DROPS 131-2
DROPS Design: Malli nro LA-002
Lankaryhmä A
---------------------------------------------------------
Pituus keskeltä takaa: n. 73 cm
Leveys: n. 160 cm
Langanmenekki: Garnstudion DROPS Lace:
100 g nro 0100, luonnonvalkoinen

DROPS PYÖRÖPUIKKO NRO 3,5 (80) cm tai käsialan mukaan. HUOM! Lue neuletiheydestä alla.
NEULETIHEYS:
Tämä neule pingotetaan myöhemmin mittoihinsa, joten neuletiheys ei ole niin tärkeä. On kuitenkin hyvä tarkistaa, ettei neulota liian löyhää/kireää. Tee sileäneuleinen mallitilkku puikoilla nro 3,5 ja tarkista, että saat seuraavan neuletiheyden: n. 23 s x 30 krs = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Lace
DROPS Lace
70% Alpakkaa, 30% Silkkiä
Poistunut
find alternatives

Mallin ohjeet

MALLINEULE:
Katso ruutupiirrokset X.1, X.2, X.3, X.4, M.1 ja M.2.
AINAOIKEINNEULE tasona:
Neulo kaikki kerrokset oikein.
---------------------------------------------------------

HUIVI:
Neulotaan tasona pyöröpuikolla, jotta kaikille silmukoille olisi tilaa. Luo 3 s pyöröpuikolle nro 3,5 Lace-langalla. Kiinnitä 1 merkkilanka 2. s:aan (= huivin keski-s). Neulo ensimmäinen krs (= oikea puoli) seuraavasti: 1 o, 1 langankierto, 1 o, 1 langankierto, 1 o = 5 s. HUOM! Seuraavalla krs:lla langankierrot neulotaan kiertäen oikein, eli neulo langankierrot takakautta, jottei muodostuisi reikiä. Jatka neulomalla AINAOIKEAA (ks. selitys yllä) ja lisää SAMALLA jokaisella oikean puolen krs:lla 4 s näin: Neulo kummankin reunan toiseksi reunimmaiseen s:aan 2 s, ja tee merkityn s:n molemmin puolin 1 langankierto (langankierrot neulotaan jatkossakin kiertäen). Jatka lisäyksiä tähän tapaan, kunnes työssä on 29 s. Neulo sitten seuraavasti (1. krs = oikea puoli): X.1, M.1 A (= 4 s), M.1 C (= 5 s) ja X.2, 1 s sileää neuletta (= keski-s), X.3, M.1 A (= 4 s), M.1 C (= 5 s) ja X.4.
Kun olet neulonut piirrokset loppuun, työssä on 45 s. Jatka neulomalla seuraavasti: X.1, M.1 A, toista sitten piirroksen M.1 B mallikertaa (= 8 s) kunnes jäljellä on 6 s (tämä s-luku vaihtelee piirrosten X.1-X.4 eri kerroksilla) ennen keskisilmukkaa, neulo sitten M.1C ja X.2, 1 s sileää neuletta, X.3, M.1 A, toista piirroksen M.1 B mallikertaa kunnes jäljellä on 9 s (tämä s-luku vaihtelee piirrosten X.1-X-4 eri kerroksilla), neulo sitten M.1 C ja X.4. Jatka mallineuletta tähän tapaan, kunnes olet neulonut yht. 20 mallikertaa piirroksen M.1 mukaisesti. Lisätyillä silmukoilla neulotaan myös mallineuletta piirroksen M.1 mukaisesti. Työssä on nyt 349 s, 174 s keskisilmukan molemmin puolin. Neulo sitten 4 krs sileää neuletta ja tee SAMALLA jokaisella oikean puolen krs:lla lisäykset kuten aiemmin = 357 s, 178 s keskisilmukan molemmin puolin. Jatka neulomalla seuraavasti (1. krs = oikea puoli): 4 s ainaoikeaa, 1 langankierto, 2 o, toista piirroksen M.2 mallikertaa 10 kertaa, neulo keskisilmukkaa edeltävät 2 s oikein, 1 langankierto, keski-s, 1 langankierto, 2 o, toista piirroksen M.2 mallikertaa 10 kertaa, 2 o, 1 langankierto, 4 s ainaoikeaa. HUOM! Sivuissa ja keskellä takana lisätyillä silmukoilla neulotaan sileää neuletta, kunnes piirros M.2 on valmis. Kun olet neulonut piirroksen M.2 loppuun, neulo 1 krs oikein nurjalta puolelta. Päätä s:t löyhästi oikein silmukoin kaksinkertaisella langalla.

PINGOTUS:
Laita huivi haaleaan veteen ja odota, kunnes se on läpimärkä. Purista varovasti vesi pois (älä väännä). Laita sitten huivi pyyheliinan sisään ja rullaa pyyheliinaa. Purista lisää vettä pois, kunnes huivi on vain hieman kostea.
Aseta neule mittoihinsa sopivalle alustalle ja kiinnitä nuppineuloin. Anna kuivua. Toista tämä menettelytapa jokaisen pesun jälkeen.

Piirros

symbols = oikea s oikealta puolelta, nurja s nurjalta puolelta
symbols = 2 s oikein yhteen
symbols = 1 langankierto 2 silmukan väliin
symbols = nosta 1 s oikein neulomatta, 1 o, vedä nostettu s neulotun yli
symbols = nurja s oikealta puolelta, oikea s nurjalta puolelta
symbols = nosta 1 s oikein neulomatta, neulo 2 s oikein yhteen, vedä nostettu s kavennuksen yli
symbols = 2 s nurin yhteen
diagram
diagram
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

Garden of Diamonds

Shana, United States

131-2 Garden of Diamonds

Opecanci, Czech Republic

Châle Garden of Diamonds

PetiteMu, France

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 131-2

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (91)

country flag Camilla Bunne wrote:

Stickas kanterna efteråt när resterande sjal är färdigstickad? Hittar ingen information om vart, hur och när kanten stickas? Tacksam för snabbt svar 😊

06.04.2016 - 12:07

DROPS Design answered:

Hej Camilla. Kanten er det sidste diagram du strikker; M.2

06.04.2016 - 13:32

country flag Melanie wrote:

Hallo, diesen Abschnitt verstehe ich leider nicht. :"...X.1, M1 A, M1 B (= 8 M) bis noch 6 M. vor der Mittmaschen übrig sind (...).Die 6 M. vor der Mittmaschen strickt man M1 C und X.2. 1 M. glatt (Mittmasche), X.3, M1 A, M1 B bis noch 9 M. übrig sind (...).Zum Schluss M1 C und X.4 stricken." Wenn man 6 Maschen vor der Mittmasche übrig lässt geht es nicht auf. Wie genau muss man weiterstricken nach der ersten neuen Reihe mit neuen Maschen?

15.08.2015 - 08:44

DROPS Design answered:

Doch, es geht auf. Sie haben 45 M auf der Nadel. D.h. es befinden sich auf beiden Seiten der mittleren M je 22 M (22 M + 1 Mittel-M + 22 M). Sie stricken X.1 (= 4 M), M.1A (= 4 M), M1B (= 8 M) 1 x, dann haben Sie also 16 M gestrickt, bleiben noch 6 M übrig bis zur Mittel-M, diese stricken Sie in M.1 (= 5 M) und X.2 (= 1 M), dann kommt die Mittel-M. Im weiteren Verlauf, d.h. immer wenn Sie M.1 1 x in der Höhe gestrickt haben, stricken Sie dann mehrere Rapporte von M.1B in der Breite, da Sie ja Maschen zugenommen haben.

16.08.2015 - 17:39

country flag Sara Pardo wrote:

No entiendoel M2delpatron 131 2 cuando tengo que hacer 2 juntos del reves por el lado derecho,en la foto del patron no se ve que esté hecho por el revés

17.05.2015 - 19:41

DROPS Design answered:

Hola Sara, mi recomendación es que no hagas demasiado caso a la foto y trabajes según el diagrama. He repasado la traducción y es correcta con respecto al original. A veces la foto puede presentar alguna variación.

20.05.2015 - 17:09

country flag Carna Uyl wrote:

Klopt het dat de doek van boven naar beneden gebreit word. je begint dus in de nek?

01.04.2015 - 10:46

DROPS Design answered:

Dat klopt inderdaad.

01.04.2015 - 12:03

country flag EYMARD Michèle wrote:

Excusez-moi, je n'avais pas lu votre réponse. Je suis toujours perdue. Est-ce que cette bordure se tricote en même temps que le châle ou bien se tricote-t-elle à part? Je n'arrive pas à comprendre. Avec mes remerciements

25.02.2015 - 17:58

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Eymard, la bordure se tricote sur toutes les mailles du châle soit 357 m ( 178 m de chaque côté + la m centrale). Bon tricot!

26.02.2015 - 09:10

country flag Eymard Michèle wrote:

Bonjour, je viens de commencer ce châle et je m'aperçois que les explications de la bordure n'y sont pas. Elles s'arrêtent aux 4 mailles "point mousse". Vous serait-il possible de m'adresser ces explications. Avec mes remerciements, Michèle EYMARD

23.02.2015 - 16:55

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Eymard, vous trouverez les explications de la bordure au dernier paragraphe sous "Châle": 4 m point mousse, 1 jeté, 2 m end, 10 fois le diagramme M.2, 2 m end, 1 jeté, 1 m jersey (m centrale), 1 jeté, 2 m end, 10 fois le diagramme M.2, 2 m end, 1 jeté, 4 m point mousse. Bon tricot!

23.02.2015 - 17:20

ANNE-MARIE RUBIN wrote:

Je voudrais tricoter ce châle en coton pour l'été. Est-ce qu'en coton il faudra aussi le mouiller et l'étirer? merci.

15.02.2015 - 01:44

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Rubin, en fonction de la matière utilisée on étire plus ou moins, on peut se contenter de faire sécher bien à plat pour mettre les mailles en place en ajoutant éventuellement des épingles si nécessaire. Bon tricot!

16.02.2015 - 10:55

country flag Elisabeth Haslinger wrote:

Ich habe nun 61 Maschen stehen. Jetzt M1 20 Mal stricken , aber wie geht das mit dem Muster?

06.01.2015 - 18:48

DROPS Design answered:

Sie haben mit M.1 ja begonnen, als Sie 45 M auf der Nadel hatten - je 22 M beidseitig der Mittel-M. Diese je 22 M teilen sich wie folgt auf: 4 M X.1, 4 M M.1A, 8 M M.1B, 5 M M.1C und 1 M X.2. Dann folgt die Mittel-M und Sie stricken die andere Seite gegengleich. In dieser begonnenen Musterfolge stricken Sie nun weiter.

06.01.2015 - 22:26

country flag Elisabeth Haslinger wrote:

Ich weiß leider ab dieser Position nicht mehr weiter: M1 total 20 Mal in der Höhen stricken – die neuen M. werden ins Muster eingestrickt. - Werden hier keine X1, X2,X3, X4 mehr gestrickt? Das kann sich aber nicht ausgehen, da ja die Mittelmasche sonst nicht zur Geltung kommt und sich das Ganze irgendwie nicht ausgehen kann.

04.01.2015 - 18:59

DROPS Design answered:

Doch, Sie stricken auch die anderen Diagramme wie begonnen weiter - die Zunahmen stricken Sie jedoch in M1 ein, sobald dafür genügend M vorhanden sind. Der Abschluss des Musters orientiert sich dann an M.1, wenn Sie dieses Muster 20x gestrickt haben, stricken Sie wie beschrieben glatt re weiter.

06.01.2015 - 22:34

country flag Marie-annick wrote:

Bonjour,dans le diagramme M2 je n'arrive pas à aligner mes jetées les unes au dessus des autres merci de votre réponse

21.05.2014 - 18:15

DROPS Design answered:

Bonjour Marie-Annick, pour être sûre que vos jetés soient bien placés, placez un marqueur avant et après chaque motif de M2 tricoté et suivez bien les indications du diagramme. Bon tricot!

22.05.2014 - 08:49