DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 133-1
DROPSi disain: muster nr DE-058
Lõngagrupp A
-------------------------
Mõõdud: Pildil olev õlasall on umbes 70 cm pikk keskelt alla mõõtes.

Lõng: GarnstudioDROPS DELIGHT 50 g / 175 m
50 g värv nr 04, helebeežikirju
50 g värv nr 09, türkiisi-lillakirju
50 g värv nr 14, lilla-rohelinekirju
50 g värv nr 05, beeži-halli-roosakirju
50 g värv nr 07, beeži-sinisekirju

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust x 27 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% vill, 25% polüamiid
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

TRIIBUD
Koo 50 g helebeežikirjuga, 50 g türkiisi-lillakirjuga, 50 g illa-rohelinekirjuga, 50 g beeži-halli-roosakirjuga ja 50 g beeži-sinisekirjuga.

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP).
--------------------------

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, et kõik silmused ära mahuks.
Loo üles 4 mm ringvarrastele 17 silmust. Koo 1 rida pahempidi töö pahemalt poolt (PH), SAMAL AJAL tiipe kududes - vaata ülevalt.
Edasi koo niimoodi (1. rida = töö PP): korda skeemi M.1 8 korda ja lõpetuseks tee 1 s parempidises koes (pr töö PP, ph töö PH).

Koo mustrit M.1 järgmiselt:
1. RIDA (töö PP): *1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, paigalda silmusemärkija (SM) *, korda *-* ja rea lõpus tee 1 s parempidises koes. Real on nüüd 8 SM-i, 1 pärast iga mustrikordust M.1.
2. RIDA ja kõik töö PH read: koo kõik silmused ph.
3. RIDA: *1 pr, 1 õs, 3 pr, 1 õs*, korda *-* ja rea lõpus tee 1 s parempidises koes.
5. RIDA: * koo 2 s ühte silmusesse, tõsta 1 s pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle, 2 pr kokku, koo 2 s ühte silmusesse*, korda *-* ja rea lõpus tee 1 s parempidises koes.
7. RIDA: *koo 2 s ühte silmusesse, 1 õs, tõsta 1 s pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle, 2 pr kokku, 1 õs, koo 2 s ühte silmusesse*, korda *-* ja rea lõpus tee 1 s parempidises koes.
Jätka 8 mustrikordusega real, tehes rea lõpus 1 s parempidses koes.
Tee skeem M.1 1 kord vertikaalselt (kõrgusesse) = 129 s.

Koo edasi korrates skeemi M.1B kõrgusesse.
Jätka, kuni soovitud mõõtude saavutamiseni, lõpeta pärast 2. rida skeemil M.1B (s.t rida õhksilmustega).
Koo 1 rida parempidi töö PH, siis koo silmused maha parempidi töö PP.
Tõmba lõngaotsaga ülesloomise rea 17 silmust kokku, kinnita ots.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 silmus pr kudumata, 1 pr, tõsta kudumata s üle kootud silmuse.
symbols = 2 pr kokku
symbols = koo 2 pr silmust ühest silmusest
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 133-1

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (271)

country flag Aase wrote:

Tror det vil skabe mere forståelse , hvis I skrev i opskriften, at på pind 29 strikkes der 5 ret, pind 31 4 ret o.s.v.

13.12.2014 - 19:19

Anne wrote:

I am making the Butterfly Dream shawl and the pattern is working perfectly but the yarn colours are completely different from the photo. I purchased the yarn exactly as specified in the pattern.Am very disappointed, puts me off buying more Drops yarn.Have the dye lots changed massively?

03.12.2014 - 07:55

DROPS Design answered:

Dear Ann, colours may vary from screen to screen, so that there may be a difference between screen and reality. Delight has colour combinations that provides unique patterns and colour transitions which means that within one dye lot, lighter or darker varieties might appear - that's just part of the yarn character. About harmony of colours, it is a matter of personnal taste and it is really too bad that you don't like thise colourcombinations.

03.12.2014 - 10:28

country flag Gibert wrote:

Faut il commencer le diagramme au 9eme rang ou dans le schéma les 7 rangs sont expliqués?

28.11.2014 - 07:37

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Gibert, Les 7 premiers rangs du diagramme sont décrits rang après rang, à partir du 8e rang (à l'env sur l'env), vous pouvez continuer en suivant le diagramme. La vidéo ci-dessous vous montre comment commencer les rangs 1 à 11 (sous l'onglet vidéo, vous trouverez une autre qui explique comment tricoter M1B). Bon tricot!

28.11.2014 - 09:07

country flag Natascha Emde wrote:

Ich habe bis zu Reihe 7 gestrickt. Reihe 8 als Rückreihe ist dann nur aus linken Maschen. Eigentlich sollte jetzt Muster M.1 beginnen. Ihc habe aber zwischen den Markern, die ich gesetzt habe nur 8 Maschen, benötige aber für den Mustersatz 14 Maschen. Könne Sie mir sagen, wo mein Fehler liegt?

13.11.2014 - 10:56

DROPS Design answered:

Liebe Natascha, die ersten 8 R, die in der Anleitung beschrieben sind, entsprechen den ersten 8 R des Diagramms, sie machen danach also einfach mit R 9 weiter.

03.12.2014 - 08:37

country flag Doris Eckmann wrote:

Hallo, ich stricke sehr viel und komme auch gut mit Anleitungen zurecht.Nur bei dieser Anleitung habe ich schwierigkeiten.Bei mir verschiebt sich das Muster.Die Zu-und Abnamen laufen nicht übereinander.Es verschiebt sich immer.Vielleicht können sie mir helfen.Sind in der 17.Reihe vielleicht zu viele Umschläge?Es ist ein sehr schönes Tuch.Vielen Dank für Ihre Hilfe.

05.10.2014 - 12:05

DROPS Design answered:

Liebe Frau Eckmann, lesen Sie doch einmal die Antwort zum Kommentar vom 20.09., vielleicht hilft das weiter. Wenn Sie sich immer daran orientieren, dass die Abnahmen in der Mitte des Rapports genau übereinander liegen, müsste das Muster passen. In R 17 müssen Sie genau so viele Umschläge machen, wie Sie M zusammenstricken, in dieser R erfolgen keine Zunahmen.

06.10.2014 - 10:16

country flag Monika wrote:

Danke für die tolle Video Anleitung im Internet.Damit hab auch ich es geschafft den Anfang ordentlich hinzubekommen.Bin Ende des ersten Knäuls Wolle und es sieht jetzt schon ganz toll aus.Die Farben sind superschön.

22.09.2014 - 14:43

country flag Kramme Renate wrote:

Hallo, ich bin mit dem Butterflay Dream angefangen und komme jetzt nicht weiter und zwar ab der Wiederholung M1B da wird in der Anleitung geschrieben das die MZ zwischen den Aufnahmen auf der Seite des Rapports und den Abnahmen in der Mitte des Rapports erhöht werden .Um ehrlich zu sein verstehe ich das nicht und meine MZ stimmt dann auch nicht wenn ich weiter stricke es fehlen M.Ich würde mich freuen wenn sie mich kontaktieren würden.Danke im vorraus Gruß Renate kramme

20.09.2014 - 11:20

DROPS Design answered:

In der 6. & in der letzten R von M.1B wird die Maschenzahl ja um je 2 M größer - Sie machen in diesen R insg. je 4 Zunahmen (= 4x 2 M aus 1 M herausstricken), nehmen aber nur 2 M ab, bleiben also noch 2 Zunahmen. Das müssen Sie beachten, wenn Sie M.1B in der Höhe wdh, Sie stricken also zwischen den Zunahmen und den zusammengestr. M entsprechend mehr M glatt re. Orientieren Sie sich am besten an den zusammengestr. M, diese müssen immer übereinander liegen.

20.09.2014 - 23:21

country flag Claudia Cena wrote:

Grazie peró a me i colori vengono diversi dalla fotografia anche se ho fatto cosï ed il numero del filato é uguale

09.09.2014 - 21:28

DROPS Design answered:

Buonasera Claudia, in che senso i colori le vengono diversi? Nel caso, può mandare una mail a italy@garnstudio.com con la foto del lavoro spiegando il suo problema, oppure postare una foto nell'apposita sezione del forum DROPS e cercheremo di aiutarla. Buon lavoro!!

10.09.2014 - 18:24

country flag Claudia Cena wrote:

Non ho capito quando devo cambiare gomitolo cioé le righe di quanti giri sono composte o devo lavorare tutto il primo gomitolo e poi il secondo ecc..grazie

08.09.2014 - 19:20

DROPS Design answered:

Buonasera Claudia, nel paragrafo STRISCE può trovare la risposta alla sua domanda: Lavorare 50 gr con il colore azzurro chiaro mix, 50 gr con il colore turchese/viola mix, 50 gr con il colore viola/verde mix, 50 gr con il colore beige/grigio/rosa mix e 50 gr con il colore beige/blu mix, quindi deve lavorare con un gomitolo per colore. Buon lavoro!!

08.09.2014 - 20:23

country flag Dag Gi Ko wrote:

Tja das Tuch auf dem Bild sieht gut aus, habe mir die angegebenen Farben bestellt und bin jetzt ärgerlich. Diese Farben harmonieren nicht miteinander. Die Übergänge sind zu krass. Diese Farben sind nicht empfehlenswert. Besser einfarbig in einer Farbe bleiben!

09.06.2014 - 11:06

DROPS Design answered:

Leider ist es so, dass Farben von Bildschirm zu Bildschirm unterschiedlich erscheinen können, daher sind Abweichungen zum realen Knäuel immer möglich. Was die Harmonie der Farben und die Farbübergänge betrifft, ist das letztendlich einfach Geschmackssache, und es ist natürlich schade, dass Ihnen die Farbzusammenstellung nicht gefällt.

11.06.2014 - 12:31