DROPS Lace
DROPS Lace
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo
DROPS SS24
DROPS 133-2
Diseño DROPS: Patrón No. LA-001
Grupo de Lanas A
------------------------------------------------------
Largo en el centro de la parte de atrás: aprox 48 cm, después de hormado
Ancho en la parte de arriba: aprox 155, después de hormado
Materiales: DROPS LACE de Garnstudio
100 g color No. 0501m, gris claro

AGUJA CIRCULAR DROPS TAMAÑO 3.5 mm (80 cm) – NOTA! Leer acerca de la muestra/tensión de tejido abajo.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 2.5 y 3.5 mm.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Lace
DROPS Lace
70% Alpaca, 30% Seda
Descontinuado
reemplazar el hilo

Instrucciones del patrón

MUESTRA/TENSIÓN DE TEJIDO:
Esta prenda será mojada y extendida al tamaño correcto más adelante, de manera que la muestra/tensión de tejido no es tan importante. Sin embargo, para tener una idea de, si se está tejiendo muy flojo/apretado, hacer una muestra en ag tamaño 3.5 mm, en pt jersey, para obtener aprox 23 pts x 30 vtas = 10 x 10 cm.
------------------------------------------------------
Otras lanas DROPS en el mismo grupo de lanas – ver página 2
Guía de precios – ver página 3
------------------------------------------------------
TIP-1 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO (montaje provisional de pts):
Hacer una vuelta con 26 cad en ag de ganchillo tamaño 3.5 mm en Lace. Cortar el hilo – mas no asegurarlo. Usar una nueva hebra de hilo para levantar 26 pts en esta vuelta de cad con ag circular tamaño 3.5 mm – esta es la vuelta que estará deshaciendo más adelante para deslizar los pts montados de regreso en la ag.
TIP-2 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO:
Para que la orilla quede más bonita, deslizar el primer pt de revés sin tejerlo – esto se hace en todas las vtas (es decir, el pt externo en cada lado solamente es tejido en vtas alternas – es decir, la mitad de las vtas verticalmente sobre este pt).
PATRÓN:
Ver diagrama M.1. El diagrama muestra el patrón por el LD.
MOTA:
1ª vuelta (LD): Tejer 7 pts en 1 pt de la manera sig: * 1d, 1 HEB (lazada) *, repetir de *a* un total de 3 veces y terminar con 1d = 7 pts. Es importante tejer los pts flojamente (aprox 1 cm de largo).
2ª vuelta (LR): Tejer estos 7 pts juntos de revés. Será difícil tejer los pts de la 1ª vta juntos, si éstos están muy cortos y muy apretados.
------------------------------------------------------
------------------------------------------------------

CHAL:
Empezar tejiendo la orilla de calados en el chal, después levantar pts a lo largo de esta orilla y tejer el chal – la pieza se teje de ida y vuelta en ag circular, para tener espacio suficiente para todos los pts.
La orilla de calados se teje en 2 partes empezando en el centro de la parte de atrás – ver Fig.1. Para el montaje – seguir el TIP-1 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO acerca de cómo montar con Lace – y leer el TIP-2 PARA LA ELABORACIÓN DEL TEJIDO antes de continuar.
Empezar tejiendo la 1ª vta por el LR de la manera sig:
Tejer 1 vta de revés y tejer juntos de revés los últimos 2 pts = 25 pts. Tejer 15 repeticiones del diagrama M.1 (= aprox 60 cm = 180 vtas tejidas). Después desl estos 25 pts en un gancho o seguro aux.
Deshacer la vta en ganchillo en la orilla de montaje, los pts montados quedan sueltos y están listos para ser tejidos de la manera sig:
Desl los 25 pts montados en ag circular tamaño 3.5 mm y tejer 15 repeticiones del diagrama M.1 en la dirección contraria (= aprox 60 cm = 180 vtas tejidas). Después desl estos 25 pts en un gancho o seguro aux.
Ahora tejer el chal mismo.
Levantar pts a lo largo de la orilla de calados en ag circular tamaño 3.5 mm por el LD, en la hebra delantera del pt externo, de la manera sig:
* Levantar 1 pt en cada uno de los 3 pts sig, saltar 1 pt *, repetir de *a* a lo largo de la vta = 270 pts en la ag – levantar 1 pt extra en el último pt = 271 pts en la ag.
Tejer 1 vta de revés por el LR. Tejer la vta sig de la manera sig: * 2 pjd, 1 HEB *, repetir de *a* y terminar con 1d. Tejer 1 vta de revés, al mismo tiempo que desliza los 116 pts externos en cada lado en dos ganchos o seguros aux y dejando los 39 pts centrales en la ag.
Ahora tejer de ida y vuelta en pt jersey sobre los 39 pts centrales, AL MISMO TIEMPO que levanta y teje 3 pts del gancho o seguro aux al final de cada vta hasta que resten 24 pts en los dos ganchos o seguros aux en cada lado.
Continuar tejiendo de ida y vuelta en pt jersey sobre los pts centrales, AL MISMO TIEMPO que levanta y teje 2 pts del gancho o seguro aux al final de cada vta hasta que resten 11 pts en los dos ganchos o seguros aux en cada lado.
Continuar tejiendo de ida y vuelta en pt jersey sobre los pts centrales, AL MISMO TIEMPO que levanta y teje 1 pt del gancho o seguro aux al final de cada vta, hasta que todos los pts de los dos ganchos o seguros aux hayan sido tejidos. Ahora desl los pts en cada lado de la orilla de calados con el diagrama M.1 de regreso en la ag circular = 321 pts.
Tejer 4 vtas de derecho sobre todos los pts con doble hilo. Rem flojamente.

ORILLA EN GANCHILLO:
La orilla se trabaja a lo largo de la orilla inferior del diagrama M.1. Usar ag de ganchillo tamaño 2.5 mm y Lace. En cada pt de la orilla trabajar de la manera sig: * 1 p.b., 2 cad, 1 p.a., 2 cad, 1 p.b. *, repetir de *a*.

HORMADO:
Colocar el chal en agua templada (ni fría ni caliente) hasta empaparlo. Comprimir cuidadosamente el chal para extraer el exceso de agua – sin retorcer el chal – después enrollar el chal en una toalla y comprimir para extraer más agua – el chal ahora estará solamente húmedo. Colocar el chal sobre una alfombra o colchoneta – extenderlo cuidadosamente al tamaño correcto y sujetar con alfileres. Dejar secar. Repetir el procedimiento cuando la prenda ha sido lavada.

Este patrón fue corregido.

Actualizado online: 13.03.2015
Nuevo texto bajo CHAL: Levantar pts a lo largo de la orilla de calados en ag circular tamaño 3.5 mm por el LD, en la hebra delantera del pt externo, de la manera sig: (NUEVO TEXTO:) * Levantar 1 pt en cada uno de los 3 pts sig, saltar 1 pt *, repetir de *a* a lo largo de la vta = 270 pts en la ag – levantar 1 pt extra en el último pt = 271 pts en la ag.

Diagrama

symbols = derecho por LD, revés por LR
symbols = 1 HEB (lazada) entre 2 pts
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 2 pjd, pasar el pt desl por encima
symbols = deslizar 1 pt de derecho, 1d, pasar el pt desl por encima
symbols = 2 pjd
symbols = mota – ver explicación arriba
symbols = montaje provisional de pts
symbols = dirección del tejido
diagram
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

Escribe un comentario sobre DROPS 133-2

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (54)

country flag Friederike wrote:

Hallo! Wenn ich ein alternatives Lace-Garn verwende: Benötige ich 800 m davon oder wie hoch war der Garnverbrauch in m. in der Drops-Lace-Variante? Danke!

05.02.2024 - 18:54

DROPS Design answered:

Liebe Friederike, DROPS Lace war 100 g Knäuel, und das Tuch haben wir nicht mehr, so am besten zählen Sie mit 800 m Lace Garn sonnst könnten Sie nicht genügend Garn haben. Viel Spaß beim stricken!

06.02.2024 - 08:24

country flag Etta wrote:

Non capisco la spiegazione del pizzo delmod La 001 Per favore vorrei una spiegazione più chiara e dettagliata . Grazie .

31.12.2023 - 14:23

DROPS Design answered:

Buonasera Etta, quale parte del modello non è chiara? Buon lavoro!

31.12.2023 - 17:49

country flag Sofia Broborg wrote:

I svensk beskrivning står: ”Det plockas upp 3 m i varannan maska på höjden längs hålkanten = 270 m på st – plocka upp en m extra i sista m = 271 m på st.” Kanten har 180 m, plocka upp i varannan = plocka upp i 90 maskor. 3x90 = 270 Hur ska man plocka upp 3 maskor i en maska? På detaljbild ser det inte ut som att 3 maskor är plockade ur 1 maska.

22.05.2023 - 15:06

DROPS Design answered:

Hej Sofia, du har ret, den norske er rettet. Vi skal rette så det står samme i den svenske og den danske opskrift. Tak for info :)

23.05.2023 - 11:49

country flag Sofia Broborg wrote:

Enligt t ex norsk & engelsk beskrivnin ska man ”*plocka upp 1 m i vardera av följande 3 maskor, hoppa över 1 m* = 270 maskor”, sedan plocka upp 1 m extra =271 m MEN kantmaskorna på spetskanten lyfts i börja på varv = totalt 180 m längs kanten. Plocka upp 1 m i 3 av 4 m längs kanten = 180/4x3= 135 maskor, inte 270. Så borde det inte stå att man ska *plocka upp 1 maska i vardera av följande 3 VARV, hoppa över 1 varv*?

22.05.2023 - 15:04

DROPS Design answered:

Tal for info Sofia, vi retter teksten :)

23.05.2023 - 11:58

country flag Silvia wrote:

Dónde compro estambres Drops o con que otra marca o hilo puedo tejer este chal? Gracias. Silvia

02.10.2022 - 19:32

DROPS Design answered:

Hola Silvia, puedes encontrar las tiendas con envío internacional en el siguiente link: https://www.garnstudio.com/findastore.php?id=19&w=1&cid=23

02.10.2022 - 23:54

country flag İlke Karakaya wrote:

Please add Turkish to your charts, thank you.. aİlke

11.02.2022 - 16:57

country flag Lili wrote:

I’ve noticed that in the video there are two knit stiches before the ‘slip 1 st as if to k k1 psso’ part of the M. 1 lace pattern, but that in the pattern, there is only one. Am I misreading the diagram? Could this be why my bobbles seem to be in the wrong place?

24.08.2021 - 22:17

DROPS Design answered:

Dear Lili, in the video we are working with 1 edge stitch in garter stitch on each side, so that we work: K1 (= edge stitch), then M.1 starting with K1, slip 1 as if to K, K1, psso, etc... The first bobble is on the 2nd row after 2nd yarn over and the 2nd bobble is after the decrease, before 3rd yarn over on the row. Can this help?

25.08.2021 - 07:28

country flag Rosanna wrote:

Buon pomeriggio a voi Desidero sapere se questo filato è disponibile, non avendolo trovato tra quelli del gruppo A Per acquistare i filati, devo rivolgermi necessariamente ai negozi presenti sul territorio? Non avete più la vendita on line? Ringrazio per l'aiuto che vorrete darmi Cordiali saluti Rosanna

27.04.2021 - 15:43

DROPS Design answered:

Buonasera Rosanna, purtroppo il filato Lace è fuori produzione. In ogni caso tutti i nostri rivenditori offrono l'acquisto online. Buon lavoro!

27.04.2021 - 19:59

country flag Corsini Rosanna wrote:

Vorrei fare un maglione con il vostro disegno del traforo da ripetere in verticale su tutto il davanti mi serve la procedura del lavoro grazie

03.02.2021 - 16:26

DROPS Design answered:

Buongiorno Rosanna, ci sono tanti modelli gratuiti sul nostro sito, continui a cercare. Buon lavoro!

03.02.2021 - 22:25

country flag Lyne wrote:

J’aimerai s’avoir si je peu modifié la largeur du châle présentement est de 155 cm a 175 cm Dit moi si on peut le faire . Mon idée serait À la section dentelle au lieu de 15 faire augmenter de 1 de plus soit 16 de chaque côté automatiquement nous allons devoir relevé plus de mailles pour 289 au lieu de 271 . Dit moi si mon idée est bonne Merci de me revenir

19.11.2020 - 21:51

DROPS Design answered:

Bonjour Lyne, probablement, mais nous ne sommes malheureusement pas en mesure de vous aider à ajuster les explications à votre convenance, n'hésitez pas à demander assistance auprès de votre magasin ou bien auprès d'un forum spécialisé, merci pour votre compréhension. Bon tricot!

20.11.2020 - 08:36