DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 134-3
DROPSi disain: muster nr Z-569
Lõngagrupp A
--------------------------------
Suurus: üks suurus
Mõõdud: Kõrgus: u 50 cm
Laius: 140 cm.

Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA 50 g/ 167 m
200 g värv nr 3770, tumeroosa

Või kasuta:
Lõng: Garnstudio BabyAlpaca Silk
200 g värv nr 4088, kanarbik

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 3,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 23 s x 30 r parempidises koes = 10 x 10 cm

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 14.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1, M.2 ja M.3. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda 1 s enne silmusemärkijat (SM) järgmiselt: koo kuni jääb 2 s enne SM-i, tõsta 1 s kudumata parempidise võttega, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle.
Kahanda 1 s pärast SM-i: 2 pr kokku.
Kahanda 1 s ääresilmuse kõrval mõlemal serval: 2 pr kokku.
--------------------------

ÕLASALL
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega alt üles. Loo üles 363 s (peab jaguma 18-ga + 3) 3,5 mm ringvarrastele Alpaca lõngaga. Koo 4 rida ripskoes (1. rida = töö PP).
Järgmine rida töö PP: 1 ääresilmus ripskoes, koo skeemi M.1 (= 18 s) kokku 20 korda, lõpetuseks 1 s parempidises koes ja 1 ääresilmus ripskoes = 323 s. Koo skeemi M.1 teine rida (2 kahandust mustrikordusel = 16 s mustrikordusel). JÄLGI KOETIHEDUST!
Edasi koo järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, skeemi M.2 (= 16 s) kokku 20 korda, lõpetuseks 1 pr ja 1 ääresilmus ripskoes. Jätka kuni skeemi M.2 on tehtud 5 korda kõrgusesse (vertikaalselt).
Edasi koo järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, skeem M.3 (2 kahandust mustrikordusel = 14 s mustrikordusel) kokku 20 korda, lõpetuseks 1 pr ja 1 ääresilmus ripskoes = 283 s.
Koo skeemi M.3 teine rida.

Paiguta töösse 2 silmusemärkijat töö paremal pool järgmiselt: koo 113 s, 1. SM, 57 s, 2. SM = 113 s jääb veel.
Jätka parempidises koes, tehes 1 ääresilmuse ripskoes mõlemal serval, SAMAL AJAL kahanda 1 s ääresilmuse kõrval igal real ja kahanda 1 s enne esimest SM-i ning 1 s pärast 2. SM-i igal töö PP real - loe kahandamise nippi = 6 kahandatud silmust pärast igat teist rida.
Korda kahandamist kuni jääb 7 s külgedele enne ja pärast silmusemärkijaid (ikka 57 s silmusemärkijate vahel keskmisel osal).
Järgmisel kahel real kahanda 1 s ääresilmuse kõrval mõlemal küljel, 1 s enne 1. SM-i ja 1 s pärast 2. SM-i = 63 s jääb vardale.
Järgmisel real koo silmused lõdvalt maha, töö pikkus on u. 50 cm.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 12.09.2011
Parandatatud on silmuste arvu terves mustris.
Parandatud online: 01.08.2018
Korda kahandamist kuni jääb 7 s külgedele enne ja pärast silmusemärkijaid (enne jäi 5 s).

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle
symbols = silmust pole
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 134-3

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (112)

country flag María Angeles wrote:

Me gustaría hacer los chales que vienen de con vuestras lanas yo voy a una tienda a comprar las lanas de ustedes pero no me ayudan para nada porque alguna gente no sabe hacerlo entonces me gustaría a ver si ustedes me pone un vídeo o si puedo no sé encontrar alguna manera de poderlo hacer y bueno dale la gracia si me contestan y me gustaría saber hacer el jerseys y chaquetas y de todo pero aquí en Madrid parece que hay poca gente que que deja bien muchas gracias

06.03.2024 - 10:31

DROPS Design answered:

Hola Maria Angeles, tienes todos los videos y lecciones necesarias para realizar la labor en sus respectivas secciones. Esta lección puede servirte para entender el formato de nuestros patrones: https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=79&cid=23. Si necesitas ayuda en una sección concreta del patrón puedes escribir aquí tu duda y trataremos de contestarte lo antes posible.

10.03.2024 - 20:37

country flag Annika Karlsson wrote:

Hej Försöker sticka sjalen Diva 134-3. Får det inte att stämma när jag stickar M2. Stickar varv ett i M2 sätter markör efter varje hoptagning maska tio . Allt stämmer, gör varv två allt okej. När jag sen ska stickar varv tre har jag plötsligt en maska för lite i början av varvet om maska 8-10 alltid ska vara över varandra. I slutet av varvet har jag en maska för mycket. Fattar inte vad som blir fel.

19.06.2023 - 14:58

DROPS Design answered:

Hej Annika, vet inte var det går fel... har du 3 maskor mellan omslagen....? har du 5 maskor på varje sida av hoptagningen? Minskar du 2 maskor så du har från 3 till 1 kvar vid hoptagningen?

22.06.2023 - 13:55

country flag Jette wrote:

Jeg forstår ikke afsnit 3 under SJAL. Derefter sættes der 2 mærketråde….. Efter min forståelse, giver det kun 4 indtagninger på alle ret pinde, og ingen på vrangen. Ikke 6 som der står i mønsteret. HVAD GØR JEG ? Mvh Jette

02.03.2023 - 15:39

DROPS Design answered:

Hei Jette. I oppskriften står det at du skal felle 1 maske innenfor 1 kantmaske i hver side på hver pinne (= både fra retten og vrangen) og 1 maske før 1.merketråd og 1 maske etter 2.merketråd på hver pinne fra retten = 6 felte masker etter å ha strikket frem og tilbake / 2 pinner. Altså på 1. pinne feller du innenfor 1 kantmaske i hver side + 1 maske ved hver merketråd = 4 felte masker og ved 2. pinne feller du bare 1 maske ved hver kantmaske i hver side = 2 felt masker. Så på 2 pinner (frem og tilbake) felles det 6 masker. mvh DROPS Design

06.03.2023 - 14:00

country flag Julie wrote:

Bonjour je fais le châle 134-3,je suis rendu à faire le tableau m.3. Est-ce que je le fais identique 7m endroit,la diminution et 6m endroit pareil pour le rang \r\n1,3,5…ou si je fais selon la diminution arrive soit le rang 3 sa arrive à 6m, la diminution,5m ainsi de suite , merci

15.07.2022 - 19:45

DROPS Design answered:

Bonjour Julie, le diagramme M.3 ne va se tricoter qu'une seule fois en hauteur, au 1er rang, tricotez: 1 m lis, (7 m end, diminution, 6 m end), tricotez 20 fois de (à) et terminez par 1 m lis. Au 2ème rang, tricotez sur l'envers: 1 m lis, tricotez à l'envers et terminez par 1 m lis. Bon tricot!

01.08.2022 - 10:13

country flag Thibault wrote:

Bonjour je fais le châle 134-3,je suis rendu à faire le tableau m.3. Est-ce que je le fais identique 7m endroit,la diminution et 6m endroit pareil pour le rang \r\n1,3,5…ou si je fais selon la diminution arrive soit le rang 3 sa arrive à 6m, la diminution,5m ainsi de suite \r\nMerci \r\nJulie

14.07.2022 - 15:16

country flag Julie wrote:

Je voudrais faire ce châle et je suis indécise pour le choix de la laine : le faire avec alpaca ou bien avec baby alpaca Silk. Laquelle est la mieux? Le modèle 134-3 Merci

15.05.2022 - 03:18

DROPS Design answered:

Bonjour Julie, les 2 laines conviennent parfaitement, DROPS Alpaca est un pur alpaga avec une palette de couleurs relativement large et DROPS Baby Alpaca Silk est un mélange alpaga et soie. N'hésitez pas à demander conseil à votre magasin si besoin. Bon tricot!

16.05.2022 - 08:22

country flag Valery Therrien wrote:

Bonjour, Je viens de commencer M2, rang 2. Je sais qu'il faut tricoter les mailles comme elles sont, si la vague est face à soi, il faut tricoter à l'envers. Par contre, j'hésite sur la façon à faire les jetés du rang 1. Dois-j3 les faire à l'endroit ou à l'envers, les prendre dans un brin ou deux? Merci de votre aide

11.01.2022 - 14:42

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Therrien, tous les rangs des diagrammes sont représentés, ceux sur l'endroit aussi bien que ceux sur l'envers; ainsi, lorsque vous tricotez M.2, les rangs impairs se tricotent sur l'endroit et les rangs pairs sur l'envers (= tricotez M.2 en jersey envers, les jetés comme les mailles pour qu'ils forment des trous). Bon tricot!

12.01.2022 - 06:36

country flag Dohány Edit wrote:

Szeretném kérdezni, hogy az alábbi szöveg alapján hogy jön ki a 6 szem fogyasztás?\r\na szélszem mellett a darab mindkét oldalán fogy 1 szemet minden sorban, és fogy 1 szemet az 1. jelölő előtt és a 2. jelölő után \r\nEz nekem csak 4 szemet jelent... \r\nElőre is köszönöm! Edit

06.08.2021 - 15:23

country flag Suzanne Bois wrote:

Quand on voit le carré noir et que l'on dit pas de maille je ne comprend pas

03.05.2021 - 04:36

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Bois, au 1er rang de A.1, on diminue 1 maille, il va donc y avoir 2 mailles en moins au rang suivant (= 16 mailles uniquement), les carrés noirs ne sont pas des mailles, car on les a diminué au rang précédent. Bon tricot!

03.05.2021 - 09:34

country flag Gabriella wrote:

Jag förstår inte mönstret M1. Om jag inte räknat kantmaskan förstår jag det som att M1 stickas genom att sticka ihop två maskor, sticka 6 maskor, lyfta av 1 maska och sticka ihop 2 maskor samt lyfta över, och sedan sticka ytterligare 5 maskor och sedan sticka ihop de två sista. Då har jag stickat 18 maskor men minskat med totalt 4 maskor, dvs 14 maskor per rapport. Enligt er beskrivning ska man ha kvar 16 maskor. Vad är det som inte stämmer?

31.10.2020 - 12:16