Gisela Storzum wrote:
Mir gefällt das Schultertuch sehr gut! Wie wird das Tuch vorne gehalten? Ist es lange genug, um es vorne zu binden? Oder: Wie wird es auf den Schultern gehalten, ohne dass es wegrutscht? Gibt es vielleicht noch ein Bild von vorne? Vielen Dank im Voraus für die Antwort.
30.07.2018 - 09:47DROPS Design answered:
Liebe Frau Storzum, der Schal misst ca 155 cm oben, vorne können Sie beide Enden miteinander verknoten. Viel Spaß beim stricken!
31.07.2018 - 09:36Katharina wrote:
Hallo liebes Drops Team. Ich habe eine Frage zu den Aufnahmen an der Lacekante. Durch das Abheben der ersten Masche in jeder Musterreihe habe ja nur 180 Randmaschen, nicht 360. Wie soll ich da 271 Maschen aus dem Rand aufnehmen? Vielen Dank für eine Antwort und viele Grüße
27.12.2017 - 10:59DROPS Design answered:
Liebe Katharina, es werden je 1 Maschen aus den 3 nächsten M (nicht Musterreihe) aufgefassen, und dann 1 M überspringen = 270 M + 1 M aus der letzten Maschen aufnehmen = 271 M. Viel Spaß beim stricken!
02.01.2018 - 08:48Nicole wrote:
Bonjour, comment pousuivre le tricot après avoir repris les 271 mailles sur le côté? Dans le rang envers, au moment où l'on met 116 mailles en attente de chaque côté comment faut-il procéder exactement? Faut-il tricoter le rang en entier et faire la répartition des mailles une fois le rang terminé ou faut-il tricoter le rang seulement jusqu'à la fin des 39 mailles centrales et commencer les allers-retours sur ces mailles à ce moment-là? Merci pour votre réponse.
07.07.2017 - 19:16DROPS Design answered:
Bonjour Nicole, tricotez ainsi: 116 m et mettez les en attente, tricotez les 39 m suivantes et glissez les 116 dernières mailles en attente. Tournez, puis tricotez les 39 m en jersey en tricotant 3 m en plus à la fin de chaque rang jusqu'à ce qu'il reste 24 m sur les 2 arrêts de mailles. Bon tricot!
10.07.2017 - 09:12ANTJE Schupp wrote:
Schöner Kompromiss! Schönes Lace-Muster zur Verzierung und dann ein bissl (langweilige, aber gut zum Mitnehmen und nebenher-stricken) Entspannung. Für mich ein gutes Lace-Einstieger-Modell!
10.10.2015 - 10:15Sophie wrote:
Bonjour, comme l'ont précédemment demandé deux tricoteuses ci-dessous, je ne comprends pas comment obtenir 271 mailles relevées. J'ai 360 rangs, donc si je relève 3 mailles toutes les 2 mailles je devrais avoir 3x180 soit 540 mailles. Merci de votre réponse.
10.01.2014 - 16:20Connie wrote:
Ich kriege das Muster einfach nicht hin. Wenn in der Mitte 3 Maschen zusammengestrickt werden, aber in der Rückreihe 3 Maschen gestrickt werden sollen, soll ich da aus dem Querdraht aufnehmen? Ich dreh und wende und es geht nicht / ich weiss nicht wie..
24.10.2013 - 23:12DROPS Design answered:
Liebe Connie, Sie stricken nur 1 M aus der zusammengestrickten M heraus. Die Rück-R hat gleich viele Maschen, aber diese kommen von den Umschlägen, die die Abnahme ausgleichen (so entsteht ein Lochmuster).
25.10.2013 - 08:27Zarajane Nielsen wrote:
Hej Jeg kan ikke få det til at passe når jeg kommer til at skulle strikke selve sjalet. Jeg skal sætte 116 masker på tråd i hver side, så skal jeg tage tre masker med for hver pind til der er 24 masker tilbage. Men 116-24 er 92 og det kan jeg ikke dele med 3 så hvad skal jeg så regne efter ? Hjælp søges til den forvirrede.
24.09.2013 - 16:09DROPS Design answered:
Er du begyndt at strikke m op langs hulkanten? Når du begynder kan du se at det ikke er vigtigt, det gør ikke noget om du fex kun kan strikke 2 m med fra tråden sidste gang, for efter de 3 m skal du alligevel fortsætte med 2 m og så til sidst 1 m. God fornøjelse!
02.10.2013 - 12:01Pam wrote:
Hello. Do I need to add an extra stitch to each end of the lace pattern when I cast on? For some reason, I can't seem to get the pattern right. My problem lies in the center where a need slip one, k tog, paso. There often aren't enough stitches. Thanks
11.07.2013 - 03:35DROPS Design answered:
Dear Pam, do you mean when working M.1? M.1 is worked on 25 sts, in the middle of M.1 you have a double decrease with sl 1, k2tog, psso, + 1 dec (sl 1, K1, psso) at the beg, and K2 tog at the end. These 4 dec are compensated by 4 yo (2 each side of the double dec), so that the number of sts should be constant. Happy knitting!
11.07.2013 - 09:57Dolores R. wrote:
Gracias por brindarme la gran oportunidad de realizar prendas maravillosas, deseo lo mejor para esta gran empresa Dios bendiga a la mujer de la fotografia no entiendo el nombre por eso pongo esta descripcion DISCULPE.
21.06.2013 - 21:18
Lily |
|||||||||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||||||||
Neulottu DROPS pitsineulehuivi ”Lace”-langasta.
DROPS 133-2 |
|||||||||||||||||||||||||
NEULOMISVINKKI 1: Virkkaa 26 kjs:n pituinen kjs-ketju koukulla nro 3,5. Katkaise lanka, älä päättele langanpäätä. Ota lanka uudestaan työhön ja poimi kjs-ketjusta 26 s pyöröpuikolle nro 3,5. Tämä krs puretaan myöhemmin kun luomisreunan s:t otetaan takaisin työhön. NEULOMISVINKKI 2: Nosta jokaisen kerroksen ensimmäinen s nurin neulomatta (eli reunimmaiset s:t neulotaan vain joka 2. krs:lla). Tällä tavoin reunoista tulee siistit. MALLINEULE: Katso ruutupiirros M.1. Piirros näyttää mallineuletta oikealta puolelta katsottuna. NYPPY: 1. krs (oikea puoli): Neulo samaan silmukkaan 7 s näin: *1 o, 1 langankierto*, toista *-* yht. 3 kertaa ja neulo lopuksi 1 o = 7 s. On tärkeää, että silmukat ovat hieman löyhiä (pituudeltaan n. 1 cm). 2. krs (nurja puoli): Neulo nämä 7 s nurin yhteen. Mikäli s:t eivät ole tarpeeksi löyhiä, niiden yhteen neulominen voi vaikeentua. --------------------------------------------------------- --------------------------------------------------------- HUIVI: Neulo aluksi huivin reikäreunus. Poimi sitten reunasta silmukoita ja neulo huivi. Työ neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa. Reikäreunus neulotaan 2 kappaleena, keskeltä takaa alkaen (ks. Kuvio 1). Tee aluksi luomisreuna (lue NEULOMISVINKKI 1). Lue NEULOMISVINKKI 2 ennen kuin jatkat neulomista. Ensimmäinen krs (= nurja puoli) neulotaan näin: Neulo nurjaa ja neulo samalla viimeiset 2 s nurin yhteen = 25 s. Neulo sitten mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti 15 mallikertaa (= n. 60 cm = 180 krs). Siirrä kaikki 25 s apulangalle. Pura virkattu luomisreuna ja ota luomisreunan 25 s pyöröpuikolle nro 3,5. Neulo nyt peilikuvana mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti 15 mallikertaa (= n. 60 cm = 180 krs). Sitten siirrä nämä 25 s apulangalle. Neulo sitten huivi seuraavasti: Poimi reikäreunan ulkoreunasta silmukoita pyöröpuikolle nro 3,5 (oikealta puolelta) näin: *Poimi jokaisesta 3 seuraavasta silmukasta 1 s, jätä 1 s väliin*, toista *-* koko krs:n pituudelta = 270 s, viimeisestä silmukasta poimitaan 1 ylimääräinen s = 271 s työssä. Neulo 1 krs nurin nurjalta puolelta. Seuraava krs neulotaan näin: *2 s oikein yhteen, 1 langankierto*, toista *-* ja neulo lopuksi 1 o. Neulo 1 krs nurin ja siirrä samalla kummankin reunan reunimmaiset 116 s apulangalle = 39 s jäljellä työssä. Neulo keskimmäisillä 39 s:lla tasona sileää neuletta, ja ota samalla jokaisen krs:n lopussa apulangalta 3 s takaisin työhön, kunnes kummankin reunan apulangalla on jäljellä 24 s. Jatka keskimmäisillä silmukoilla tasona sileää neuletta, ja ota samalla jokaisen krs:n lopussa apulangalta 2 s takaisin työhön, kunnes kummankin reunan apulangalla on jäljellä 11 s. Jatka keskimmäisillä silmukoilla tasona sileää neuletta, ja ota samalla jokaisen krs:n lopussa apulangalta 1 s takaisin työhön, kunnes apulankojen s:t loppuvat. Ota nyt reikäreunan apulangoilla odottavat s:t takaisin työhön = 321 s. Neulo kaikilla silmukoilla 4 krs oikein kaksinkertaisella lagalla. Päätä s:t löyhästi. VIRKATTU REUNUS: Virkkaa reunus piirroksen M.1 mallineuleen alareunaan koukulla nro 2,5 ja Lace-langalla näin: Virkkaa reunan jokaiseen silmukkaan: *1 ks, 2 kjs, 1 p, 2 kjs, 1 ks*, toista *-*. PINGOTUS: Laita huivi haaleaan veteen ja odota, kunnes se on läpimärkä. Purista varovasti vesi pois (älä väännä). Laita sitten huivi pyyheliinan sisään ja rullaa pyyheliinaa. Purista lisää vettä pois, kunnes huivi on vain hieman kostea. Aseta neule mittoihinsa sopivalle alustalle ja kiinnitä nuppineuloin. Anna kuivua. Toista tämä menettelytapa jokaisen pesun jälkeen. |
|||||||||||||||||||||||||
Ruutupiirroksen selitykset |
|||||||||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||||||||
Oletko tehnyt tämän mallin, tai jonkun muun malleistamme? Jaa kuvia sosiaalisissa medioissa ja merkitse ne #dropsdesign, jotta voimme nähdä ne! Tarvitsetko apua tämän ohjeen kanssa?Löydät ohjevideota, kommentteja/kysymyksiä ja muuta osoitteessa www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Pidätämme kaikki oikeudet. Tämä tiedosto ja kaikki sen alatiedostot on suojattu tekijänoikeuslailla. Lue lisää siitä, mitä voit tehdä ohjeillamme, verkkosivujemme jokaisen ohjeen alaosasta. |
Roselyne Gisbert wrote:
Après avoir relevé les m., on a 116+39+116 = 271. On reprend les m. 3 par 3 sur les 116 m. de chaque côté jusqu'à ce qu'il en reste 24. Or, 116 - 24 = 92, ce qui n'est pas divisible par 3. De même, quand on reprend les m. 2 par 2, pour qu'il reste 11 mailles sur les 24, on en reprend 13, ce qui n'est pas divisible par 2 ! On peut bien sur adapter pour tomber juste, mais j'aimerais savoir s'il y a une finesse de tricotage que je n'ai pas comprise.
08.07.2018 - 11:25