DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 1.50 € /50g
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% Cupro, 40% Metal
desde 2.10 € /10g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale
DROPS Baby 13-37
Altura: aprox 25 cm sin el cabello

Materiales: DROPS Muskat de Garnstudio (pertenece al grupo de lanas B)
50 g color No. 08, blanco hueso
50 g color No. 09, nuez moscada
50 g color No. 10, rosado baby
50 g color No. 06, rosa del desierto
DROPS Glitter de Garnstudio:
1 carrete color No. 04, rosa
Con estas cantidades se puede hacer los dos muñecos, pero también se necesita lo siguiente para Peter:
50 g color No. 60, azul glaciar claro

Aguja de ganchillo DROPS tamaño 3 mm
Accesorios: Algodón hidrófilo para rellenar.

-------------------------------------------------------

Hilo alternativo – Ver cómo cambiar de hilos aquí
Grupo de Lanas A a F – Usar el mismo patrón y cambiar el hilo aquí
Utilización de un hilo alternativo – Usar nuestro conversor de hilos aquí

-------------------------------------------------------

DROPS Muskat
DROPS Muskat
100% Algodón
desde 1.50 € /50g
DROPS Glitter
DROPS Glitter
60% Cupro, 40% Metal
desde 2.10 € /10g
Puedes comprar los hilos necesarios para este patrón a partir de 9.60€.

El costo del hilo es calculado a partir de la talla más pequeña indicada en el patrón y del tipo de hilo más económico. ¿Buscas un precio aún más bajo? ¡Quizás lo encuentres en los DROPS Deals!

DROPS Super Sale

¡AHORRA el 30% en 6 favoritos de algodón!
Válido hasta el 12.04.2024

Instrucciones del patrón

Muestra: 21 p.b. = 10 cm de ancho.

Disminuciones: Dism 1 p.a. trabajando 2 p.a. juntos de la manera sig: Hacer 1 p.a. pero no hacer la última lazada (= 2 hilos en la ag), ahora hacer el p.a. sig, pero en la última lazada, extraer el hilo a través de todos los pts en la ag.

Orilla de calados: Cuando esté haciendo la orilla de calados, no trabajar a través de todo el pt, solamente en la parte más externa de los p.b. Trabajar de la manera sig: * 2 cad, 1 p.b. *, repetir de *a*. La vta después de la orilla de calados es trabajada en la misma vta, pero esta vez trabajar en la parte de atrás de los p.b.

Colores para Pernille:
Piernas: 5 vtas de nuez moscada, 1 vta de blanco hueso, 1 orilla de calados blanco hueso, 11 vtas de rosado baby, 1 orilla de calados blanco hueso y continuar en blanco hueso hasta el fin.
Brazos: rosado baby.
Piernas del pantalón: blanco hueso.
Vestido: 1 hilo de rosa del desierto y 1 hilo de Glitter.


LA MUÑECA PERNILLE:

Ver la explicación de los colores arriba.
Hacer las piernas, 2 brazos y 2 piernas de pantalón.

Pierna: Mon 4 cad y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: Hacer 6 p.b. alrededor del anillo, terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.
2ª vuelta: 1 cad, * 1 p.b., 2 p.b. en el pt sig *, repetir de *a* (= 9 p.b.). Terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad.
3ª-21ª vta: 1 cad, 9 p.b., terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad (recuerde la orilla de calados de acuerdo a la explicación arriba).
22ª vuelta: 1 cad, 4 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig, 3 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig (= 11 p.b.). Terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.
23ª vuelta: 1 cad, hacer 2 p.b. en cada p.b. = 22 p.b.
Hacer 1 vta de p.a. en blanco hueso alrededor de una pierna y después alrededor de la otra pierna. Cortar y asegurar el hilo. Rellenar con algodón hidrófilo.

Brazo: Trabajar las vueltas 1-21 como lo hizo para la pierna, en la vta sig dism 1 p.b. de la manera sig: saltar 1 p.b. (= 8 p.b. en la vta). Cortar y asegurar el hilo. Rellenar con algodón hidrófilo.

Pierna de pantalón: Mon 22 cad y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: Hacer 1 p.b. en cada cad, terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.
2ª-4ª vuelta: 3 cad, 1 p.a. en cada p.b. Terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad.
En una de las piernas cortar el hilo y coser. En la otra pierna cortar el hilo, mas no coser ya que se usará para unir ambas piernas.

Falda: Mon 44 cad y formar un anillo con 1 p.bjs.
1ª vuelta: Hacer 1 p.b. en cada pt, terminar con 1 p.bjs en el 1er p.b.
2ª vuelta: 3 cad, 1 p.a. en cada p.b., terminar con 1 p.bjs.
3ª vuelta: Colocar ambas piernas dentro de la falda. Hacer 3 cad, después 1 vta de p.a. – insertar la ag a través de ambas piernas y la falda – al mismo tiempo, dism a cada 4º pt de la manera sig: trabajar juntos el 3º y 4º pt – ver explicación arriba = 33 p.a. Terminar la vta con 1 p.bjs.
4ª vuelta: 3 cad, hacer 1 vta de p.a. – al mismo tiempo, dism a cada 3er pt de la manera sig: trabajar juntos el 3º y 4º pt = 22 p.a. Terminar la vta con 1 p.bjs. Continuar como se describe para el pulóver.

Pulóver: Trabajar en redondo, comenzar al centro de la espalda.
1ª-10ª vuelta: 1 cad, 1 p.b. en cada pt, terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad.
11ª vuelta: 1 cad, 1 p.b., saltar 1 p.b., 1 p.b. en cada uno de los 6 p.b. sig, saltar 1 p.b., 1 p.b. en el pt sig, saltar 1 p.b., 1 p.b. en el pt sig, saltar 1 p.b., 1 p.b. en los 6 p.b. sig, saltar 1 p.b., 1 p.b. en el pt sig, saltar 1 p.b. y unir con 1 p.bjs en el inicio de la vta = 16 p.b.
12ª vuelta: Ahora sujetar los brazos al cuerpo de la manera sig: 1 cad, 2 p.b., doblar los brazos en dos en la parte de arriba del pulóver, hacer 4 p.b. insertando la ag a través de los brazos y del pulóver. Después hacer 4 p.b. (= el frente) y sujetar el otro brazo de la misma manera, hacer 2 p.b., y terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad.
13ª vuelta: Hacer una orilla de calados en blanco hueso.

Cabeza: Cambiar a rosado baby.
1ª y 2ª vuelta: 1 cad, 16 p.b. alrededor, terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad.
3ª vuelta: 1 cad, * 1 p.b., 2 p.b. en el p.b. sig *, repetir de *a* hasta el fin de la vta = 24 p.b., terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad.
4ª-7ª vuelta: 1 cad, 1 p.b. en cada pt hasta el fin de la vta y terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad.
8ª vuelta: 1 cad, 5 p.b., en el pt sig trabajar una oreja de la manera sig: 3 p.a. que son trabajados juntos en la última lazada (es decir, no hacer la última lazada en cada p.a. hasta que todos los 3 p.a. estén hechos, hacer 1 lazada y extraer el hilo a través de todos los pts). 11 p.b., trabajar la otra oreja en el p.b. sig, hacer p.b. hasta el fin de la vta, y terminar con 1 p.bjs en la 1ª cad.
9ª-13ª vuelta: Trabajar como las vueltas 4-7.

Ensamblaje: Rellenar el cuerpo y la cabeza con algodón hidrófilo. Coser la abertura entre las piernas, bordar los ojos y la boca. Colocar la cabeza en posición horizontal, con la cara hacia arriba, y unirla a ganchillo en la parte de arriba con p.b. a través de ambas partes con rosado baby.

Cabello largo: 1 p.b., * 13 cad, trabajar en reversa sobre las cad de la manera sig: Saltar 1 cad, hacer 3 p.b. en cada una de las 12 cad sig, hacer 1-2 p.b. atrás de la cabeza (dependiendo de la cantidad de cabello deseada) *, repetir de *a* hasta el fin de la hilera, cortar y asegurar el hilo.
¿Tienes una pregunta? Ve la lista de las preguntas frecuentes (FAQ).

La tensión del tejido es lo que determina las medidas finales de tu labor, y usualmente se mide por 10 x 10 cm. La fórmula es la siguiente: número de puntos a lo ancho x el número de hileras en altura - p. ej.: 19 puntos x 26 hileras = 10 x 10 cm.

La tensión del tejido es muy individual; algunas personas tejen/hacen ganchillo flojo, mientras que otras trabajan apretado. ¡La tensión del tejido se ajusta según el tamaño de la aguja, es por eso que el tamaño de la aguja sugerido es únicamente orientativo! Necesitas ajustar esto para asegurar que TU tensión del tejido coincida con la tensión del tejido indicada en el patrón. Si trabajas con una tensión diferente a la que se indicó en el patrón, vas a tener un consumo de hilo diferente, y tu labor tendrá medidas diferentes a las sugeridas en el patrón.

La cantidad requerida de hilo está indicada en gramos, p. ej. 450 g. Para calcular cuántos ovillos de hilo son necesarios, primero necesitas saber cuántos gramos tiene 1 ovillo (25g, 50g o 100g). Esta información está disponible si haces clic en la calidad individual del hilo en nuestras páginas. Dividir la cantidad requerida entre la cantidad de cada ovillo. Por ejemplo, si cada ovillo tiene 50g (la cantidad más común), el cálculo sería el siguiente: 450 / 50 = 9 ovillos.

Algo muy importante de cuidar cuando se cambia de un hilo a otro es que la tensión de punto/ganchillo siga siendo la misma. Esto es para que las medidas de la pieza terminada sean iguales al esquema proporcionado. Es más fácil obtener la misma tensión de tejido usando hilos del mismo grupo de lanas. También es posible trabajar con múltiples hebras de un hilo más fino para obtener la tensión de tejido de uno más grueso. Por favor utiliza nuestro conversor de hilos. Recomendamos que siempre tejas una muestra.

NOTA: cuando se cambia de hilo, la prenda puede tener un aspecto diferente a la prenda de la foto, debido a características y calidades individuales de cada hilo.

Ver lección DROPS: Puedo usar un hilo diferente al mencionado en el patrón?

Toda nuestra gama de hilos está clasificada en grupos (del A al F) de acuerdo al grosor y a la muestra/tensión del tejido - el grupo A contiene los hilos más finos y el grupo F los más gruesos. Esto te facilita encontrar hilos alternativos para nuestros patrones, en caso desearas cambiar de hilo. Todos los hilos dentro del mismo grupo tienen una tensión de tejido similar y fácilmente se pueden sustituir entre ellos. Sin embargo, diferentes calidades de hilo tienen diferentes estructuras y características, confiriéndole a la labor terminada una apariencia y sensación al tacto únicos.

Haz clic aquí para una descripción de los hilos en cada grupo de lanas

En la parte de arriba de nuestros patrones encontrarás un link a nuestro conversor de hilos, que es una herramienta útil en caso desearas usar un hilo diferente al sugerido. Rellenando la calidad del hilo que deseas sustituir, la cantidad (de acuerdo a tu talla) y el número de hilos, el conversor te presentará buenas alternativas de hilos con la misma muestra/tensión de tejido. Adicionalmente, te indicará la cantidad de hilo que necesitarás en las nuevas calidades y si vas a necesitar tejer con múltiples hilos. La mayoría de ovillos son de 50g (algunos son de 25g o de 100g).

Dado que diferentes hilos tienen diferentes calidades y texturas, hemos escogido mantener el hilo original en nuestros patrones. Sin embargo, puedes encontrar opciones fácilmente entre nuestras calidades disponibles usando nuestro conversor de hilos, o simplemente escogiendo un hilo del mismo grupo de lanas.

Es posible que algunos minoristas pudieran aún tener hilos descontinuados en stock, o que alguien tenga unos pocos ovillos en casa para los que les agradaría encontrar patrones.

El conversor de hilos te proporcionará tanto los hilos alternativos así como la cantidad requerida en la nueva calidad.

Si piensas que es difícil decidir qué talla hacer, es una buena idea medir una prenda que tengas en tu guardarropa y que te gusta el tamaño que tiene. Después puedes escoger la talla comparando esas medidas con las tallas disponibles en el esquema de medidas del patrón.

Encontrarás el esquema de medidas en la parte de abajo del patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

El tamaño de las agujas indicado en el patrón sirve solamente como una guía, lo más importante es seguir la muestra/tensión del tejido. Y como la tensión del tejido es algo muy individual, tendrás que ajustar el tamaño de las agujas para asegurar que TU tensión sea igual a la indicada en el patrón - quizás tendrás que ajustar 1 o hasta 2 tamaños de las agujas, más grandes o más pequeñas para obtener la tensión correcta. Para esto, recomendamos tejer muestras.

En el caso de que tejas con una tensión diferente a la indicada, las medidas de la prenda terminada pueden diferir de las medidas indicadas en el esquema.

Ver lección DROPS: Cómo medir tu tensión/muestra

Ver video DROPS: Cómo hacer una muestra

Tejer una prenda de arriba para abajo proporciona más flexibilidad y espacio para ajustes personales. Por ejemplo, es más fácil probarse la prenda a medida que avanzamos en la labor, además de hacer ajustes a la medida de largo del canesú y la copa de los hombros.

Las instrucciones explican cuidadosamente cada paso, en el orden correcto. Los diagramas están ajustados a la dirección del tejido y se tejen como es usual.

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se lee de abajo para arriba, de derecha a izquierda. 1 cuadrado = 1 punto.

Cuando se teje de ida y vuelta, a cada dos hileras se teje por el lado derecho y a cada dos hileras se teje por el lado revés. Cuando se teje por el lado revés, el diagrama debe ser tejido en sentido contrario: de izquierda a derecha, los puntos derechos se tejen de revés, los puntos reveses se tejen de derecho etc.

Cuando se teje en redondo, cada vuelta se teje por el lado derecho y el diagrama se teje de derecha a izquierda en todas las vueltas.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

El diagrama representa todas las hileras/vueltas, y cada punto visto por el lado derecho. Se trabaja de abajo para arriba, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja de ida y vuelta a cada dos hileras se trabaja por el lado derecho: de derecha a izquierda y a cada dos hileras se trabaja por el lado revés: de izquierda a derecha.

Cuando se trabaja en redondo, cada hilera del diagrama se trabaja por el lado derecho, de derecha a izquierda.

Cuando se trabaja un diagrama circular se comienza en el centro y se trabaja hacia afuera, en sentido contrario a las agujas del reloj, hilera por hilera.

Las hileras regularmente comienzan con un número específico de puntos de cadena (equivalente a la altura del punto siguiente), este estará representado en el diagrama o explicado en el patrón.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

Las instrucciones para trabajar varios diagramas uno después del otro en la misma hilera/vuelta, frecuentemente van a estar escritas así: "tejer A.1, A.2, A.3 un total de 0-0-2-3-4 veces." Esto significa que debes trabajar A.1 una vez, después A.2 una vez, y A.3 se repite (a lo ancho) el número de veces indicados para tu talla - en este caso así: S = 0 veces, M = 0 veces, L = 2 veces, XL = 3 veces y XXL = 4 veces.

Los diagramas son trabajados de la manera usual: comenzar con la primera hilera de A.1, después trabajar la primera hilera de A.2, etc.

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de punto

Ver lección DROPS: Cómo leer diagramas de ganchillo

El ancho total de la prenda (de un puño al otro) va a ser más grande en las tallas más grandes, pese a que las mangas actuales sean más cortas. Las tallas más grandes tienen la copa de las mangas más largas y los hombros más anchos, de modo que haya un buen calce de la prenda en todas las tallas.

El dibujo del esquema de medidas proporciona información concerniente al largo total de la prenda. Si es un jersey o una chaqueta, el largo se mide a partir del punto más alto en el hombro (usualmente lo más cerca al escote), y en línea recta hasta la parte de abajo de la prenda. NO se mide a partir de la punta del hombro. De manera similar, el largo del canesú se mide a partir del punto más alto en el hombro y en dirección hacia abajo hasta donde el canesú se divide para el cuerpo y las mangas.

En una chaqueta, nunca se debe tomar las medidas a lo largo de los bordes delanteros, a menos que así se especifique. Siempre medir en el interior de los puntos de los bordes delanteros cuando se mide el largo de la prenda.

Ver lección DROPS: Cómo leer un esquema de medidas

Los diagramas son repetidos frecuentemente en la vuelta o en altura. 1 repetición equivale al diagrama de la manera como aparece en el patrón. Si las explicaciones indican tejer 5 repeticiones de A.1 en redondo, entonces debes tejer A.1 un total de 5 veces una después de la otra en redondo. Si las explicaciones indican tejer 2 repeticiones de A.1 verticalmente/en altura, debes tejer el diagrama completo una vez, después comenzar otra vez en el principio y tejer el diagrama entero una vez más.

Los puntos de cadena son ligeramente más angostos que otros puntos, y para evitar trabajar la orilla de montaje demasiado apretada, simplemente montamos más puntos para comenzar. El número de puntos será ajustado en la hilera siguiente para corresponder con el patrón y el esquema de medidas.

La orilla de resorte es más elástica y se contraerá ligeramente comparada a, por ejemplo, el punto jersey. Al aumentar antes de la orilla de resorte, evitas una diferencia visible con el ancho entre la orilla de resorte y el resto del cuerpo.

Es muy fácil rematar los puntos demasiado apretado, y haciendo lazadas durante el remate de los puntos (y simultáneamente rematar estas lazadas) evitas tener una orilla de remate demasiado apretada.

Ver video DROPS: Cómo rematar con lazadas

Para obtener aumentos (o disminuciones) distribuidos equitativamente, se puede aumentar en, por ejemplo: cada 3ª y 4ª hilera alternadamente, así: tejer 2 hileras y aumentar en la 3ª hilera, tejer 3 hileras y aumentar en la 4ª . Repetir esto hasta completar los aumentos.

Ver lección DROPS: Aumentar o disminuir 1 punto a cada 3ª y 4ª hilera alternadamente

En el caso de que prefieras tejer en redondo en vez de tejer de ida y vuelta, puedes, por supuesto, ajustar el patrón. Necesitarás agregar “steeks” en el centro del frente (generalmente, 5 puntos), y seguir las instrucciones. Cuando normalmente estarías virando la labor y tejiendo por el lado revés, simplemente vas a tejer a través de los puntos “steek” y continuar en redondo. Al final, abres la pieza cortando en el centro de los puntos “steek”, levantas puntos para tejer los bordes de botonadura y cubrir las orillas cortadas.

Ver video DROPS: Cómo tejer los puntos steek y cortar el tejido

En el caso de que prefieras tejer de ida y vuelta en vez de en redondo, puedes, por supuesto, ajustar el patrón para tejer las piezas separadamente y ensamblarlas al final. Dividir los puntos para el cuerpo en 2, agregar 1 punto de orillo a cada lado (para coser) y tejer la pieza del frente y la pieza de la espalda separadamente.

Ver lección DROPS: ¿Puedo adaptar un patrón para agujas circulares y tejerlo con agujas rectas?

Las repeticiones del patrón pueden variar ligeramente en las diferentes tallas, con el fin de obtener las proporciones correctas. Si no estás trabajando exactamente la misma talla que la prenda de la foto, la tuya puede variar ligeramente. Esto ha sido cuidadosamente desarrollado y ajustado de modo que la impresión completa de la prenda sea igual en todas las tallas.

¡Asegúrate de seguir las instrucciones y los diagramas correspondientes a tu talla!

Si encontraste un patrón que te gusta y está disponible en talla para mujer, no es difícil convertirlo en una talla para hombre. La diferencia más grande va a ser el largo de las mangas y del cuerpo. Comenzar trabajando en la talla para mujer que crees le va a quedar a lo ancho del pecho. El largo adicional va a ser trabajado justo antes de rematar para la sisa/copa de la manga. Si el patrón va a ser tejido de arriba para abajo, puedes agregar el largo justo después de la sisa o antes de la primera disminución de la manga.

Todas las lanas tienen un excedente de fibras (desde su producción) que pueden aparecer como pelusa o que suelte pelo. Las lanas peinadas (es decir, las lanas más peludas) tienen más de estas fibras sueltas excedentes, causando que suelte más pelo.

Aunque no es posible garantizar que una lana peinada va a ser 100% libre de que suelte pelo, es posible minimizar esto drásticamente siguiendo los pasos siguientes:

1. Cuando la prenda esté terminada (antes de lavarla) sacudirla vigorosamente para que los pelos más sueltos se desprendan. NOTA: NO usar un quita pelusas, cepillo o ningún método que tire de la lana.

2. Colocar la prenda en una bolsa de plástico y colocarla en tu congelador - la temperatura causará que las fibras se vuelvan menos unidas entre ellas, y el excedente de fibras se va a desprender fácilmente.

3. Dejarla en el congelador algunas horas antes de sacarla y sacudirla nuevamente.

4. Lavar la prenda de acuerdo a las instrucciones en la etiqueta de la lana.

La formación de pelusa es un proceso natural que sucede hasta en las fibras más exclusivas. Es un signo natural de uso y desgaste que es difícil evitar, y que es más visible en áreas de alta fricción de tu prenda, como por ejemplo los brazos y puños de un jersey.

Puedes hacer que tu prenda se vea como nueva quitando la pelusa, usando un cepillo para telas o un removedor de pelusa.

¿Aún no consigues encontrar la respuesta que necesitas? Entonces, desplaza la pantalla hacia abajo con el cursor y deja tu pregunta para que uno de nuestros expertos pueda ayudarte. En tiempo normal, deberás recibir una respuesta en 5 a 10 días hábiles..
¡Mientras tanto, puedes leer las preguntas y respuestas anteriores relativas a este patrón o unirte al DROPS Workshop en Facebook para obtener ayuda de otras tejedoras de punto/ganchillo!

También te podría gustar...

Escribe un comentario sobre DROPS Baby 13-37

¡Nos encantaría saber qué piensas acerca de este patrón!

Si quieres escribir una pregunta referente al patrón, por favor asegúrate de elegir la categoría correcta en el formulario debajo, para acelerar el proceso de respuesta. Los campos obligatorios están marcados con un *.

Comentarios / Preguntas (10)

country flag Cathy wrote:

Thank you for trying to answer my previous question, but I think something may have got lost in translation. I agree with Elin Backstrand (8.12.2022), some of the instructions belonging only to Peter have been accidentally included. Pernille does not have trouser legs.

09.12.2022 - 18:58

country flag Elin Bäckstrand wrote:

Stycket "Byxben: Virka 22 lm och slut dem till en ring med 1 sm i första lm. varv 1: Virka 1 fm i varje lm. Avsluta med 1 sm i första fm. 2:a-4:e v: 3 lm, 1 st i varje fm. Avsluta med 1 sm i början på v. Klipp tråden på det ena benet och fäst den. På det andra benet ska tråden hänga och användas senare till ihopvirkning av benen." tillhör inte detta mönster. Byxan finns invirkad i ben för denna.

08.12.2022 - 07:53

country flag Elin Bäckstrand wrote:

Hej! Har möjligen stycket om byxben smugit sig in från mönstret till Peter? Om man försöker få ihop allt till någon klänning blir det extremt konstigt som det är skrivet nu!

07.12.2022 - 08:23

DROPS Design answered:

Hej Elin, Pernille har också ett litet byxben i natur :)

07.12.2022 - 15:39

country flag Cathy wrote:

I am a little confused, because the instructions says to make trouser legs and gives instructions to make trouser legs in off-white. But the photo and the instructions for the skirt, incorporating the legs, does not show or refer to any trouser legs. The white in the photo, as far as I can tell, is the off-white from the top of the legs. Is this a mistake in the instructions? It all seems to work if I ignore all references to trouser legs, but am I missing something?

04.12.2022 - 08:09

DROPS Design answered:

Dear Cathy, the colours for legs are under Colours for Pernille: - this means when working legs you have to work following the stripes under Legs. Happy crocheting!

06.12.2022 - 09:34

country flag Manjola wrote:

.... giusto....mi era sfuggito questo particolare, grazie!!!

07.03.2022 - 23:06

country flag Manjola wrote:

Buonasera Non è molto chiaro, il giro 22 della gamba è l'inizio del filo color panna? Grazie

07.03.2022 - 19:48

DROPS Design answered:

Buonasera Manjola, per i colori deve fare riferimento a quanto indicato nel paragrafo "Colori per Pernille". Buon lavoro!

07.03.2022 - 21:45

country flag Annie Froma wrote:

Hoe haak ik het broekje van Peter ?

22.12.2020 - 14:13

DROPS Design answered:

Dag Annie,

Het patroon van het broekje van Peter is via deze link te vinden.

17.01.2021 - 14:22

country flag MONS wrote:

BOnjour je voudrai commander du coton pour faire doudou pour bebe au crochet mais je voudrais que ce coton soit doux au toucher lequel me conseillez vous car j'avais achete du PARIS mais je l'ai trouvé pas assez doux merci beaucoup (c'est doudou etoile que j aimerai faire

20.06.2019 - 08:12

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Mons, vous trouverez ici quelques informations sur les alternatives - pour toute aide au choix d'un fil, merci de bien vouloir contacter votre magasin DROPS, même par mail ou téléphone, il pourra ainsi vous conseiller en fonction de vos préférences personnelles. Bon crochet!

20.06.2019 - 09:02

country flag Cathy Peterson wrote:

I think the directions for the skirt are incorrect. They start to chain 4 and then decrease to 33 by crocheting each 3rd and 4th stitch together. I believe the directions should read ch 44 and then the rest of the directions make sense.

27.05.2014 - 21:19

DROPS Design answered:

Dear Mrs Peterson, you are correct, there is a typo there and you should start skirt with 44 ch. Pattern has been edited, thank you. Happy crocheting!

28.05.2014 - 09:19

country flag Anneli Vartiainen wrote:

Puuttuuko ohjeen alkuosa?

09.07.2013 - 09:10

DROPS Design answered:

Hej! Ohje on kyllä siinä kokonaisuudessaan.

01.08.2013 - 12:16