DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 9.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 349.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 130-6
DROPS design: Model nr W-412
--------------------------------------------------------
Mål:
Bredde: ca 80 cm
Længde: ca 144 cm
Materialer: DROPS PARIS fra Garnstudio
600 gr f.nr 17, naturhvid
400 gr f.nr 58, støvrosa
250 gr f.nr 26, mørk beige
250 gr f.nr 60, mørk gammelrosa
150 gr f.nr 59, lys gammelrosa
100 gr f.nr 61, lys fersken

DROPS HÆKLENÅL NR 4,5 - eller den nål du skal bruge for at 1 rude skal måle ca 16 x 16 cm. Diagonalmål fra hjørne til hjørne = ca 23 cm.

-------------------------------------------------------

Alternativt garn – Se hvordan du bytter garn her
Garngruppe A til F – Brug samme opskrift og byt garn her
Garnforbrug ved alternativt garn – Brug vores garn-omregner her

-------------------------------------------------------

DROPS Paris
DROPS Paris
100% Bomuld
fra 9.95 kr /50g
Garnet til denne opskrift koster fra 349.00kr.

Prisen på garnet er udregnet efter den mindste størrelse og garnets billigste produkttype. Leder du efter endnu bedre pris? Det kan være du finder det her på DROPS Deals!

Instruktioner

HÆKLETIPS:
Hver gang der byttes farve, hækles sidste km på slutningen af omg før med den nye farve. Dette gøres for at fargebyttene skal blive pæne.
FORKLARING PÅ 1 DBL-ST-GRUPPE:
Hækl 1 dbl-st men vent med sidste omslag og gennemtrækning = 2 løkker på nålen.
Hækl 1 dbl-st til men vent med sidste omslag og gennemtrækning = 3 løkker på nålen.
Hækl 1 dbl-st til men vent med sidste omslag og gennemtrækning = 4 løkker på nålen,
1 omslag om nålen, træk tråden gennem alle 4 løkker på nålen.
--------------------------------------------------------

Der hækles totalt 45 ruder. Læs HÆKLETIPS! HUSK HÆKLEFASTHEDEN!

HÆKLERUDE-1:
Hækl totalt 10 stykker af Hæklerude-1.
Hækl 6 lm på nål 4,5 med mørk gammelrosa og dan en ring med 1 km i første lm.
1.OMG: 3 lm (= 1 st), hækl 15 st om ringen og afslut med 1 km i 3.lm i beg af omg =16st.
2.OMG: 4 lm (= 1 st + 1 lm), * 1 st i næste st, 1 lm *, gentag fra *-* totalt 15 gange og afslut med 1 km i 4.lm på beg af omg = 16 st med 1 lm mellem hver. Klip tråden.
3.OMG: Skift til farve støvrosa. Hækl 3 lm (= 1 st), * 2 st om næste lm, 1 st i næste st *, gentag fra *-* totalt 15 gange og afslut med 2 st om sidste lm og 1 km i 3.lm på beg af omg = 48 st. Klip tråden.
4.OMG: Skift til lys gammelrosa. Hækl 1 lm, 1 fm i samme m, * 5 lm, 1 km i 5.lm fra nålen, spring over 2 st, 1 fm i næste st, 2 lm, spring over 2 st, 1 fm i næste st, 3 lm, spring over 2 st, 1 fm i næste st, 2 lm, spring over 2 st, 1 fm i næste st *, gentag fra *-* totalt 4 gange, men afslut omg med 1 km i første fm på beg af omg (i stedet for 1 fm i næste st).
5.OMG: Hækl km til beg af første 5-lm-bue, 3 lm (= 1 st), 4 st + 3 lm + 5 st om samme lm-bue, * 1 fm om 2-lm-buen, 5 st om 3-lm-buen, 1 fm om 2-lm-buen, 5 st + 3 lm + 5 st om 5-lm-buen *, gentag fra *-* totalt 3 gange, 1 fm om 2-lm-buen, 5 st om 3-lm-buen, 1 fm om 2-lm-buen og afslut med 1 km i 3.lm på beg af omg. Klip og hæft tråden.
6.OMG: Skift til naturhvid og start med 1 km i første hjørne med 3 lm. Hækl 1 lm (= 1 fm), 3 lm, og 1 fm om samme lm-bue, * 5 lm, spring over 5 st, 1 st i fm, 3 lm, spring over 2 st, 1 fm i næste st, 3 lm, spring over 2 st, 1 st i næste fm, 5 lm, i hjørnet (3-lm-bue) hækles der: 1 fm + 3 lm + 1 fm *, gentag fra *-* totalt 4 gange, men afslut omg med 1 km i 2.lm på beg af omg (i stedet for 1 fm + 3 lm + 1 fm i hjørnet).
7.OMG: 3 lm, 2 st + 2 lm + 3 st om samme lm-bue (= hjørnet), * 5 st om 5-lm-buen, 3 st om hver af 3-lm-buerne, 5 st om 5-lm-buen, i hjørnet (3-lm-bue) hækles der: 3 st + 2 lm + 3 st *, gentag fra *-* totalt 4 gange, men afslut omg med 1 km i 3.lm på beg af omg (i stedet for 3 st + 2 lm + 3 st i hjørnet). Klip tråden.
8.OMG: Skift til mørk beige. Hækl 3 lm (= 1 st), 1 st i hver af de 2 næste st, * i hjørnet (2-lm-bue) hækles der 3 st + 2 lm + 3 st, videre hækles der 1 st i hver af de 22 næste st *, gentag fra *-* totalt 3 gange, i hjørnet hækles der 3 st + 2 lm + 3 st, videre hækles der 1 st i hver af de 19 næste st, afslut med 1 km i 3.lm på beg af omg = 28 st langs hver side og 2 lm i hvert hjørne. Klip tråden. Hæft alle tråde.

HÆKLERUDE-2:
Hækl totalt 10 stykker af Hæklerude-2.
Hækl 6 lm på nål 4,5 med lys fersken og dan en ring med 1 km i første lm.
1.OMG: Hækl 16 fm om ringen, afslut med 1 km i første fm.
2.OMG: 6 lm (= 1 st + 3 lm), * spring over 1 fm, 1 st i næste fm, 3 lm *, gentag fra *-* totalt 7 gange og afslut med 1 km i 3.lm på beg af omg = 8 st med 3 lm mellem hver.
3.OMG: 1 lm, videre hækles der således om hver lm-bue: 1 fm, 1 halvst, 3 st, 1 halvst og 1 fm, afslut omg med 1 km i lm på beg af omg = 8 blade. Klip tråden.
4.OMG: Skift til lys gammelrosa. Hækl 7 lm, * 1 fm mellem de 2 næste blade, 6 lm *, gentag fra *-* totalt 7 gange, afslut omg med 1 km i 1.lm på beg af omg = 8 lm-buer.
5.OMG: 1 lm, videre hækles der således om hver lm-bue: 1 fm, 1 halvst, 5 st, 1 halvst og 1 fm, afslut omg med 1 km i lm på beg af omg = 8 blade. Klip og hæft tråden.
6.OMG: Skift til naturhvid og start med 1 km i 2.st (af de 5 st) på første blad, 1 lm, * 6 lm (= hjørnet), spring over 2 st, 1 fm i næste st (sidste af de 5 st) på samme blad, 5 lm, 1 fm i 2.st (af de 5 st) på næste blad, 4 lm, spring over 2 st, 1 fm i næste st (sidste af de 5 st) på samme blad, 5 lm, 1 fm i 2.st (af de 5 st) på næste blad *, gentag fra *-* totalt 4 gange, men afslut med 1 km i 1.lm på beg af omg (i stedet for 1 fm i 2.st på næste blad.
7.OMG: 1 km om 6-lm-buen, 3 lm (= 1 st), 3 st + 4 lm + 4 st om samme lm-bue (= hjørnet), * (4 lm, 1 fm om næste lm-bue), gentag fra (-) totalt 3 gange, 4 lm, i hjørnet hækles der 4 st + 4 lm + 4 st *, gentag fra *-* totalt 3 gange, gentag fra (-) totalt 3 gange og afslut med 4 lm og 1 km i 3.lm på beg af omg.
8.OMG: Hækl 3 lm (= 1 st), 1 st i hver af de 3 næste st, * i 4-lm-bue i hjørnet hækles der 3 st + 2 lm + 3 st, 1 st i hver af de 4 næste st, 2 st om næste lm-bue, 3 st om hver af de 2 næste lm-buer, 2 st om næste lm-bue, 1 st i hver af de 4 næste st *, gentag fra *-* totalt 4 gange, men afslut omg med 1 km i 3.lm på beg af omg (i stedet for 1 st i hver af de 4 næste st) = 24 st langs hver side og 2 lm i hvert hjørne. Klip tråden. Hæft alle trådene.

HÆKLERUDE-3:
Hækl totalt 13 stykker af Hæklerude-3.
Hækl 6 lm på nål 4,5 med mørk beige og dan en ring med 1 km i første lm.
1.OMG: 3 lm (= 1 st), Hækl 15 st om ringen afslut med 1 km i 3.lm på beg af omg = 16 st. Klip tråden.
2.OMG: Skift til naturhvid. Hækl 5 lm (= 1 st + 2 lm), * 1 st i næste st, 2 lm *, gentag fra *-* totalt 15 gange og afslut med 1 km i 3.lm på beg af omg = 16 st med 2 lm mellem hver.
3.OMG: 1 km om første lm-bue, 3 lm (= 1 st), 1 st + 3 lm + 2 st om samme lm-bue, * (1 lm, 1 fm om næste lm-bue), gentag fra (-) totalt 3 gange, 1 lm, om næste lm-bue (= hjørnet) hækles der: 2 st + 3 lm + 2 st *, gentag fra *-* totalt 3 gange, gentag fra (-) totalt 3 gange, afslut med 1 lm og 1 km i 3.lm på beg af omg. Klip og hæft tråden.
4.OMG: Skift til støvrosa og start med 1 km om 3-lm-buen i første hjørne. Hækl 3 lm (= 1 st), 1 st + 3 lm + 2 st om samme lm-bue, * (2 lm, 1 fm om næste lm-bue), gentag fra (-) totalt 4 gange, 2 lm, om næste lm-bue (= hjørnet) hækles der 2 st + 3 lm + 2 st *, gentag fra *-* totalt 3 gange, gentag fra (-) totalt 4 gange, afslut med 2 lm og 1 km i 3.lm på beg af omg.
5.OMG: Hækl km til beg af lm-buen i hjørnet, 3 lm (= 1 st), 2 st + 2 lm + 3 st om samme lm-bue, * (2 lm, 1 st om næste lm-bue), gentag fra (-) totalt 5 gange, 2 lm, om næste lm-bue (= hjørnet) hækles der 3 st + 2 lm + 3 st *, gentag fra *-* totalt 3 gange, gentag fra (-) totalt 5 gange, afslut med 2 lm og 1 km i 3.lm på beg af omg. Klip og hæft tråden.
6.OMG: Skift til mørk gammelrosa og start med 1 km om 2-lm-buen i første hjørne. Hækl 3 lm (= 1 st), 2 st + 2 lm + 3 st om samme lm-bue, * (2 lm, 1 st om næste lm-bue), gentag fra (-) totalt 6 gange, 2 lm, om næste lm-bue (= hjørnet) hækles der 3 st + 2 lm + 3 st *, gentag fra *-* totalt 3 gange, gentag fra (-) totalt 6 gange afslut med 2 lm og 1 km i 3.lm på beg af omg.
7.OMG: 3 lm (= 1 st), 1 st i hver af de 2 næste st, * om lm-buen i hjørnet hækles der 2 st + 2 lm + 2 st, 1 st i hver af de 3 næste st, (2 st om næste lm-bue), gentag fra (-) totalt 6 gange, 1 st i hver af de 3 næste st *, gentag fra *-* totalt 4 gange, men afslut omg med 1 km i 3.lm på beg af omg (i stedet for 1 st i hver af de 3 næste st) = 24 st langs hver side og 2 lm i hvert hjørne. Klip tråden. Hæft alle trådene.

HÆKLERUDE-4:
Hækl totalt 12 stykker af Hæklerude-4.
Hækl 4 lm på nål 4,5 med naturhvid og dan en ring med 1 km i første lm.
1.OMG: Hækl 8 fm om ringen, afslut med 1 km i første fm.
2.OMG: 4 lm (= 1 fm + 3 lm), * 1 fm i næste fm, 3 lm *, gentag fra *-* totalt 7 gange, afslut med 1 km i 2.lm på starten af omg = 8 lm-buer.
3.OMG: Hækl således i hver lm-bue: 1 fm, 4 st, 1 fm, afslut omg med 1 km i første fm = 8 blade.
4.OMG: Buk bladene mod deg og hækl på bagsiden af disse således: 1 fm rundt første fm fra 2.omg, 8 lm (= 1 st + 5 lm), * 1 st rundt næste fm fra 2.omg, 5 lm *, gentag fra *-* omg rundt, afslut med 1 km i 3.lm på starten af omg = 8-lm-buer.
5.OMG: Hækl således i hver lm-bue: 1 fm, 6 st, 1 fm, afslut med 1 km i første fm = 8 blade. Klip tråden.
6.OMG: Skift til mørk beige. Buk bladene mod dig og hækl på bagsiden af disse således: 1 fm rundt første st fra 4.omg, 10 lm (= 1 st + 7 lm), * 1 st rundt næste st fra 4.omg, 7 lm *, gentag fra *-* omg rundt, afslut med 1 km i 3.lm på starten af omg = 8 lm-buer.
7.OMG: Hækl således i hver lm-bue: 1 fm, 8 st, 1 fm, afslut med 1 km i første fm = 8 blade. Klip tråden og hæft.
8.OMG: Skift til støvrosa og hækl 1 km i første st på første blad, 6 lm (= 1 st + 3 lm), 1 dbl-st gruppe i fjerde st på første blad - SE FORKL OVER, 5 lm, 1 dbl-st-gruppe i femte st på samme blad, * 3 lm, 1 st i sidste st på samme blad, 3 lm, 1 fm i tredje st på næste blad, 3 lm, 1 fm i sjette st på samme blad, 3 lm, 1 st i første st på næste blad, 3 lm, 1 dbl-st gruppe i fjerde st på samme blad, 5 lm, 1 dbl-st gruppe i femte st på samme blad *, gentag fra *-* totalt 3 gange, 3 lm, 1 st i sidste st på samme blad, 3 lm, 1 fm i tredje st på næste blad, 3 lm, 1 fm i sjette st på samme blad, 3 lm, 1 km i 3.lm på beg af omg.
9.OMG: 1 km om første lm-bue, 3 lm (= 1 st), 2 st om samme lm-bue, 2 lm, * 1 dbl-st-gruppe om 5-lm-bue, 5 lm, 1 dbl-st gruppe om samme lm-bue, 2 lm, (3 st om næste lm-bue, 1 lm), gentag fra (-) totalt 4 gange, 3 st om næste lm-bue, 2 lm *, gentag fra *-* totalt 3 gange, 1 dbl-st-gruppe om 5-lm-buen, 5 lm, 1 dbl-st-gruppe om samme lm-bue, 2 lm, (3 st om næste lm-bue, 1 lm), gentag fra (-) totalt 4 gange og afslut med 1 km i 3.lm på beg af omg.
10.OMG: Hækl 1 km i hver af de 2 næste m og 1 km om første lm-bue, 3 lm (= 1 st), 2 st om samme lm-bue, 1 lm, * i hjørnet (om 5-lm-buen) hækles der 2 st + 2 lm + 2 st, 1 lm, 3 st om næste lm-bue, (1 lm, 2 st om næste lm-bue), gentag fra (-) totalt 4 gange, 1 lm, 3 st om næste lm-bue, 1 lm *, gentag fra *-* totalt 4 gange men sidste gang afsluttes der med 1 km i 3.lm på beg af omg (i stedet for 3 st om næste lm-bue) = 18 st langs hver side og 2 lm i hvert hjørne. Klip tråden. Hæft alle tråde.

MONTERING:
Der er nu hæklet totalt 45 ruder.
Placer ruderne med 5 ruder i bredden og 9 rækker i længden. Ruderne hækles først sammen på langs og derefter på tværs. Hækl ruderne sammen med natur ved at hækle gennem kanterne på 2 ruder ad gangen således: * 1 fm gennem kanten på 2 ruder, 2 lm, spring over ca 1 cm *, gentag fra *-*.

KANT:
Hækl 1 omg med natur rundt om hele tæppet således:
* 1 fm i kanten, 2 lm, spring over ca 1 cm *, gentag fra *-* og afslut med 1 km i fm på beg af omg.

Denne opskrift er blevet rettet.

Opdateret online: 17.08.2011
Hæklerude 4:
10.OMG: Hækl 1 km i hver af de 2 næste m og 1 km om første lm-bue, 3 lm (= 1 st), 2 st om samme lm-bue, 1 lm, * i hjørnet (om 5-lm-buen) hækles der 2 st + 2 lm + 2 st, 1 lm, 3 st om næste lm-bue, (1 lm, 2 st om næste lm-bue), gentag fra (-) totalt 4 gange, 1 lm, 3 st om næste lm-bue, 1 lm *, gentag fra *-* totalt 4 gange men sidste gang afsluttes der med 1 km i 3.lm på beg af omg (i stedet for 3 st om næste lm-bue) = 18 st langs hver side og 2 lm i hvert hjørne. Klip tråden. Hæft alle tråde.
Opdateret online: 31.08.2011
HÆKLERUDE 1
8.OMG: ....... = 28 st langs hver side og 2 lm i hvert hjørne. Klip tråden. Hæft alle tråde.
Opdateret online: 04.12.2013
Ny garnmængde: Materialer:
DROPS PARIS 150 gr f.nr 59, lys gammelrosa
Har du et spørgsmål? Se listen over ofte stillede spørgsmål (FAQ)

Strikkefastheden er afgørende for målene i dit færdige arbejde. Den bliver normalt måle pr 10 x 10 cm. Således bliver strikkefastheden opgivet: Antal masker i bredden x antal pinde i højden feks: 19 masker x 26 pinde = 10 x 10 cm.

Strikkefastheden er individuel; nogle strikker/hækler løst og andre fast. Du justerer strikkefastheden ved hjælp af tykkelsen på den nål/pind, som vi foreslår i opskriften som en guide! Prøv med en tykkere eller en tyndere pind for at få din strikkefasthed til at stemme med den som står i opskriften. Hvis du ikke overholder strikkefastheden, vil du få et andet garnforbrug og målene vil ikke stemme ifølge opskriften.

Strikkefastheden er også afgørende for hvilke garner som kan erstatte hinanden. Så længe du får samme strikkefasthed, så kan du erstatte garnet med noget andet.

Se DROPS lektion: Således måler du strikkefastheden

Se DROPS video: Strikkefasthed - Prøvelap

Garnforbruget bliver altid opgivet i antal gram, for eksempel 450 g. For at regne antal nøgler ud skal du først vide hvor mange gram som er i 1 nøgle (25g, 50g eller 100g). Du finder information om nøglets vægt, når du klikker dig ind på garnet. Nu skal du dele antal gram du skal bruge, med antal gram i hvert nøgle. For eksempel: Hvis du strikker med garn i 50g-nøgler (som er det mest almindelige) tager du 450 / 50 = 9 nøgler.

Det som er vigtigt når man bytter til et andet garn, er at strikke-/hæklefastheden forbliver den samme. Således får man samme mål som der står i valgt størrelse i måleskitsen nederst i opskriften. Det er lettere at opnå samme strikkefasthed hvis man bruger garn fra samme garngruppe. Det er også muligt at vælge flere tynde tråde for at erstatte et tykkere garn. Prøv vores garn-omregner. Vi anbefaler at altid lave en strikkeprøve.

Vær opmærksom på: at når du bytter til et andet garn, så vil tøjet både se og føles anderledes end det du ser på billedet, da alle garner har forskellige udtryk og egenskaber.

Se DROPS lektion: Kan jeg bruge et andet garn end hvad som står i opskriften?

Alle vore garner er sorteret i garngrupper fra A-F efter tykkelse og strikke-/hæklefasthed – A er de tyndeste garner, og F er de tykkeste. På den måde er det lettere for dig at finde et garnalternativ til hver opskrift om så ønskes. Alle garner i samme garngruppe har samme strikkefasthed og kan enkelt byttes ud med hinanden. Når det er sagt er det en god ide at bemærke at forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, som giver det færdige arbejde et unikt udseende.

Klik her for at få en oversigt over vore garngrupper

Øverst i hver opskrift finder du et link til vores garnomregner, som kan hjælpe dig med at skifte det garn ud som står i opskriften, med et andet garn. Ved at skrive den garnkvalitet ind du vil skifte ud, skrive garnforbruget (i din størrelse) og antal tråde som bruges i opskriften, så vil du få præsenteret nogle gode alternativer som kan bruges til samme strikkefasthed. Du vil også få information om hvor meget du skal bruge i de forskellige alternativer og om du skal bruge en eller flere tråde. De fleste nøgler er på 50g (nogle er på 25g eller 100g).

Hvis opskriften er med flere farver, skal du regne hver farve om separat. Og hvis opskriften er med flere garnkvaliteter (feks 1 tråd Alpaca og 1 tråd Kid-Silk) så skal du finde alternativer for hver kvalitet.

Klik her for at se vores omregner

Da forskellige garner har forskellige egenskaber og teksturer, så har vi valgt at beholde originalgarnet i vores opskrifter. Ved at bruge vores garn-omregner får du let et udvalg af aktuelle garner, eller så kan du enkelt vælge et garn fra samme garngruppe.

Det er også muligt at nogle af vore forhandlere stadigvæk har det udgået garn på lager. Eller hvis du selv har nogle nøgler, så er det også lettere at finde aktuelle opskrifter som passer til.

Vores garn-omregner vil foreslå både alternative kvaliteter samt garnforbrug.

Synes du det er svært at vælge hvilken størrelse du skal lave, så kan det være en god ide at måle et stykke tøj hvor du synes om størrelsen og synes om at have på. Sammenlign målene med målene i måleskitsen og vælg den størrelse som passer dig bedst.

Du finder måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektionen: Hvordan man læser en måleskitse

Nummeret på pinden som bliver foreslået i opskriften, skal kun ses som en guide. Det som er vigtigt er er få samme strikkefasthed som der står i opskriften. Da strikkefastheden er meget individuel, så kan det være at du er nødt til at vælge et eller to numre tykkere eller en tyndere pind for at opnå korrekt strikkefasthed. Vi anbefaler altid at lave en strikkeprøve.

Arbejder du med en anden strikkefasthed end hvad der står i opskriften, vil du ikke få samme mål som der står i måleskitsen nederst i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan måler man strikkefastheden

See DROPS video: Hvordan laver man en strikkeprøve

Når du strikker/hækler et arbejde oppefra og ned, får du større fleksibilitet og det er lettere at lave personlige justeringer. Det er også lettere at prøve tøjet under arbejdets gang, samt at justere længden på ryg & forstykke og ærmer.

Opskriften er nøje forklaret i samme rækkefølge som den strikkes/hækles. Diagrammerne er justeret så de strikkes på samme måde som ellers.

Diagrammet viser alle pinde/omgange og hver maske ses fra retsiden. Det skal strikkes nedenfra og op fra højre mod venstre. 1 rude = 1 maske.

Når man strikker frem og tilbage, strikkes hver 2. pind fra retsiden og hver 2. pind fra vrangen. Når man strikker fra vrangen skal diagrammet strikkes modsat, altså fra venstre mod højre, retmasker strikkes vrang og vrangmasker strikkes ret.

Når man strikker rundt skal alle omgange strikkes fra retsiden og diagrammet strikkes fra højre til venstre på alle omgange.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Diagrammet viser alle rækker/omgange og hver maske ses fra retsiden. Der hækles nedenfra og op fra højre til venstre.

Når man hækler frem og tilbage er hver 2.række hæklet fra retsiden fra højre mod venstre og hver 2.række er hæklet fra vrangen, fra venstre mod højre.

Når der hækles rundt, skal alle omgange i diagrammet hækles fra retsiden, fra højre til venstre.

Når der hækles efter et cirkeldiagram starter man i midten af diagrammet og hækler sig udover, med uret, omgang efter omgang.

Normalt starter man altid en ny række med et antal luftmasker (modsvarer højden af følgende masker), disse vil enten blive vist i diagrammet eller forklaret i opskriften.

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Når der skal strikkes/hækles flere diagrammer efter hinanden, vil der ofte stå således i opskrifterne: “strik/hækl A.1, A.2, A.3 totalt 0-0-2-3-4 gange". Det betyder at du skal strikke/hækle A.1 én gang, så A.2 én gang, og nu A.3 som skal gentages det antal gange som der står i bredden – i dette tilfælde: S = 0 gange, M = 0 gange, L=2 gange, XL= 3 gange og XXL = 4 gange.

Følg diagrammerne som du plejer, begynd med første række i A.1, så førtse række i A.2 osv.

Se DROPS lektion: Hvordan læses strikkediagrammer

Se DROPS lektion: Hvordan læses hæklediagrammer

Den totale bredde fra (håndled til håndled) vil være længere i de større størrelser, også selvom selve ærmet er kortere. De større størrelser har længere ærmekuppel samt bredere skuldervidde. Dette resulterer i en god pasform i alle størrelser.

Tøjets total længde som er opgivet i måleskitsen, måles fra inderst ved halskanten (på skulderen) og ned til nederste kant på tøjet. Der måles altså IKKE yderst på skulderen.

På en jakke måles længden aldrig langs med forkanten, med mindre det er tydeligt forklaret. Mål altid længden indenfor forkantmaskerne.

Se DROPS lektion: Hvordan læses en måleskitse

Diagrammer bliver ofte gentaget i både bredden og i højden. Et diagram består ofte af 1 rapport. Hvis der står at A.1/rapporten skal gentages 5 gange rundt på pinden, så følger du A.1 og starter forfra igen ialt 5 gange efter hinanden. Når der står at A.1/rapporten skal gentages 2 gange i højden, så følger man hele A.1 og starter forfra igen én gang til.

Luftmasker bliver ofte lidt kortere og fylder ikke helt så meget som andre hæklede masker. For at kanten i rene luftmasker ikke skal blive for stram, slår vi derfor ofte flere luftmasker op til at begynde med. Antallet masker vil blive justere på næste række, så det passer til opskriften og til målene i måleskitsen.

Ribkanten er mere elastisk og vil trække sig lidt sammen i forhold til det glatstrikkede. Ved at tage ud før ribben, så undgår du en for stor forskel mellem krop og kant.

Man kan let komme til at lukke af lidt for stramt. Ved at lave omslag om pinden samtidig som man lukker af (samtidigt som omslagene også bliver lukket af) så undgår man at aflukningskanten bliver for stram.

Se DROPS video: Hvordan lukkes der af med omslag

For at få en jævn ud- eller indtagning, kan man tage ud på feks hver 3. og 4.pind således: Strik 2 pinde, tag ud på 3.pind, strik 3 pinde og tag ud på 4.pind. Gentag dette til udtagningen er færdig.

Se DROPS lektion: Tag ud/ind på skiftevis hver 3. og 4 pind

Hvis du foretrækker at strikke en jakke rundt istedet for frem og tilbage, så kan du naturligvis selv justere det i opskriften. Du skal da lægge en klippekant til midt foran (normalt 5 masker) og følge opskriften. Når du ellers ville have vendt og strikket tilbage fra vrangen, strikker du helt enkelt over klippekanten og fortsætter rundt. Til sidst klipper du op i midten af sømmen, samler masker op på hver side til forkant som dækker de to sømme.

Se DROPS video: Hvordan strikkes sømkant og hvordan klippes der op

Foretrækker du at strikke en bluse frem og tilbage istedet for at strikke rundt? Du kan naturligvis justere opskriften og vælge at strikke stykkerne separat og sy dem sammen til sidst. Del antal masker på ryg & forstykke i to, læg en kantmaske til i begge sider (at sy sammen i) og strik hvert stykke frem og tilbage for sig.

Se DROPS lesson: Kan jeg tilpasse en opskrift på rundpind, så jeg kan strikke den frem og tilbage?

Antal rapporter i et mønster kan variere lidt i forhold til forskellige størrelser, for at få korrekt proportioner. Hvis du ikke laver nøjagtig samme størrelse som den du ser på billedet, så kan din model se lidt anderledes ud. Dette er nøje udregnet og justeret så helhedsindtrykket er det samme som på billedet i alle størrelse.

Sørg for at følge opskrift og diagrammer som passer til din størrelse!

Hvis du har fundet en opskrift på en fin damemodel, så er det enkelt at lave den om til herrestørrelse om man ønsker det. Den største forskel er længden på ærmerne og på ryg & forstykket. Vælg den størrelse i måleskitsen som har ønsket brystvidde/omkreds. Den ekstra længde kan du lægge til lige før ærmekuplen/ærmegabet. Hvis opskriften er strikket/hæklet ovenfra og ned kan du lægge den ekstra længde til lige efter ærmegabet eller før første indtagning på ærmet.

Hvor stort garnforbruget bliver er afhængig af hvor mange cm du lægger til, men husk, hellere et nøgle for meget end et for lidt.

Alle garner indeholder overskudsfibre (fra produktionen) som gerne vil fælde eller fnuldre lidt. Børstet garn (håret garn) har flere af disse løse overskudsfibre, hvilket giver dem større tendenser til at fælde.

Selv om man naturligvis ikke kan garantere at børstede garner kan blive 100% fri for overskudsfibre, så er det muligt at få tøjet til at fælde mindre, ved at følge disse skridt:

1. Når tøjet er færdigt (før du vasker det) så kan du ryste det, så alle løse hår falder af. OBS: Brug ALDRIG en taperulle, børste eller lignende som trækker i garnet.

2. Put tøjet i en plasticpose og læg det i fryseren - temperaturen vil få fibrene til at holde mindre fast i hinanden, så løse fibre lettere vil falde af.

3. Lad det ligge i fryseren nogle timer før du tager det ud og ryster igen.

4. Vask tøjet ifølge vaskeanvisningen på banderolen.

Pilling eller fnuller eller nopper er en naturlig proces som sker, på til og med de mest fine og eksklusive fibre. Det sker helt enkelt ved almindelig brug og slidtage og er svært at undgå. Det bliver mest tydeligt, der hvor der er mest friction på tøjet, som under armene og på manchetterne.

Du kan få dit tøj til at se ud som nyt igen, ved at fjerne fnulleret/fnuggene/nopperne med en elektrisk fnugfjerner / lint remover.

Kan du stadigvæk ikke finde svar på dit spørgsmål? Scroll ned og skriv dit spørgsmål, så vil en af vore eksperter prøve at hjælpe dig. Normalt vil du få svar i løbet af 5-10 dage.
Undertiden kan du læse tidligere spørgsmål og svar til denne opskrift eller gå med i DROPS Workshop på Facebook for at få hjælp af andre strikkere/hæklere!

Du synes måske også om...

Like A Wildflower

Marcy, United States

Like A Wildflower Blanket

Helen, New Zealand

Kommentere opskrift DROPS 130-6

Vi vil gerne høre din mening om denne model!

Hvis du ønsker at stille et spørgsmål, så husk at vælge rigtig kategori i menuen under - det vil give dig hurtigere svar. Obligatoriske felter er markeret med *.

Kommentarer / Spørgsmål (67)

country flag Inge Van Der Deen wrote:

Bestaat er toevallig ook ergens een videotutorial van deze deken?

27.09.2015 - 11:53

DROPS Design answered:

Hoi Inge. Nee, er is nog geen video voor deze. Maar als je aangeeft welke vierkanten je lastig vindt, dan zal ik het op het lijstje zetten.

28.09.2015 - 12:04

country flag Anna wrote:

Hej igen. Nu ser jag, när jag lusläser att det ska vara stolpar i både bågar OCH stoplar i varv 3. :-)

05.08.2015 - 11:08

country flag Anna wrote:

Hej. Ser att någon redan påpekat fel med ruta 1. Varv 2 har ju 16 st. På dessa 16 ska det - enligt beskrivning för varv 3 - virkas : varannan (dvs 8 av dem) ska det virkas 2 st = 16 st och i de resterande 8 st ska det virkas 1 i varje = 8. 8+16= 24 st. Eller hur menar ni att beskrivningen för varv 3 ska tolkas?

05.08.2015 - 11:06

DROPS Design answered:

Hej, Jo beskrivningen på nätet skall vara rätt! Du virkar också i lm, dvs 16 st+16 lm = 32 + 16 = 48 st. Lycka till!

05.08.2015 - 15:20

country flag Cindy wrote:

Would love to see a button on this page that would translate to English. I know some interesting information is being discussed which I don't understand.

01.07.2015 - 03:41

DROPS Design answered:

Dear Cindy, you can to use any online translator to read all comments in any other language. You are welcome to ask your question here or to request some further assistance from your DROPS store. Happy crocheting!

01.07.2015 - 09:59

country flag Jorunn wrote:

Rute 4 blir ca en runde større enn de andre rutene. Selv om blomsten hekles som på bilde. Har prøvd å helle fm og ikke st i rad 2 og 4, for å få blomsten enda mer utstående, så ruten skal bli mindre uten hell. Hva er feil? Må jeg hekle med mindre heklenål?

07.04.2015 - 20:40

DROPS Design answered:

Hei Jorun. Det burde ikke vaere tilfaeldet. Pröv at se billedet - vi har markeret hver rute. Rute 4 har en blomst som er haeklet "ovenpaa" ruten - derfor flere omgange. Har du maaske heklet forkert?

15.05.2015 - 10:11

country flag Giada wrote:

Ho dei problemi a rilevare lo schema. Sarebbe possibile avere un disegno degli schemi al posto della descrizione scritta? Prima di ordinare tutto il cotone vorrei essere sicura del lavoro. Mi sono innamorata di questa coperta. Grazie

05.02.2015 - 10:18

DROPS Design answered:

Buongiorno Giada, purtroppo non è possibile avere lo schema, ma se segue in modo preciso le istruzioni riuscirà a realizzare la coperta. Se dovesse riscontrare delle difficoltà ci scriva pure!Buon lavoro!!

05.02.2015 - 13:58

country flag Winifred Waite wrote:

Square 3 is causing me problems. The corners are larger than the middle rows. The problem starts where there are trebles in the corners and only chains & dcs between them. After Row 6 this causes a real misshapen "square". The final row with trebles all around helps reduce the problem but it is still misshapen. I don't understand how you can create a decent square with different sized stitches on the same row ie a mixture of trebles & dc. HELP!

27.12.2014 - 19:28

DROPS Design answered:

Dear Mrs Waite, you can then block each square to get the final measurements and before sewing them together. Happy crocheting!

30.12.2014 - 13:35

country flag Diana Louter wrote:

Het patroon is fantastisch. Alleen heb ik moeite met het aan elkaar haken. De ene is b.v. 28 stokjes + 2 lossen op de hokken en de andere is 18 stokjes + 2 lossen op de hoeken. Heeft u hier een oplossing voor? Alvast heel veel dank voor uw antwoord.

28.07.2014 - 11:34

DROPS Design answered:

U kunt de lossen bij bijvoorbeeld blok 4 ook meetellen als steek. Houd de vierkanten tegen elkaar aan en verbind ze op zicht, dus zorg dat de hoeken op elkaar liggen en werk zo systematisch langs de rand van beide vierkanten.

28.07.2014 - 13:43

country flag Lena wrote:

Geschafft. Vielen Dank für die tolle Anleitung. Die Decke ist ein Traum

16.06.2014 - 23:01

country flag Eva Warnke wrote:

Hallo noch mal, da aber die Maschenanzahl bei allen Quadraten am Ende unterschiedlich ist(Bsp. Viereck3=24 Stb+2 Lm, Viereck 4= 18Stb+2 Lm) kann doch die Größe auch nicht indentisch werden. Oder hab ich da was falsch verstanden?

14.06.2014 - 19:28

DROPS Design answered:

Liebe Eva, zum deutschen Kommentar vom 05.07.2013 wurde dieses Problem schon einmal beantwortet, bitte lesen Sie diese Antwort. Ich würde an Ihrer Stelle ausprobieren, die Quadrate wie beschrieben auf die richtige Größe zu spannen.

15.06.2014 - 14:04