DROPS / 130 / 12

Chevron Shrug by DROPS Design

Kootud DROPSi pitsilise mustriga boolero lõngast "Paris". Suurused S - XXXL.

  • Chevron Shrug / DROPS 130-12 - Kootud DROPSi pitsilise mustriga boolero lõngast Paris. Suurused S - XXXL.
  • Chevron Shrug / DROPS 130-12 - Kootud DROPSi pitsilise mustriga boolero lõngast Paris. Suurused S - XXXL.
  • Chevron Shrug / DROPS 130-12 - Kootud DROPSi pitsilise mustriga boolero lõngast Paris. Suurused S - XXXL.
DROPSi disain: muster nr. W-411
-------------------------------
Suurused: S/M - M/L - XL - XXL/XXXL
Lõng: DROPS PARIS 50 g/ 75 m
300-350-400-450 g värv nr. 58, puudriroosa

DROPSi PIKAD VARDAD: 5mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 17 silmust x 22 rida parempidises koes = 10 x 10 cm.

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.

100% puuvill
alates 1.25 € /50g
DROPS Paris uni colour DROPS Paris uni colour 1.45 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Paris recycled denim DROPS Paris recycled denim 1.25 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
needles Vardad & heegelnõelad Telli
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€. Loe edasi.

Juhend

MUSTER
Vaata skeemi M.1 (= 11 silmust). Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (töö PP).

RIPSKUDE(edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KASVATAMISE NIPP
Kõik kasvatused tehakse töö PP-l.
Suurustel S/M ja M/L kasvata esimese ripskoes silmuse kõrval (= kasvatatakse 1 silmus real).
Suurustel XL ja XXL/XXXL kasvata esimese ripskoes silmuse kõrval ja pärast esimest parempidist silmust (mis on pärast skeemi M.1 silmuseid) (= kasvatatakse 2 silmust ühel real).
Vaata mõõtude tabelit.
Kui kasvatad ripskoes silmuse kõrval, koo 1 õs, järgmisel real koo õs läbi keerdsilmusena vältimaks aukude teket.
Parempidise silmuse järel silmust kasvatades, kasvata silmus kududes ühest silmusest välja 2 silmust.

KAHANDAMISE NIPP
Koo kõik kahandused töö PP-l.
Suurusel M/L kahanda esimese ripskoes silmuse kõrval (= 1 kahandatud silmus real).
Suurustel XL ja XXL/XXXL kahanda esimese ripskoes silmuse kõrval ja 1 silmus pärast esimest parempidist silmust, mis on pärast skeemi M.1 mustrit (= 2 kahandatud silmust real).
Kahanda silmused kududes 2 pr kokku.

MÕÕTMISE NIPP
Kõik mõõtmised tehakse mööda lühemat külge.
----------------------------

Jakk on kootud kolmes osas. Kaks küljetükki kootakse seljaosa keskelt üles kaela suunas (eest läbi). Need küljetükid õmmeldakse kokku ringiks seljaosa keskel – vaata joonist X.1.
Varrukad kootakse ja õmmeldakse külge kõige viimasena.

SELJAOSA
Loo 57-63-69-75 silmust (sisaldab mõlemad ääresilmused) 5 mm varrastele lõngaga Paris. Koo ripskoes – vt. ülevalt - järgmised 3-3-2-2 cm.
Koo järgmine töö PP rida järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, 7-9-11-13 silmust parempidises koes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust), * 4-5-6-7 silmust parempidises koes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust) *, korda *-* kokku 2 korda, 7-9-11-13 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes.

Jätka mustri kudumist järgmiselt: kui töö kõrgus on 10 cm kasvata igal parempidiselt kootavate silmuste osal 1 silmus pärast esimest silmust, korjates silmuse üles eelmiselt realt ja kududes selle läbi parempidises koes = 61-67-73-79 silmust. Koo kokku 4-4-5-5 skeemi M.1 mustrikordust.
Seejärel jätka kudumist ripskoes kuni lõplike mõõtmete saavutamiseni.
SAMAL AJAL, kui töö kõrgus on 22-22-24-24 cm, koo maha keskmised 23-25-27-31 silmust kaelaagu jaoks ja lõpeta mõlemad õlaosad eraldi. Edasi kududes kahanda 1 silmus kaelakaarel = vardale jääb 18-20-22-23 silmust.
Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 24-24-26-26 cm.

PAREM KÜLJEOSA
Loo 39-41-43-46 silmust (sisaldab mõlemad ääresilmused) 5 mm varrastele lõngaga Paris.
Koo töö PP-l järgmiselt: 3 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust), 6-8-10-13 silmust parempidises koes, 2 silmust ripskoes, 6 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes. Jätka selliselt mustri kudumist.

Kui töö kõrgus on 10 cm, kasvata järgmisel töö PP real 1-1-2-2 silmust – vaata KASVATAMISE NIPPI! Korda kasvatamist igal neljandal real kokku 3-5-5-7 korda = 42-46-53-60 silmust (kui kõik kasvatamised on tehtud näeb muster välja nii, vaadatuna töö PP-lt: 6-8-810 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust), 6-8-15-20 silmust parempidises koes, 2 silmust ripskoes, 6 silmust parempidises koes, 1 ääresilmus ripskoes).

Kui töö kõrgus on 17-19-21-22 cm, koo lühendatud ridadega järgmiselt, alustades töö PP-lt: * 2 rida esimese 16-18-18-20 silmusega (s.t. 6-8-8-10 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes), 2 rida esimese 27-29-29-31 silmusega (s.t. 6-8-8-10 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes, skeemi M.1 muster (= 11 silmust)), 2 rida kõigi silmustega *, korda *-* kuni töö kõrgus on 29-32-35-37cm – VAATA MÕÕTMISE NIPPI!

Jätka kudumist kõigi silmustega, SAMAL AJAL kahanda 0-1-2-2 silmust iga neljanda ringi alguses (töö PP-l) kokku 0-2-3-5 korda – vaata KAHANDAMISE NIPPI! = 42-44-47-50 silmust (pärast kõik kahandusi on esiserval 6-6-5-5 silmust ripskoes).

Kui töö kõrgus on 45-48-51-53 cm – säti nii, et viimane rida oleks skeemi M.1 mustri viimane rida – koo maha vasaku serva äärmised 18-20-22-23 silmust (kahanda töö VP rea alguses, ülejäänud silmused koo nagu varem) = 24-24-25-27 silmust.
EDASI MÕÕDA TÖÖ KÕRGUST SELLEST KOHAST!

Nüüd koo töö PP rida järgmiselt: 6-6-5-5 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 4 silmust ripskoes, 8-8-10-12 silmust parempidises koes.
SAMAL AJAL koo lühendatud ridadega järgmiselt (vaadatuna töö PP-lt): * 2 rida esimese 12-12-11-11 silmusega, 2 rida kõigi silmustega *. Koo silmused maha, kui serva kõrgus on 8-8-9-10 cm (mõõdetuna lühemalt küljelt).

VASAK KÜLJEOSA
Loo silmused ja koo nagu parem küljeosa ainult peegelpildis (s.t koo töö PP-l järgmiselt: 1 ääresilmus ripskoes, 6 silmust parempidises koes, 2 silmust ripskoes, 6-8-10-13 silmust parempidises koes, skeemi M.1 muster (11 silmust), 4 silmust ripskoes, 2 silmust parempidises koes, 2 silmust ripskoes, 2 silmust pahempidises koes ja 3 silmust ripskoes).

VARRUKAD
Kootakse edasi-tagasi. Loo 50-52-54-56 silmust (sisaldab mõlemad ääresilmused) 5 mm varrastele lõngaga Paris.
Koo 4 rida ripskoes, järgmine rida koo töö PP-l parempidi, SAMAL AJAL kasvata võrdsete vahedega 14-12-14-12 silmust = 64-64-68-68 silmust.
Jätka kudumist parempidises koes.
SAMAL AJAL kasvata järgmisel töö PP real 1 silmus mõlemal äärel. Korda kasvatamist igal töö PP real kokku 7 korda = 78-78-82-82 silmust.
Kui töö kõrgus on 10 cm, koo varrukakaare jaoks silmused maha iga rea alguses järgmiselt: koo maha 5 silmust kokku 3 korda mõlemal äärel = 48-48-52-52 silmust.
Koo maha ülejäänud silmused, töö kõrgus on nüüd u. 13 cm.

ÜHENDAMINE
Vaata joonist X.1. Õmble küljeosad allosas kokku (E kokku E-ga) ja õmble kokku kaelus (D kokku D-ga).
Õmble küljetükid kokku, õmmeldes kokku õlaõmblused (C kokku C-ga).
Õmble seljaosa üleval ja all kokku küljeosadega (G kokku G-ga) ja (F kokku F-iga).
Õmble kaenlaalused õmblused ääresilmuste kõrvalt kokku. Ühenda varrukad.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = 1 õs 2 silmuse vahele
symbols = tõsta 1 silmus kudumata parempidise võttega üle, 2 pr kokku, tõsta kudumata silmus üle kokku kootud silmuste
symbols = seljaosa
symbols = küljeosa
symbols = õlg
symbols = kaelakaar, seljaosa keskel
symbols = seljaosa keskoht, allääres
symbols = seljaosa
symbols = kaelakaar
diagram
diagram
signature

Vajad abi selle mustriga?

Tänan valimast DROPS Designi! Me anname endast parima, et meie juhendid oleks kergesti arusaadavad. Kõik mustrid on tõlgitud Norra keelest, alati on võimalik kontrollida arvutusi ja mõõte originaaljuhendist (DROPS 130-12) .

Ei saa juhendist aru? Vaata nimekirja erinevatele õpetustele allpool, mis aitavad kaasa projekti valmimisele - ning võib-olla õpetavad isegi midagi uut!

1) Miks on koetihedus tähtis?

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

üles

2) Mis on lõngagrupid?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

üles

3) Kas ma saan kasutada erinevat lõnga kui antud mustrid?

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

üles

4) Kuidas kasutada Lõngamuundurit?

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

üles

5) Miks minu koetihedus tuleb vale soovitatud varrastega?

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

üles

6) Miks on ese kootud ülevalt alla?

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

üles

7) Miks on varrukad lühemad suurematel surrustel?

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

üles

8) Mis on mustrikordus?

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

üles

9) Kuidas kududa skeemi järgi?

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

üles

10) Kuidas heegeldada skeemi järgi?

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

üles

11) Kuidas kududa ühel real/ringil mitu erinevat skeemi?

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

üles

12) Miks tehaks töö alguses rohkem ahelsilmuseid?

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

üles

13) Miks kasvatatakse silmuseid enne soonikut ülevalt alla kududes?

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

üles

14) Milleks kasvatada mahakudumise real?

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

üles

15) Kuidas kasvatada/kahandada kordamööda igal 3. või 4. real/ringil?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

üles

16) Miks on juhend natuke erinev kui disain pildil?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

üles

17) Kuidas kududa jakki ringselt, mitte edasi-tagasi?

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

üles

18) Kuidas muuta ringselt kootud juhendit edasi-tagasi kudumiseks?

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

üles

19) Miks on juhendis ikka näidatud tootmisest maas lõnga nime?

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

üles

20) Kuidas muuta naiste suurusega kudum meeste suurusele?

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

üles

21) Kuidas hoiduda kampsuni topiliseks minemisest?

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

üles

22) Kuidas mõõdetakse eseme pikkust?

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

üles

23) Mitu toki lõnga on vaja?

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

üles

Kas ostsid selle projekti tegemiseks DROPS lõnga? Siis võib küsida abi lõngapoest. Vaata DROPS lõnga müüjate nimekirja siit!
Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul.. Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Kommentaarid / Küsimused (40)

country flag Fanny 17.02.2017 - 18:37:

Bonjour je ne comprends pas de quelle manire faire les rangs raccourcis de la bordure devant gauche pour avoir l'arrondi en face à face. Pourriez-vous me dire aps quelles mailles tourner? Merc d'avance!

user icon DROPS Design 20.02.2017 kl. 09:07:

Bonjour Fanny, les rangs raccourcis se tricotent sur le devant gauche comme sur le devant droit, mais en sens inverse, c'est-à-dire en commençant sur l'envers. Bon tricot!

country flag Sally Ramsay 11.06.2016 - 19:07:

Right edge piece "Bind off when edge measures 3 1/2". Which edge?

user icon DROPS Design 13.06.2016 kl. 09:53:

Dear Mrs Ramsay, you work short rows over the 25 remaining sts until the shorter side along these rows measures 3½". Happy knitting!

country flag Almudena Avilés Martínez 28.03.2016 - 14:55:

¡Buenos días! Estoy tejiendo la parte lateral izquierda y no consigo descifrar cómo debo tejer las vueltas acortadas. ¿Podríais indicarme cómo hacerlo? Muchas gracias

user icon DROPS Design 29.03.2016 kl. 10:28:

Hola Almudena. Las filas acortadas en la parte izquierda se comienzan por el LR y se trabajan como sigue desde el centro del delantero (visto por el LR): *2 filas sobre los primeros 16-18-18-20 pts (es decir, 6-8-8-10 pts en pt musgo, 2 pts en pt jersey , 2 pts en pt musgo, 2 pts en pt jersey revés, 4 pts en pt musgo), 2 filas sobre los primeros 27-29-29-31 pts (es decir, 6-8-8-10 pts en pt musgo, 2 pts en pt jersey , 2 pts en pt musgo, 2 pts en pt jersey revés, 4 pts en pt musgo, M.1 (= 11 pts), 2 filas sobre todos los pts *.

country flag Debra 15.05.2015 - 22:27:

I don't see the finished chest measurements. What size does this work up to?

user icon DROPS Design 16.05.2015 kl. 09:51:

Dear Debra, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measurements in cm taken flat from side to side in each size, ie width for back piece and for each front piece. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy knitting!

country flag Brigitte Senger 09.05.2015 - 15:55:

Was heißt denn :rechte Masche mit der Rückseite nach außen? Ist damit einfach eine linke Masche gemeint? Liebe Grüße Brigitte

user icon DROPS Design 11.05.2015 kl. 21:17:

Ja, genau, das bedeutet "glatt links".

country flag Anna Wright 18.10.2014 - 23:08:

Do you have a sizing chart so that I can find out what S/M M/L etc mean in terms of bust sizes?

user icon DROPS Design 20.10.2014 kl. 10:03:

Dear Mrs Wright, you will find at the bottom of the pattern a measurement chart with all measures in cm taken flat from side to side. Compare these to a similar garment you have and like the shape to find out the matching size. Happy knitting!

country flag Zazzu 06.08.2014 - 08:41:

This pattern is too complex to just say "ok, now do the left side like the right, only in reverse"! Curving the short rows while keeping the pattern sequences is complex, but then doing the shaping on the correct side on top of that is maddening! Please provide reversed directions instead of providing lazy directions that require rewriting to follow!

user icon DROPS Design 06.08.2014 kl. 10:16:

Dear Zazzu, for left front piece, work from RS as sated, then inc from RS as for right front piece, and start short rows from WS, as stated under right front piece.. For any individual help to that pattern you can require help from the store where you bought your yarn, they will help you even per mail or telephone. Happy knitting!

country flag Dee Balrak 04.07.2013 - 10:22:

Hay, Jullie hebben een stukje in het achterpand uitgelkegdover het breienin tricotsteek. Ik ben nog niet heel ervaren breister.Vandaar wil ik vragen hoe je bijv.9 steken in tricotsteken kan breien. breije dan om en om een steek recht averecht? of heb ik datm mis? alvast dank voor de reactie! gr. Dee

user icon DROPS Design 04.07.2013 kl. 11:50:

Hoi Dee. Tricotsteken zijn recht aan de goede kant en averecht aan de verkeerde kant. Zie hier:

country flag Anna 13.05.2013 - 18:47:

Hello. I would like to knit this beautiful jacket but cant choose the correct size. Could you please let me know the dimensions. I am interesting in sizes S/M and M/L. Thank you

user icon DROPS Design 14.05.2013 kl. 07:58:

Dear Anna, look at the measurement chart at the bottom of the pattern, check with one of your garment you love the shape and compare measurement to find the correct size you need. Happy knitting!

country flag Merike 23.07.2012 - 19:54:

Tahan väga kiita seda kudumise kirjeldust. Olen kaua kudunud, aga nii head õpetust pole veel leidnud.Kõik klapib ja pärast tuleb veel välja suurepärane boolero. Kiitused!!!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 130-12

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.