás de la labor, 2d, 2d de la ag aux
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 22-31

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (30)

country flag Dhanalakshmi Krishnaswamy wrote:

Backpiece decrease 1 stitch in each side inside 4 stitches. I don't understand this. Are we decreasing for the armhole and neck ? Does "each side" refer to right and wrong side ? What is meant by "inside 4 stitches" ? Am I right in thinking "at each end " means beginning and end of a row ? Sorry for appearing so ignorant. Could you please elaborate the beginning of the back piece.

20.04.2023 - 22:44

DROPS Design answered:

Hi Dhanalakshmi, You are decreasing for the armholes, on both sides of the back piece. This is done by: work 4 stitches, slip 1 stitch, K1 and pass the slipped stitch over the knitted stitch, work until there are 6 stitches left on the row, knit 2 together, then work the last 4 stitches. Happy knitting!

21.04.2023 - 07:31

country flag Elise Cretcher wrote:

I'm very confused about the sleeve instruction: " bind off 6 sts mid under sleeve and work back and forth until finished measurements. Continue to bind off for sleeve cap at beg of every row in each side" Where is the end of the row ? Are the6 bind off stitches in the middle of the row? Please help! Thanks, Elise

05.02.2023 - 18:50

DROPS Design answered:

Hi Elise, After you have bound off the 6 stitches (under the sleeve) you no longer work in the round. Work back and forth starting from the bound off stitches and ending the row when you reach the bound off stitches on the other side . Continue to bind off at the beginning and end of row for the sleeve cap. Hope this helps and happy knitting!

06.02.2023 - 08:01

country flag Johanna wrote:

Liebes Team,\r\nmeine Frage lautet: was mache ich mit den Maschen, die auf einer Hilfsnadel liegen? In der Anleitungs steht nichts, wie die Ärmel angenäht werden und was mit den Maschen auf der Hilfsnadel passiert.

07.01.2022 - 15:29

DROPS Design answered:

Liebe Johanna, wenn Sie die Hälfte der Maschen vom Vorderteil stillegen, stricken Sie die 1. Seite bis zum Schulter, dann ketten Sie ab; und nun stricken Sie die stillgelegten Maschen mit Abnahmen, dh wie beim 1. Teil aber verkehr. Dieses Video zeigt, wie man die Ärmel annäht. Viel Spaß beim stricken!

07.01.2022 - 16:19

country flag Beate Wappler wrote:

Möchte den pullover gerne mit schalkragen stricken. Wie setze ich das am besten um ?

21.03.2021 - 14:58

country flag Eva wrote:

Zajímalo by mě, proč po upletení čtyřcentimetrového lemu mám ubrat oka. Jaký to má význam? Děkuji za odpověď.

24.10.2020 - 16:34

DROPS Design answered:

Dobrý den, Evo, oka je nutné ubrat kvůli přechodu z jednoho vzoru do druhého: lem je pletený pružným vzorem - tvoří ho hodně ok, která se ve vzoru stahují, smršťují k sobě a pletenina působí úzce (dá se ale roztáhnout do větší šířky); "tělo" je pletené převážně lícovým žerzejem, který je "rovný", hladký. Kdybychom nechali stejný počet ok, jako u lemu, bude pletenina v lícovém žerzeji příliš široká a v úpletu by vznikla nepěkná "kapsa". Hodně zdaru! Hana

24.10.2020 - 20:28

country flag MARTINE PITSCHON wrote:

Bonsoir, je tricote la 1ère manche (1ère taille) : à 30 cm, rab. 6 mailles au milieu ... 3 fois 2m et 2 fois 1m. Rab. ensuite 2m de ch côté jusqu'à ce que le manche mesure 34 cm (?) : soit 4cm d'EMM. ? puis rab 1 fois 3 m de ch côté et rab les m. restantes. la manche mesure environ 35 cm ??? je ne comprends pas ces explications qui ne correspondent pas au schéma : 13 cm de hauteur d'EMM. Pouvez-vous m'expliquer !? Un grand merci

26.01.2020 - 19:04

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Pitschon, la manche mesure bien 35 cm dans la 1ère taille comme le montre le schéma, et la tête de manche mesure 5 cm. La hauteur d'emmanchure = les 13 cm correspondent à la hauteur entre les mailles rabattues pour l'emmanchure dos/devant et l'épaule. Si vos mesures sont justes, vous aurez suffisamment de largeur de manche pour les assembler le long des emmanchures. Bon tricot!

27.01.2020 - 09:48

country flag Martha Christiansen wrote:

Jeg har strikket en sweater i drops big merino, med bærestykke/hestemønster mm. altid vasket efter vaskeanvisningen, samme maskine, samme vaskemiddel. Ved sidste vask filtede grundfarven lys rosa i bærestykket, totalt!! De andre farver i mønstret gjorde ikke, HVAD skyldes dette, meget meget mærkeligt og kedeligt.

16.01.2019 - 22:50

DROPS Design answered:

Hei Martha. Det var trist å høre, og veldig beklagelig. Big Merino er superwashbehandlet og skal derfor ikke toves i vask, så her er det en svikt i garnet. Ta kontakt med butikken du handlet garnet hos, og de vil hjelpe deg der. Hvis du fortsatt har merkelappen med batch-nummeret til fargen så er det veldig fint om du også kan ta denne med til butikken. Igjen, beklager så mye for dette.

23.01.2019 - 09:51

country flag Martha Christiansen wrote:

Jeg har strikket Julien model nr FA-005-bn i str 12. Jeg anvendte jeres omregner til garn af mærket Drops baby merino. Den anbefalede 10 nøgler. Jeg er nu færdig, og har blot lige startes på nr 7 nøgle. Strikkefastheden er tilpasset garnets vejledning. ---- Jeg synes godt nok det er en dårlig omregning...…….. man er ikke altid interesseret i for meget garn.

16.01.2019 - 22:39

country flag Barbara wrote:

Ich kenne mich bei der Anleitung nicht recht aus und zwar steht da für Vo/Rüteil erst 2 Abnahmen 6 x (3-4Jahre) danach kommt eine spitze Klammer mit Abnahmen, wie stricke ich denn jetzt genau, erst die Abnahmen 6 x danach die spitze Klammer? Komme nicht auf die 186 M. Danke, Barbara

22.05.2018 - 20:18

DROPS Design answered:

Liebe Barbara, so werden Sie stricken: 2 re., 2 re. Zusammen = 4 M x 6 (= über 24 M), dann stricken Sie: [6 re., 2 re. zusammen, 10 re., 2 re. zusammen, 6 re.], dann stricken Sie 4 re., 2 re. zusammen, 14 re., 2 re. zusammen, 4 re., dann wiederholen Sie wieder von [-] 1 Mal wiederholen (= 6 re., 2 re. zusammen, 10 re., 2 re. zusammen, 6 re) , Dann 2 re. Zusammen. Jetzt (2 re., 2 re. Zusammen) x 5 Mal (= über die nächsten 20 M), * 8 re., 2 re. zusammen *, von *-* 8 Mal wiederholen, 8 re. = 186 M. Viel Spaß beim stricken!

23.05.2018 - 08:56