DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS SS24

Annika

Pulóver de punto con raglán, tejido de arriba hacia abajo en DROPS Nepal o DROPS Paris. Tallas para niños de 3 a 12 años.

DROPS Children 22-3
Diseño DROPS: Patrón No. NE-001-bnb
Grupo de Lanas C
------------------------------------------------
Talla: 3/4 – 5/6 – 7/8 – 9/10 – 11/12 años
Talla en cm: 98/104 – 110/116 – 122/128 – 134/140 – 146/152
Materiales: DROPS NEPAL de Garnstudio
300-350-400-450-500 g color No. 0100, blanco hueso
50-50-50-50-100 g color No. 3620, rojo
50-50-50-50-100 g color No. 6790, azul real

O usar:
DROPS PARIS de Garnstudio
300-350-400-450-500 g color No. 17, blanco hueso
50-50-50-50-100 g color No. 12, rojo
50-50-50-50-100 g color No. 09, azul radiante

AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 y 60 cm) TAMAÑO 4.5 mm – o el tamaño necesario para obtener 18 pts x 23 vtas en pt jersey = 10 x 10 cm.
AGUJAS DROPS DE DOBLE PUNTA y AGUJA CIRCULAR (40 y 60 cm) TAMAÑO 3.5 mm – para resorte.
------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% Lana, 35% Alpaca
desde 2.60 € /50g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 20.80€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

Instrucciones del patrón

TIP PARA AUMENTO (aplica al raglán):
Tejer hasta que resten 2 pts antes del marcapuntos (MP): Hacer 1 HEB (lazada), tejer 4 pts derechos (el MP queda en el centro de estos pts), hacer 1 HEB. En la vta sig, tejer las HEB retorcidas de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante) para evitar que se formen agujeros.
PATRÓN:
Ver diagrama M.1 – todas las vtas en el patrón son tejidas en pt jersey.
TIP PARA DISMINUCIÓN (aplica al cuerpo y mangas):
Tejer hasta que resten 2 pts antes del MP, tejer 2 pjd, MP, tejer 2 pts juntos retorcidos de derecho (es decir, tejer por atrás del pt en vez de adelante).
------------------------------------------------------

PULÓVER:
Tejido en redondo, de arriba hacia abajo.

PECHERA:
Mon 72-76-80-84-88 pts en una ag circular corta tamaño 3.5 mm con rojo, insertar un MP al inicio de la vta (= centro de la espalda). Tejer 1 vta de derecho. Cambiar a blanco hueso y tejer resorte = 2d/2r por 3 cm. Después, tejer una elevación en la parte de atrás del escote, de la manera sig (continuar en resorte): Tejer 8 pts después del MP, virar, tensar el hilo y tejer 16 pts de regreso, virar, tensar el hilo y tejer 24 pts, virar, continuar tejiendo 8 pts más en cada giro hasta haber tejido un total de 48-48-48-64-64 pts, virar y tejer 1 vta hasta el MP en el centro de la espalda nuevamente.
Cambiar a ag circular tamaño 4.5 mm y tejer 1 vta en pt jersey y, al mismo tiempo, aum 4 pts distribuidos equitativamente = 76-80-84-88-92 pts.
Ahora insertar 4 nuevos MP (para el raglán) de la manera sig: Tejer 13-14-15-16-17 pts a partir del MP en el centro de la espalda, insertar el 1er MP aquí (al mismo tiempo retirar el MP en el centro de la espalda), tejer 12 pts más (= manga), insertar el 2º MP, tejer 26-28-30-32-34 pts (= pieza del delantero) e insertar el 3er MP, tejer 12 pts (= manga), insertar el 4º MP y tejer hasta el 1er MP nuevamente (tenemos 26-28-30-32-34 pts entre los MP en la pieza de la espalda). Después, continuar en pt jersey y diagrama M.1 hasta completar las medidas. AL MISMO TIEMPO, en la 1ª vta, aum 1 pt en cada lado de los 4 MP para el raglán (= 8 aum) – VER TIP PARA AUMENTO! Repetir los aum en cada vta un total de 5-5-5-6-5 veces y, después, en vtas alternas 10-11-12-13-15 veces = 196-208-220-240-252 pts en la ag. Tejer la vta sig de la manera sig: Deslizar los 42-44-46-50-52 pts entre el 1º y 2º MP en un gancho o seguro aux, mon 6 nuevos pts sobre el gancho o seguro aux, tejer hasta el 3er MP, deslizar los 42-44-46-50-52 pts entre el 3º y 4º MP en un gancho o seguro aux, mon 6 nuevos pts sobre el gancho o seguro aux, tejer hasta el 1er MP nuevamente = 124-132-140-152-160 pts en la ag.

CUERPO:
Continuar en pt jersey y diagrama M.1 – AL MISMO TIEMPO, insertar un MP en el centro de los 6 nuevos pts en cada lado. Cuando se han tejido 4 cm a partir de donde los pts de la manga fueron deslizados en un gancho o seguro aux, dism 1 pt en cada lado de los MP en los lados – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 5-6-6-7-7 cm un total de 4 veces = 108-116-124-136-144 pts. Continuar tejiendo hasta que la pieza mida 38-41-44-48-52 cm a partir del hombro. Continuar con blanco hueso, tejer primero 1 vta en pt jersey y, al mismo tiempo, aum 8 pts distribuidos equitativamente = 116-124-132-144-152 pts. Cambiar a ag circular tamaño 3.5 mm y tejer resorte = 2d/2r por 4 cm. Rem FLOJAMENTE con derecho sobre derecho y revés sobre revés. La pieza mide aprox 42-45-48-52-56 cm a partir del hombro.

MANGA:
Deslizar los pts de un gancho o seguro aux en las ag de doble punta tamaño 4.5 mm y mon adicionalmente 6 nuevos pts en la parte de abajo de la manga = 48-50-52-56-58 pts. Insertar un MP en el centro de la parte de abajo de la manga (es decir, en el centro de los 6 nuevos pts). AHORA MEDIR LA PIEZA DESDE AQUÍ! Continuar con el diagrama M.1. AL MISMO TIEMPO, cuando 1 cm ha sido tejido, dism 1 pt en cada lado del MP – VER TIP PARA DISMINUCIÓN! Repetir las dism a cada 6-6-8-6-8 cm un total de 4-5-4-6-5 veces = 40-40-44-44-48 pts. Continuar tejiendo hasta que la manga mida 25-29-33-36-40 cm. Cambiar a las ag de doble punta tamaño 3.5 mm y tejer resorte = 2d/2r por 5 cm. Después rem FLOJAMENTE con derecho sobre derecho y revés sobre revés.
Tejer la otra manga de la misma manera.

TERMINACIÓN:
Coser las aberturas en la parte de abajo de las mangas.

Diagrama

symbols = blanco hueso Nepal / blanco hueso Paris
symbols = rojo Nepal / rojo Paris
symbols = azul real Nepal / azul radiante Paris
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Children 22-3

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (15)

country flag Bernadet wrote:

Beste, Helaas krijg ik het patroon niet kloppend door de meerderingen van de raglan. Kunt u mij daarbij helpen?

06.04.2024 - 12:38

DROPS Design answered:

Dag Bernadet,

Het kan inderdaad gebeuren dat het patroon verbroken wordt door de raglanmeerderingen en dit kan verschillend zijn per maat. Probeer steeds het patroon zo ver mogelijk door te laten lopen vanaf de mouwen de panden richting de raglanlijnen.

07.04.2024 - 18:21

country flag Marica wrote:

Hej, Upprepa ökningen på varje v totalt 5-5-5-6-5 ggr och sedan på vartannat v 10-11-12-13-15 ggr. Ökning varje varv, ska jag öka på samma varv som jag vrider förra ökningen? Hälsningar, Marica

04.03.2024 - 09:06

DROPS Design answered:

Hej Marica. Ja det stämmer. När du ökar på varje varv så blir det då på samma varv som du stickar omslaget från förra varvet vridet. Mvh DROPS Design

06.03.2024 - 14:49

country flag Lena Stangvik wrote:

Beskrivning av ökning för raglanärm måste sakna något. Om man följer beskrivningen blir det ingen raglanökning. Jag har varit i kontakt med den butik där jag köpte garnet och de delade min åsikt att det måste fattas något. Jag fick rådet att öka på de fyra maskorna som omger ärmmarkörerna mws 2 på varje varv. Det fungerar till att börja med men inte när man kommer ner till de 11-12 ökningarna som ska göra på varannat varv för då går de ihop. Hur ska ökningen göras?

16.12.2022 - 10:10

DROPS Design answered:

Hej Lena. Du gör ett omslag 2 maskor innan varje markör (de 4 nya som sattes) och ett omslag 2 maskor efter markören. Då ökar du alltså 8 maskor totalt på ett varv för raglan. Mvh DROPS Design

16.12.2022 - 14:20

country flag Ylva Horndal wrote:

Fins det mønster på denne genseren også i voksen størrelse, evt oppskrift på annen genser som er strikket på samme måte?

17.10.2022 - 23:13

DROPS Design answered:

Hei Ylva. Tenker du da på mønstret, raglan eller strikket ovenfra og ned? Ta en titt DROPS 137-17 (likt mønster) eller DROPS 236-16 som har samme fasong og strikket ovenfra og ned. mvh DROPS Design

24.10.2022 - 14:36

country flag Vigdis Håland wrote:

Det står sett ett merke i begynnelsen av omg. dette er mitt bak. Skall man begynne på omg. Midt bak?

25.08.2021 - 13:36

DROPS Design answered:

Hei Vigdis, Ja begynnelsen av omgangen er midt bak. God fornøyelse!

26.08.2021 - 13:44

country flag Connie Thornberg wrote:

Der står ved bærestykket, at man skal tage ud på hver pind 5 gange, men der står også i vejledningen, at man skal sno garnet om pinden og strikke den næste omgang, så betyder det, at man skal både tage ud og strikke den slå om maske på samme omgang ?

09.11.2020 - 18:02

DROPS Design answered:

Hei Connie. Før du starter med raglansøkingene, skal det strikkes en forhøyning på bakstykket = det strikkes frem og tilbake over et x antall masker. Når forhøyningen er ferdig, begynner økningene til raglan. God Fornøyelse!

16.11.2020 - 14:45

country flag Anne wrote:

Hallo, Was ist denn der Unterschied zu Modell NE-001-bna "Tommy"? Ich habe die Anleitungen nur grob überflogen, aber die Maße scheinen identisch zu sein. Ist das also eigentlich das selbe Modell und unterscheidet sich nur im Namen ("Tommy" und "Annika")? Danke!

08.11.2020 - 20:53

DROPS Design answered:

Liebe Anne, es handelt sich um dasselbe Modell, nun für Mädchen bzw Jungen gezeigt. Viel Spaß beim stricken!

09.11.2020 - 11:28

country flag Karen Marie Elbrønd wrote:

Skal strikke Pippi blusen.. Har stillet spørgsmålet hos knithouse, men har ikke fået svar, jeg kan bruge. Jeg vil gerne bruge et andet garn end Nepal eller Paris. Jeg vil gerne bruge Duo. Hos knithouse, siger de, at jeg godt kan, men kan ikke helt forstå det, for det ser ud til, at det skal strikkes på tyndere pinde. Jeg har prøvet jeres garnomregner, men er i tvivl om, hvor mange tråde Nepal har. Jeg søger et blødt alternativ. Mit barnebarn synes ofte strik stikker.

17.12.2019 - 11:22

DROPS Design answered:

Hej Karen Marie, Vi kender ikke Duo, så det er svært at sige om det passer. Men hvis du sørger for at få strikkefastheden til at stemme med det som står i opskriften, så får i størrelsen som står i måleskitsen nederst i opskriften. God fornøjelse!

17.12.2019 - 11:35

country flag Simone wrote:

Hallo, ich möchte Annika in kraus in Größe 122/128 stricken. Gibt es hierzu eine Anleitung/Umrechnung, da ich ja mehr Reihen benötige? Ich würde mich auch über eine Anleitung in kraus für einen ähnlichen Pullover freuen. Danke schön

09.10.2018 - 20:05

DROPS Design answered:

Liebe Simone, leider können wir nicht jede unserer Anleitung nach jeder Anfrage anpassen. Für weitere persönnliche Hilfe nehmen Sie bitte Konkat mit Ihrem DROPS Laden auf. Viel Spaß beim stricken!

10.10.2018 - 09:13

country flag Mia wrote:

Hallo, ist es Absicht, dass zwischen der blauen bis zur roten Linie eine Reihe mehr natur dazwischen ist, als dann von rot bis blau? Warum ist im Zählmuster zuerst blau, aber auf dem Produktbild ist die oberste Linie rot? Wann fange ich mit dem Muster an? Zähle ich die glatt rechts gestrickten Runden nach dem Bündchen?

03.10.2018 - 23:59

DROPS Design answered:

Liebe Mia, Diagram stimmt so, es sind 9 Reihen zwischen rot und blau und 8 Reihen zwischen blau und rot. Diagram lesen Sie von dem unteren rechten Ecken an der rechten seite, und jede Runde rechts nach links. Das Diagram beginnen Sie nach der Runde, wo Sie die Markierungen eingesetzt haben. Viel Spaß beim stricken!

04.10.2018 - 10:13