DROPS / 134 / 37

Felted Fluff by DROPS Design

Pantuflas DROPS fieltradas, en 2 hilos “Eskimo”, con orilla en ganchillo / crochet en “Puddel”.

Diseño DROPS: Patrón No. EE-390
Grupo de Lanas E
------------------------------------------------------
Tamaño: 35/37 – 38/39 – 40/42 – 43/45
Largo pre-fieltrado: 35-38-40-43 cm
Largo post-fieltrado, medidas externas: 25-28-29-31 cm

Materiales: DROPS ESKIMO de Garnstudio
200-250-250-300 g color No. 47m, mix beige claro
Y: DROPS PUDDEL de Garnstudio
100 g para todos los tamaños, color No. 01, blanco hueso

AGUJAS RECTAS DROPS TAMAÑO 10 mm – o el tamaño necesario para obtener 9 pts x 12 vtas en pt jersey con 2 hilos Eskimo = 10 x 10 cm pre-fieltrado.
Post-fieltrado 10 x 10 cm = 10 pts x aprox 13.6 vtas.
AGUJA DE GANCHILLO DROPS TAMAÑO 7 mm – para la orilla en ganchillo
------------------------------------------------------

¿Has realizado este u otro de nuestros modelos? ¡Etiqueta tus fotografías en las redes sociales con #dropsdesign para que podamos verlos!

¿Quieres usar un hilo diferente? ¡Prueba nuestro convertidor de hilos!
¿No estás segura de cuál talla debes escoger? Entonces te puede ayudar saber que la modelo en la fotografía mide aproximadamente 170 cm y viste una talla S o M. Si estás realizando un jersey, chaqueta, vestido o una prenda similar, encontrarás un esquema con las medidas de la prenda terminada (en cm) en la parte de abajo del patrón.
Comentarios (14)

100% Lana
desde 1.55 € /50g
DROPS Eskimo uni colour DROPS Eskimo uni colour 1.55 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
DROPS Eskimo mix DROPS Eskimo mix 1.80 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
DROPS Eskimo print DROPS Eskimo print 1.95 € /50g
Senshoku
¡Comprar!
DROPS Puddel DROPS Puddel
94% Mohair, 6% Poliéster
Descontinuado
reemplazar el hilo
Agujas de punto y ganchillo

Instrucciones del patrón

PT MUSGO (de ida y vuelta en la ag):
Todas las vtas de derecho.
------------------------------------------------------

PANTUFLA:
Tejer la pantufla en una pieza con la costura en el centro de la parte superior del pie, empezar a partir del talón. Tejer en ag tamaño 10 mm con 2 hilos Eskimo. Mon 9-9-11-11 pts. Tejer 1 vta de derecho al mismo tiempo que en cada lado se tejen 2 pts en el pt externo = 11-11-13-13 pts. Tejer 1 vta de derecho y cont en pt jersey. Al mismo tiempo aum en cada lado, en vtas alternas: 1 pt 2-2-1-2 veces junto a los 3 pts externos, tejiendo 2 pts en el mismo pt = 15-15-15-17 pts. Cuando la pieza mida 8.5-7.5-8.5-11 cm, rem el primero y el último pt en la vta, tejiendo juntos de derecho 2 pts en cada lado = 13-13-13-15 pts. En la vta sig mon 1 pt al inicio y al final de la vta = 15-15-15-17 pts. Cont en pt jersey con los 2 pts externos en PT MUSGO – ver explicación arriba – AL MISMO TIEMPO que aum 1 pt en cada lado, en la vta sig, tejiendo 2 pts en el pt externo. Repetir en vtas alternas un total de 3-4-4-4 veces = 21-23-23-25 pts. Tejer 1 vta. En la vta sig mon 2 nuevos pts al inicio y al final de la vta = 25-27-27-29 pts. La pieza ahora mide aprox 16-17-18-20 cm. Cont en pt jersey con los 2 pts externos en pt musgo hasta completar las medidas. Ahora tejer la parte del pie. Cuando la pieza mida 22-23-24-27 cm, empezar a dism para los dedos y tejer el 5º y 6º pt juntos en cada lado = 23-25-25-27 pts. Cuando la pieza mida 28-29-31-34 cm, tejer el 5º y 6º pt juntos en cada lado = 21-23-23-25 pts. Tejer 1 vta. Tejer el 5º y 6º pt juntos en cada lado = 19-21-21-23 pts. Tejer hasta que la pieza mida aprox 32.5-35.5-37.5-40.5 cm (3 vtas restantes). Tejer el 6º y 7º pt juntos en cada lado = 17-19-19-21 pts. Tejer 1 vta. Tejer la vta sig de la manera sig: 2d, 2 pjd, 2 pjd, 5-7-7-9 pts, 2 pjd, 2 pjd, 2d = 13-15-15-17 pts. En la vta sig rem pts, la pieza mide aprox 35-38-40-43 cm.

TERMINACIÓN: Ensamblar la pantufla con el LR hacia afuera. Unir con una costura en el centro de la parte superior del pie, utilizando el pt externo para evitar que se forme una costura abultada. Doblar la parte del dedo en dos con la costura al centro en la parte de arriba y coser utilizando el pt externo.

ORILLA DEL TALÓN: Doblar la orilla en cada lado del talón hacia adentro hasta el 3er pt del LD y coser para obtener una orilla redondeada – detenerse en el pt dism.

ORILLA EN GANCHILLO: Trabajar de la manera sig a lo largo de la orilla superior de la pantufla con 2 hilos Puddel en ag de ganchillo tamaño 7 mm: 1 p.b., * 3 cad, saltar aprox 1-1½ cm, 1 p.b. *, repetir de *a* y terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b. del inicio de la vta. Hacer un total de 3 vtas.

FIELTRADO: Colocar las pantuflas en la máquina lavadora con un detergente libre de enzimas y blanqueador óptico. Lavar a 40° en el ciclo normal, sin pre-lavado. Ponerse la pantufla y darle forma al tamaño correcto mientras aún está mojada. En lavadas subsiguientes, lavar las pantuflas en un ciclo normal para lana.




Comentarios (14)

¡Deja tu comentario!

Cornelia 24.07.2017 - 15:42:

Sehr geehrtes Drops-Team! Wenn es heißt bei....=15...M. NACH 8,5/-/-..cm die erste und letzte Masche abketten. ---Sind die 8,5 cm ab Anschlagkante oder nach der letzten Zunahmereihe gemessen? Nach der Zunahme auf 25./-/-..M bin ich nämlich bereits bei 15,5 cm, ohne das ich gl re hätte weitergestricken müssen. Ich messe immer ab Anschlagkante - was hier eben bei mir gerade nicht paßt.Liebe Grüße Cornelia

DROPS Design 28.07.2017 kl. 08:51:

Liebe Cornelia, wenn Ihre Maschenprobe stimmt, dann stimmen die Maßen - es wird von der Anschlagskante gemessen - bei 15.5 cm sind Sie schon ok, Anleitung sagt: "ca 16 cm". Viel Spaß beim stricken!

SILVANA 07.06.2014 - 04:16:

POR FAVOR ALGUNS PONTOS NÃO CONSIGO TRADUZIR,SERA QUE VCS PODERIA ME MANDAR MAIS DETALHES SOU DO BRASIL.DESDE JA OBRIGADA

SILVANA 07.06.2014 - 04:16:

POR FAVOR ALGUNS PONTOS NÃO CONSIGO TRADUZIR,SERA QUE VCS PODERIA ME MANDAR MAIS DETALHES SOU DO BRASIL.DESDE JA OBRIGADA

Gunda 19.11.2013 - 10:35:

Ich verstehe es aber leider immer noch nicht richtig. Muss man das dann umschlagen und festnähen damit es einen Wulst gibt?

Gunda 17.11.2013 - 22:15:

Hallo, ich verstehe das mit der Fersenkante nicht ganz. Kann mir das jemand erklären?

DROPS Design 18.11.2013 kl. 15:45:

Liebe Gunda, es war ein Fehler in diesem Abschnitt und zudem etwas schlecht formuliert - ist es nun besser verständlich?

Birgit 25.02.2012 - 22:17:

Was bedeutet: 2 M. Krausrippe? 2 M zunehmen, beidseitig zunehmen, zusammenstricken?

DROPS Design 27.02.2012 kl. 13:46:

Meinen Sie "zusammen" (nicht zunehmen). In diesemfall werden 2 Maschen zusammengestrickt.

VALENTIN 29.10.2011 - 11:13:

Aimerais ce modèle avec talons fermés

Sanna R 15.06.2011 - 18:58:

Vill ha......

Agata 09.06.2011 - 16:39:

JAAA!!! Underbara!

Carro 09.06.2011 - 09:26:

Kul med tovningstips, dessa tofflor ser underbara ut.

Escribe un comentario sobre DROPS 134-37

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta.

Tu dirección de email no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con un *.