DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 134-3
DROPSi disain: muster nr Z-569
Lõngagrupp A
--------------------------------
Suurus: üks suurus
Mõõdud: Kõrgus: u 50 cm
Laius: 140 cm.

Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA 50 g/ 167 m
200 g värv nr 3770, tumeroosa

Või kasuta:
Lõng: Garnstudio BabyAlpaca Silk
200 g värv nr 4088, kanarbik

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 r parempidises koes = 10 x 10 cm

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1, M.2 ja M.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo kuni jääb 2 s enne SM-i, tõsta 1 s kudumata parempidise võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda 1 s ääresilmuse kõrval mõlemal serval: 2 pr kokku.
--------------------------

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega alt üles. Loo üles 363 s (peab jaguma 18-ga + 3) 3,5 mm ringvarrastele Alpaca lõngaga. Koo 4 rida ripskoes (1. rida = töö PP).
Järgmine rida töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi M.1 (= 18 s) kokku 20 korda, lõpetuseks 1 s parempidises koes ja 1 ääresilmus ripskoes = 323 s. Koo skeemi M.1 teine rida (2 kahandust mustrikordusel = 16 s mustrikordusel). JÄLGI KOETIHEDUST!
Edasi koo järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, skeemi M.2 (= 16 s) kokku 20 korda, lõpetuseks 1 pr ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka kuni skeemi M.2 on tehtud 5 korda kõrgusesse (vertikaalselt).
Edasi koo järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, skeem M.3 (2 kahandust mustrikordusel = 14 s mustrikordusel) kokku 20 korda, lõpetuseks 1 pr ja 1 ääresilmus ripskoes = 283 s.
Koo skeemi M.3 teine rida.

Paiguta töösse 2 silmusemärkijat töö paremal pool järgmiselt: koo 113 s, 1. SM, 57 s, 2. SM = 113 s jääb veel.
Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal serval, SAMAL AJAL kahanda 1 s ääresilmuse kõrval igal real ja kahanda 1 s enne esimest SM-i ning 1 s pärast 2. SM-i igal töö PP real - loe kahandamise nippi = 6 kahandatud silmust pärast igat teist rida.
Korda kahandamist kuni jääb 7 s külgedele enne ja pärast silmusemärkijaid (ikka 57 s silmusemärkijate vahel keskmisel osal).
Järgmisel kahel real kahanda 1 s ääresilmuse kõrval mõlemal küljel, 1 s enne 1. SM-i ja 1 s pärast 2. SM-i = 63 s jääb vardale.
Järgmisel real koo silmused lõdvalt maha, töö pikkus on u. 50 cm.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 12.09.2011
Parandatatud on silmuste arvu terves mustris.
Parandatud online: 01.08.2018
Korda kahandamist kuni jääb 7 s külgedele enne ja pärast silmusemärkijaid (enne jäi 5 s).

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
symbols = silmust pole
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 134-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (112)

country flag Claudia wrote:

Hallo! Ich stelle mich wahrscheinlich ziemlich dusselig an. Frage 1) Auf der Rückseite wird gar nicht links gestrickt? Frage 2) In M werden ja Umschläge gemacht. Stricke ich diese Umschläge in der nächsten Reihe oder lasse ich die einfach fallen? Schon mal danke für Antworten😊

23.12.2015 - 16:05

DROPS Design answered:

Antwort siehe unten! :-)

29.12.2015 - 17:47

country flag MARIE-LINE wrote:

Bonjour, je réalise ce modèle mais si je vois bien sur les photos on ne fini pas avec les 59 mailles restantes à la fin. Sur les photos le haut du châle en jersey semble faire toute la longueur du châle mais juste diminuer sur les côtés et pas en largeur. Je ne sais pas si c'est bien clair si oui pouvez-vous m'expliquer comment obtenir ce résultat ? MERCI d'avance. Marie-Line

01.12.2015 - 22:34

DROPS Design answered:

Bonjour Marie-Line, le châle se tricote de bas en haut, après M3, on diminue 1 m de chaque côté (à 1 m du bord) tous les rangs + 1 m de part et d'autre des marqueurs tous les 2 rangs = on diminue ainsi 2 m tous les rangs sur l'envers et 4 m tous les rangs sur l'endroit jusqu'à ce qu'il reste 5 m avant et 5 m après les marqueurs. Il restera bien 59 m au total après les dernières diminutions. Bon tricot!

02.12.2015 - 09:42

Gery wrote:

I got it! Thank you very much! Wish you all the best!

14.10.2015 - 15:18

Gery wrote:

Hello! Very beautiful shawl and I want to make it. There is just one thing I don't understand - "st that is not there". Please explain it! Thank you!

13.10.2015 - 17:47

DROPS Design answered:

Dear Gery, in M.1 and M.3 you dec 1 st at the beg + 1 st at the end of first row in repetition, on next row there are 2 sts less (these sts have been dec on 1st row). Happy knitting!

14.10.2015 - 08:47

country flag Katrin Becker wrote:

Soll ich M1 wirklich zweimal in der Höhe stricken? Nach einmal habe ich doch bereits 40 Maschen weniger, also 323. Dann strick ich die Rückreihe links zurück und die nächste Vorderreihe beginne ich dann gleich mit M2, oder?

12.10.2015 - 16:27

DROPS Design answered:

Sie stricken M.1 nur 1x insgesamt. "Danach von der Vorderseite wie folgt: 1 Randm in Krausrippe, M1 (= 18 M.) total 20 Mal... " bezieht sich nur auf die 1. R von M.1, das ist die Hin-R. Dann wird im nächsten Satz ja gesagt, dass Sie die 2. R von M.1 stricken, das ist die Rück-R mit den Abnahmen. Sie haben dann nach der Rück-R die 323 M auf der Nadel und stricken in der nächsten Hin-R direkt M.2. Es gibt also keine weitere Zwischenreihe.

14.10.2015 - 12:11

country flag Viviane wrote:

Bonjour, Je voudrais savoir comment faire pour avoir tous les dessins bien visible une fois le travail terminé, comme sur votre photo de présentation. Pour l'instant il est un peu ramassé sur lui même. On ne peut pas le repasser alors ..

02.01.2015 - 14:33

DROPS Design answered:

Bonjour Viviane, vous trouverez ici avec le texte en français et ci-dessous en vidéo comment étirer un châle à ses dimensions finales sans le repasser. Bon tricot!

02.01.2015 - 17:04

country flag Bernadette wrote:

Je m'étonne du nombre de mailles restantes en fin d'ouvrage,59 m, ça me semble peu d'autant que sur la photos du modèle il me semble avoir une grande longueur et ne pas former une pointe. pouvez vous me donner les dimensions de l’ouvrage terminée approximativement?

27.11.2014 - 14:44

DROPS Design answered:

Bonjour Bernadette, ce châle mesure 50 x 140 cm environ (cf onglet "Fournitures"), il se tricote de bas en haut en commençant par la bordure ajourée, puis en diminuant de chaque côté des 57 m centrales jusqu'à ce qu'il reste ces 57 mailles + 1 m de chaque côté = 59 m. Bon tricot!

27.11.2014 - 17:02

country flag Beatrice Dahlbacka wrote:

Hej, Vad menas med att sticka en maska som inte finns? Se M1. Ska jag "fiska" upp en ögla mellan två maskor? Och i så fall blir det ju två såna på raken. Vad menas? Tacksam för snabb hjälp. Vänligen, Beatrice

19.10.2014 - 19:35

DROPS Design answered:

Hej Beatrice, maskan som inte finns har du precis minskat på varvet innan enligt diagrammet! Lycka till!

20.10.2014 - 14:40

country flag Bernadette wrote:

Dans le diagramme M1, si on diminue sur tous les rangs pairs, la diminution est décalée, ça me donne qq chose de tout à fait bizarre, doit on réaugmenter sur le rang suivant?

17.10.2014 - 19:23

DROPS Design answered:

Bonjour Bernadette, le diagramme M.1 se tricote 20 fois en largeur et 1 fois en hauteur, à chaque fois que l'on répète les 18 m du diagramme, on diminue 2 m (on fait une double diminution au milieu, qui n'est pas compensée par des jetés), il reste 323 m à la fin du 1er rang. Tricotez ensuite le 2ème rang de M1 (= à l'env sur l'end). Bon tricot!

18.10.2014 - 09:26

country flag Marimar wrote:

Bonjour, pensez vous que je puisse le faire avec de la laine drops lace ? Dans ce cas combien dois je faire de maille et quel diametre d'aiguille utiliser ? merci

02.08.2014 - 13:28

DROPS Design answered:

Bonjour Marimar, DROPS Lace et Alpaca sont du même groupe, ce châle peut donc être réalisé en Lace, en adaptant les aiguilles si nécessaire pour avoir la même tension (= 23 m x 30 rangs = 10 x 10 cm en jersey). Bon tricot!

04.08.2014 - 09:15