DROPS / 128 / 17

Rays in the Fog by DROPS Design

Kootud DROPSi lühendatud ridadega ristipidi kootud triibuline seelik lõngast “Fabel". Suurused: S - XXXL.

Võtmesõnad: seelikud,

DROPSi disain: muster nr FA-138
------------------------------------
Suurused: S - M - L - XL - XXL - XXXL

Lõng: DROPS FABEL 50 g/ 205 m
Värv nr 604pl, sinisepruunikirju
300-350-350-400-400-450 g
värv nr 100, naturaalvalge:
50 g kõigile suurustele

DROPSi RINGVARDAD (60 cm): 3 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust x 48 rida ripskoes = 10 x 10 cm

DROPSi HEEGELNÕEL: 3 mm – nööpaugu aasade jaoks

DROPSi aukudega PÄRLMUTTER NÖÖBID nr 521: 3-3-3-4-4-4 tk

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (42) FAQ

75% vill, 25% polüamiid
alates 2.50 € /50g
DROPS Fabel uni colour DROPS Fabel uni colour 2.50 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Fabel print DROPS Fabel print 2.70 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Fabel long print DROPS Fabel long print 2.90 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 15.00€. Loe edasi.
SEELIK

Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, ristipidi. Et anda seelikule allääres laiust, kootakse seelik lühendatud ridadega. Seelik kootakse ripskoes, s.t kõik read kootakse parempidi.

Loo 115-120-125-130-135-140 silmust 3 mm ringvardale (loo silmused üle kahe varda, et algus jääks venivam) sinisekirju lõngaga. Tõmba üks varrastest silmustest välja ja koo nagu kirjeldatud allpool.

Koo esimene rida järgmiselt (vöökohast allapoole):
Koo 9-10-11-12-13-14 silmust, paigalda SM 1 (1. silmusemärkija),
koo 11-12-13-14-15-16 silmust, paigalda SM 2,
koo 17-18-19-20-21-22 silmust, paigalda SM 3,
koo 9-10-11-12-13-14 silmust, paigalda SM 4,
koo 9-10-11-12-13-14 silmust, paigalda SM 5,
koo 6 silmust, paigalda SM 6,
koo 6 silmust, paigalda SM 7,
koo 6 silmust, paigalda SM 8,
koo 6 silmust, paigalda SM 9,
koo 6 silmust, paigalda SM 10,
koo 6 silmust, paigalda SM 11,
koo 6 silmust, paigalda SM 12,
koo 6 silmust, paigalda SM 13,
koo 6 silmust, paigalda SM 14,
koo ülejäänud 6 silmust.
Silmusemärkijad liiguvad kududes tööjärjega kaasa (vardal olevad silmusemärkijad).

Jätka kudumist lühendatud ridadega järgmiselt (NB! Pinguta igal töö pööramisel enne jätkamist lõnga, nii väldid auke):
* koo 2 rida edasi-tagasi kõigi silmustega naturaalvalge lõngaga (1. rida = töö VP (vasak pool)), koo 10-10-10-10-12-12 rida edasi-tagasi kõigi silmustega sinisekirju lõngaga kõigil silmustel (= kokku 12-12-12-12-14-14 rida ripskoes kõigil silmustel).
Seejärel koo kuni SM 1-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 2-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 3-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 4-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 5-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 6-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 7-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 8-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 9-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 10-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 11-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 12-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 13-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 14-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.

Vaheta lõng naturaalvalge lõnga vastu ja koo 2 rida edasi-tagasi kõigil silmustel.
Vaheta lõng sinisekirju vastu ja koo kuni SM 14-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Seejärel koo kuni SM 13-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 12-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 11-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 10-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 9-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 8-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 7-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 6-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 5-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 4-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 3-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 2-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo kuni SM 1-ni, pööra töö ümber ja koo tagasirida.
Koo 10-10-10-10-12-12 rida kõigi silmustega edasi-tagasi sinisekirju lõngaga *.

Korda *-* kuni töö kõrgus on u 64-72-78-86-100-108 cm vöökohal, säti nii, et viimane rida lõpetakse *-*-ni, siis sobib seeliku triibumuster peale ühendamist kokku.

Nüüd koo silmused VÄGA LÕDVALT maha alustades alläärest (= töö VP), koo silmused maha, kuni vardale jääb 27-27-27-35-35-35 silmust (vöökohale). Koo 10 rida nende silmustega edasi-tagasi sinisekirju lõngaga nööbiliistu jaoks, seejärel koo silmused maha.

ÜHENDAMINE
Korja kududes 3 mm ringvardale töö PP seeliku ülemisest servast (vöö kohalt) üles 1 silmus iga kahe ripskoes rea kohta sinisekirju lõngaga. Koo vööosa järgmiselt: koo 1 rida töö VP parempidi, SAMAL AJAL kasvata/kahanda nii, et silmuste arv oleks 154-174-188-208-240-260.
Seejärel koo kõigi silmustega edasi-tagasi 10 rida parempidi ja koo siis silmused LÕDVALT maha.

Õmble seelik küljelt kokku (serv serva vastu) kuni nööbiliistuni.

Heegelda 3-3-3-4-4-4 aasa nööpaukudeks küljele, millel pole nööbiliistu 3 mm heegelnõelaga järgmiselt:
alusta ülaservast 1 kinnissilmusega esimesse kolme silmusesse, * 3 ahelsilmust, jäta vahele 2 silmust, heegelda 1 kinnissilmus järgmisesse kuute silmusesse *, korda *-* kokku 3-3-3-4-4-4 korda, pööra töö ümber ja heegelda tagasirida, heegeldades 1 kinnissilmuse igasse kinnissilmusesse ja 2 kinnissilmust igasse ahelsilmuste aasa.

Õmble nööbiliistule nööbid.

Skeem

= kudumise suund

Murielle 22.01.2018 - 11:27:

Buongiorno, sono abbastanza pratica co ferri dritti ma non ho mai usato ferri circolari né la tecnica dei ferri accorciati ; volevo iniziare imparando con questo modello, secondo voi è troppo complicato per imparare ferri circolari + ferri accorciati o meglio iniziare con un modello più semplice? Grazie del consiglio

DROPS Design 22.01.2018 kl. 11:34:

Buongiorno Murielle, questo modello è lavorato avanti e indietro con i ferri circolari quindi potrebbe anche usare i ferri dritti con le stesse istruzioni. È una gonna lavorata a legaccio, quindi relativamente semplice per imparare i ferri accorciati. Se ha bisogno di ulteriore aiuto, ci scriva pure. Buon lavoro!

Mie 20.09.2017 - 21:44:

Jag börjar med att lägga upp maskor, sen stickar jag ett varv med Ocean Viewe och sätter ut markörer. Efter det stickar jag två hela varv med naturvit och därefter tio hela varv med OV. För mig blir det 13 varv efter upplägget och inte 12 som står i beskrivningen. Eller är jag helt ute och cyklar? Får inte ihop det.

DROPS Design 21.09.2017 kl. 14:57:

Hej om du tänkar att fram och tillbaka alltid är 2 varv, och att du alltid stickar dina förkortade varv från nederste del av kjolen, så kan det inte gå fel. Lycka till!

Lisbeth 15.04.2017 - 20:39:

Jeg skal strikke dette skjørtet i str. L, men ønsker det 10 cm lengre. Skal altså legge opp 125m.+24. Spørsmålet da er hvordan jeg skal fordele de ekstra 24 maskene?

DROPS Design 20.04.2017 kl. 13:04:

Hei Lisbeth. Du kan da øke disse 24 m jevnt fordel mellom alle merkene som strikkes på første pinne. Design avd har desverre ingen mulighet til å skrive/regne ut all tilleggsinformasjon et 10 cm lengre skjørt vil bli. Husk også at garnmengden vil øke. God fornøyelse!

Birgit Elmon 15.12.2016 - 17:54:

Hej Jeg er lige startet og jeg forstår ikke hvordan det skal forstås det med at sætte mærker ? Skal alle mærker være på første pind? Første p strikkes således (fra taljen og ned): Strik 9-10-11-12-13-14 m, sæt mærke-1, strik 11-12-13-14-15-16 m, sæt mærke-2, strik 17-18-19-20-21-22 m, sæt mærke-3, strik 9-10-11-12-13-14 m, sæt mærke-4, strik 9-10-11-12-13-14 m, sæt mærke-5, MVH Birgit

DROPS Design 22.12.2016 kl. 14:31:

Hej Birgit. Ja, du strikker en hel pind og saatter maerkerne, f.eks, str S bliver det saa: Strik 9 m, sæt mærke-1, strik 11 m, sæt mærke-2, strik 17 m, sæt mærke-3, strik 9 m, sæt mærke-4, strik 9 m, sæt mærke-5 osv. Du ender med at have 14 maerker paa pinden. Herefter fortsaetter du som beskrevet med de forkortede p.

Gunhild Andersen 19.09.2016 - 00:53:

Nå tror jeg at jeg forstår feilen: jeg trodde jeg skulle strikke 6 riller med ocean etter den første raden med natur. For å få til det havnet jeg på feil side og hadde merke 1 som det nærmeste merket å snu ifra, når det istedet skal ligge lengst bort. Michaela forstod dette før meg, men jeg var tydeligvis nødt til å stille spørsmålet selv for å finne svaret. Nå så!

Gunhild Andersen 19.09.2016 - 00:36:

Når jeg kommer til merke 14 forstår jeg ikke hvordan jeg skal kunne ha bare 6 masker å strikke over når jeg snur. Når jeg snur strikker jeg jo tilbake til begynnelsen av pinnen og de siste 6 maskene forblir da ustrikkede. Hva er det jeg misforstår her tro?

DROPS Design 28.09.2016 kl. 14:37:

Hej Gunhild. Ja, det kan jeg godt forstaa. Jeg tror det er en tankefejl. Naar du vender efter MERKE-14 har du 6 m tilbage paa pinden - dem strikker du ikke, du snur og strikker tilbage. Som jeg ser det strikker du kun de sidste 6 masker efter MERKE-14 naar du strikker over alle masker. Jeg skal faa ordnet en rettelse. Tak

Kody Doisy 03.06.2016 - 20:12:

Bonsoir . Dans le placement des marqueurs n'y a t il pas une erreur SVP car pour moi après avoir tricote les 12 rangs mousse sur toutes les mailles je me trouve au niveau de la taille marqueur 1=9 mailles et le bas marqueur 14 =6 mailles donc pour moi la taille sera plus large que le bas de la jupe . Désolée du dérangement . Encore merci de l'aide que vous voulez bien m'apporter

Kody Doisy 05.06.2016 kl. 16:45:

Eureka .Youpi. J'ai trouve a force de me creuser la cervelle et de retourner mon tricot de tous les cotes et dans tous les sens ben j'ai trouve la facon de faire . Desolee pour ma derniere question je vous presente toutes mes excuses . Merci encore et bonne semaine .

Kody Doisy 02.06.2016 - 17:32:

Bonjour a vous . Desolee c'est encore moi . Auriez vous d'autres explications ou une autre video sur ce modele de jupe et sur les rangs raccourcis et marqueurs SVP ? ca fait plusieurs fois que je recommence et je ne comprend pas le premier motif de ce modele soit de * a * . Et aussi deplacer les marqueurs au fur et a mesure ..... Il y a un truc que je ne dois pas bien commencer ou que je ne comprend pas . Merci pour votre reponse .

DROPS Design 02.06.2016 kl. 17:54:

Bonjour Kody Doisy, les marqueurs doivent rester en place sur l'aiguille, ils servent de repères aux rangs raccourcis; on tricote des rangs raccourcis sur les mailles jusqu'aux marqueurs indiqués (de moins en moins de mailles, du 1er au 14ème marqueur), puis 2 rangs écru, puis on tricote des mailles en plus tous les 2 rangs (jusqu'aux marqueurs, du 13ème au 1er), puis 10-12 rangs sur toutes les mailles. Pour toute assistance complémentaire, et plus détaillée, n'hésitez pas à vous adresser à votre magasin DROPS ou au forum DROPS. Bon tricot!

Kody Doisy 01.06.2016 - 15:29:

Ok merci de votre reponse Drops. Bon A M a vous .

Kody Doisy 01.06.2016 - 11:12:

Bonjour je n'aime pas couper les fils encours de tricot . Je suis entrain de tricoter cette jupe mais est ce qu'il n'y a pas une solution pour ne pas couper mon fil Ecru quand je fais les 2 rangs SVP ? Merci de votre réponse et bonne journée . A bientôt .

DROPS Design 01.06.2016 kl. 12:11:

Bonjour Kody Doisy, vous pouvez faire suivre le fil sur l'envers (par ex croiser les 2 fils sur l'envers à 1-2 m du bord pour que ça ne se voit pas sur l'endroit), veillez bien à ne pas trop serrer quand vous reprenez l'autre couleur pour éviter de resserrer le bas de la jupe. Bon tricot!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 128-17

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.