Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !
Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.
Małgorzata Urban wrote:
Karczek jest przerabiany ściegiem francuskim (1-szy rząd = na lewej stronie robótki): przerobić 5-5-1-1-3-1 rzędów bez zamykania oczek, dalej zamykać 1 o. na przemian, raz po lewej, a raz po prawej stronie każdego markera w sumie 20-21-23-25-25-27 razy co 4 rzędy = 136-150-166.........co oznacza na przemian , czy w pierwszym 4 rzędzie zamykam tylko z lewej strony każdego markera, przerabiam kolejne 4 rzędy i zamykam tylko z prawej strony każdego markera itd
01.02.2021 - 18:08DROPS Design answered:
Witaj Małgosiu, jak zamykasz oczka 1-szy raz to zamykasz 1 o. zawsze z lewej strony każdego markera. 4 rzędy później zamykasz 1 o. z prawej strony każdego markera, itd. Miłej pracy!
01.02.2021 - 20:02Maria Grazia wrote:
Salve! Gradirei sapere se la diminuzione a destra e quella a sinistra vanno eseguite , ciascuna, ogni 4 ferri. Mille ringraziamenti
08.10.2019 - 16:49DROPS Design answered:
Buonasera Maria Grazia, ci spiega esattamente il punto che non le è chiaro? A quali diminuzioni fa riferimento? Buon lavoro!
08.10.2019 - 19:35Maria Grazia wrote:
Fascinoso e facile da indossare : semplicemente bellissimo. Grazie
14.05.2019 - 18:12Tina Jaque wrote:
Som svar på jeres svar...har altså fundet opskriften på nettet og under den står der en rettelse.. kan bare ikke se hvor i opskriften og istedet for hvad rettelsen skal erstatte.. ? \r\nSå fatter ikkke i svarer at opskriften er korrekt??
14.08.2018 - 21:36DROPS Design answered:
Hej Tina, Opskriften på nettet er rettet, og når du skriver opskriften ud så får den rettede opskrift. De som har et ældre katalog eller som har skrevet opskriften ud før rettelsen (se dato) bør skrive den nye opskrift ud :)
15.08.2018 - 08:12Tina Jaque wrote:
Hej. Har købt garntil denne lækre trøje.. kan simpelthen ikke forstå HVOR OG ISTEDET FOR HVAD rettelsen er.. mon det muligt at modtage opskrift der helt korrekt på mail ellers har jeg ikke mod på at gå igang med denne lækre trøje. Venlig hilsen Tina Jaque
06.08.2018 - 22:53DROPS Design answered:
Hej Tina, opskriften på nettet er korrekt, så det er bare at gå igang. God fornøjelse!
14.08.2018 - 14:53Cecilia wrote:
Hola, estoy tejiendo esta chaqueta y voy a hacerla toda lisa (sin los M1A, M1B y M1C). Según indicáis hay que menguar los puntos para la sisa cuando la labor misa 43 para talla L pero al consultar el dibujo con las medidas indicáis 62 (para talla L) hasta la sisa. ¿De qué medida me dio de los 43 o de los 62? (Son casi 20 de diferencia) Gracias
14.01.2015 - 08:18DROPS Design answered:
Hola Cecilia. 62 cm es el largo total y 62 cm - 19 cm (la sisa) = 43 cm cuando empezamos a cerrar para la sisa.
14.01.2015 - 23:05Monica wrote:
Jag råkade skriva min fråga under kommentarer, jag hoppas att ni kan läsa den där och svara.
10.08.2013 - 21:21DROPS Design answered:
Minskningarna görs på vart 4:e varv och då på varannan sida, så det blir alltså 8 varv mellan varje höger- resp. vänsterminskning. Lycka till!
29.08.2013 - 12:08Monica wrote:
Jag undrar om ihoptagningarna på oket: det står "...sedan minskas 1 m växelvis på höger och vänster sida om varje markör på vart 4:e v totalt 21 ggr" Ska jag minska vänster vart 4:e varv och höger vart 4:e varv, alltså en minskning vartannat varv, eller blir det 8 varv mellan varje höger- resp. vänsterminskning?
25.07.2013 - 20:33Jacqueline McKay wrote:
Could please verify that the tension of 24 stitched x32rows = 10x10cms with 3mm needles is correct to give a result of 82 cms for the finished size of pattern 130-33 with 412 stitches cast on for small size.
09.03.2013 - 03:11DROPS Design answered:
Dear Mrs McKay, you cast on first 412 sts in size S, work in rib K2/P4, then dec P1 in each P section when work measures 4 cm = 282 sts. When work measures 6 cm, continue with needle size 3 mm in st st inc 62 sts evenly = 220 sts including 10 sts front band each side. You then have the right measurements. Happy knitting!
09.03.2013 - 09:38
Frosted Pearl |
|||||||||||||||||||
|
|
||||||||||||||||||
Veste DROPS empiècement arrondi, avec point ajouré en "Alpaca". Du S au XXXL.
DROPS 130-33 |
|||||||||||||||||||
POINT MOUSSE (en allers et retours) : Tricoter tous les rangs à l'endroit. POINT MOUSSE (en rond) : *1 tour end, 1 tour env*, répéter de *-*. BOUTONNIÈRES : Ouvrir les boutonnières sur la bordure devant droit. 1 boutonnière = rabattre la 5ème m à partir du bord. Monter 1 m au-dessus de la m rabattue. Emplacement des boutonnières : TAILLE S : 8, 16, 24, 32, 40, 48, 56 cm. TAILLE M : 10, 18, 26, 34, 42, 50, 58 cm. TAILLE L : 12, 20, 28, 36, 44, 52, 60 cm. TAILLE XL : 8, 17, 26, 35, 44, 53, 62 cm. TAILLE XXL : 10, 19, 28, 37, 46, 55, 64 cm. TAILLE XXXL : 12, 21, 30, 39, 48, 57, 66 cm. POINT FANTAISIE : Voir diagrammes M.1A (= 7 m), M.1B (= 14 m) et M.1C (= 8 m). Les diagrammes montrent les motifs sur l'endroit. ASTUCE : Si la tension n'est pas juste en hauteur et le tricot trop serré, l'empiècement sera trop court. Ceci peut être ajusté en tricotant 1 rang supplémentaire sans diminutions, réparti à intervalles réguliers entre les rangs avec diminutions. -------------------------------------------------------- VESTE : Se tricote en allers et retours sur aiguille circulaire à partir du milieu devant. Monter 412-448-490-538-598-652 m (y compris 10 m de bordure devant de chaque côté) sur l'aiguille circulaire 2.5 en Alpaca (un grand nombre de mailles pour éviter que les côtes ne soient trop serrées). Tricoter 1 rang envers sur l'envers. Continuer en côtes sur l'endroit ainsi : 10 m de bordure devant (à tricoter à l'end tous les rangs jusqu'à la fin), * 2 m end, 4 m env *, répéter de *-* et terminer par 2 m end et 10 m de bordure devant. À 2 cm de hauteur totale, diminuer 1 m dans toutes les sections envers, répéter ces diminutions à 4 cm de hauteur totale = 282-306-334-366-406-442 m. Continuer en côtes 2 m end/2 m env. À 6 cm de hauteur de côtes, continuer avec l'aiguille circulaire 3. Tricoter 1 rang end sur l'endroit, EN MÊME TEMPS répartir 62-70-74-82-98-110 diminutions = 220-236-260-284-308-332 m. Continuer en jersey avec 10 m au point mousse de chaque côté. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON ! Placer un marqueur de chaque côté à 61-65-71-77-83-89 m des bords (soit 98-106-118-130-142-154 m pour le dos entre les marqueurs). Continuer en jersey avec les mailles de bordures devant au point mousse. À 8-10-12-8-10-12 cm de hauteur totale, ouvrir la 1ère BOUTONNIÈRE sur la bordure devant droit - voir ci-dessus ! EN MÊME TEMPS à 12 cm de hauteur totale, diminuer 1 m de chaque côté des 2 marqueurs. Répéter ces diminutions 5 fois au total tous les 2 cm = 200-216-240-264-288-312 m. À 24 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté des 2 marqueurs. Répéter ces augmentations 5 fois au total tous les 2½-3-3-3½-3½-4 cm = 220-236-260-284-308-332 m. Continuer en jersey jusqu'à 36-37-38-39-40-41 cm de hauteur totale. Tricoter ensuite 1 rang end sur l'endroit EN MÊME TEMPS ajuster le nombre de mailles à 217-231-259-287-301-329 m (répartir des augmentations / diminutions mais pas au-dessus des bordures devant). Tricoter 1 rang envers sur l'envers. Au rang suivant, sur l'endroit tricoter en POINT FANTAISIE ainsi - voir ci-dessus : 10 m au point mousse, M.1A (= 7 m), M.1B (= 14 m) jusqu'à ce qu'il reste 18 m, terminer par M.1C (= 8 m) et 10 m au point mousse. Continuer en point fantaisie. Quand M.1 a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter 1 rang envers sur l'envers EN MÊME TEMPS ajuster le nombre de mailles de nouveau à 220-236-260-284-308-332 m (l'ouvrage mesure maintenant environ 41-42-43-44-45-46 cm). Tricoter le rang suivant à l'endroit sur l'endroit EN MÊME TEMPS rabattre pour les emmanchures 12 m de chaque côté (c'est-à-dire 6 m de chaque côté des 2 marqueurs) = 196-212-236-260-284-308 m. Mettre en attente. MANCHES : Se tricotent en rond sur aiguilles doubles pointes. Monter 90-90-95-95-100-100 m avec les aiguilles doubles pointes 2.5 en Alpaca. Tricoter 1 tour end. Continuer en côtes ainsi : * 2 m end, 3 m env *, répéter de *-*. À 2 cm de hauteur totale, diminuer 1 m dans toutes les sections envers = 72-72-76-76-80-80 m. Continuer en côtes 2 m end/2 m env. À 5 cm de hauteur de côtes, continuer avec les aiguilles doubles pointes 3. Tricoter 1 tour end EN MÊME TEMPS répartir 16-14-16-12-14-14 diminutions = 56-58-60-64-66-66 m. Placer un marqueur au début du tour = milieu sous la manche. À 7 cm de hauteur totale, augmenter 1 m de chaque côté du marqueur 13-14-16-17-17-20 fois au total tous les 2½-2½-2-2-2-1½ cm = 82-86-92-98-100-106 m. À 44-44-43-43-43-43 cm de hauteur totale, tricoter 1 tour end EN MÊME TEMPS, ajuster le nombre de mailles à 84-84-98-98-98-112 m (répartir des augmentations / diminutions). Continuer à tricoter M.1B sur toutes les mailles. Quand M.1B a été tricoté 1 fois en hauteur, tricoter 1 tour end EN MÊME TEMPS ajuster le nombre de mailles de nouveau à 82-86-92-98-100-106 m (la manche mesure maintenant environ 47-47-46-46-46-46 cm – NOTE ! Moins haut pour les grandes tailles, car l'arrondi de la manche est plus long et les épaules plus larges. Tricoter le tour suivant à l'endroit, EN MÊME TEMPS, rabattre 12 m sous la manche (= 6 m de chaque côté du marqueur) = 70-74-80-86-88-94 m. Mettre en attente et tricoter la 2ème manche. EMPIÈCEMENT : Reprendre les manches sur la même aiguille circulaire que le dos et les devants, au-dessus des mailles rabattues pour les emmanchures = 336-360-396-432-460-496 m. Continuer avec l'aiguille circulaire 2.5 et placer 10-10-10-10-11-11 marqueurs ainsi : placer 1 marqueur après 33-36-36-40-40-43 m, puis espacer les 9-9-9-9-10-10 autres marqueurs de 30-32-36-39-38-41 m entre chaque, il reste 33-36-36-41-40-43 m après le dernier marqueur. LIRE ASTUCE ! L'empiècement se tricote au point mousse (1er rang = sur l'envers): Tricoter 5-5-1-1-3-1 rangs sans diminuer, puis diminuer 1 m alternativement à gauche et à droite de chaque marqueur 20-21-23-25-25-27 fois au total tous les 4 rangs = 136-150-166-182-185-199 m. COL : Tricoter 1 rang end sur l'endroit EN MÊME TEMPS répartir 6-20-32-44-43-53 diminutions = 130-130-134-138-142-146 m. Tricoter ensuite une réhausse pour l'encolure dos. Tricoter tous les rangs à l'endroit. Tricoter ainsi sur l'envers : 75-75-77-79-81-83 m, tourner et tricoter 20 m. Tourner et tricoter 30 m. Tourner et tricoter 40 m. Tourner et tricoter 50 m. Tourner et tricoter 60 m. Tourner et tricoter 70 m. Tourner et tricoter 80 m. Tourner et tricoter 90 m. Tourner et tricoter 100 m. Tourner et tricoter 110 m. Tourner et tricoter 120 m. Tourner et tricoter à l'endroit toutes les mailles sur l'aiguille. Tricoter 6 rangs endroit sur toutes les mailles. Rabattre. ASSEMBLAGE : Fermer l'ouverture sous les manches par une couture. Coudre le bouton sur le devant gauche. |
|||||||||||||||||||
Légende diagramme(s) |
|||||||||||||||||||
|
|||||||||||||||||||
Vous avez réalisé ce modèle ou un autre de nos collections? Taguez vos photos dans les réseaux sociaux avec #dropsdesign pour que nous puissions les voir! Vous avez besoin d'aide pour ce modèle ?Vous trouverez tutoriels vidéo, une rubrique commentaires/questions et plus encore en vous rendant sur la page du modèle sur garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Tous droits réservés. Ce document, y compris ces sous-sections, est protégé par les droits d'auteur (copyright). Apprenez-en davantage sur ce que vous pouvez faire avec nos modèles en bas de chacune des pages de notre site. |
Maria Grazia wrote:
Salve! Ringrazio per la cortese e tempestiva risposta, ma sono riuscita a capire il passaggio che non mi era , inizialmente, chiaro. Cordiali saluti
09.10.2019 - 21:03