DROPS Delight
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g
DROPS SS24
DROPS 124-1
DROPS design: Malli nro DE-028
------------------------------------------------------------
Mitat: n. 95 x 145 cm.
Langanmenekki: Garnstudion DROPS DELIGHT:
250 g nro 10, oliivi/ruoste/luumu -mix
50 g nro 08, vihreä/beige -mix
50 g nro 09, turkoosi/lila -mix
50 g nro 11, syreeni/vihreä -mix
Sekä: Garnstudion DROPS FABEL:
200 g nro 400, musta

DROPS VIRKKUUKOUKKU NRO 5 tai käsialan mukaan.
VIRKKUUTIHEYS: Yhden ruudun mitat = 12 x 12 cm.

-------------------------------------------------------

Lankavaihtoehto – Katso miten vaihdat toiseen lankaan tässä
Lankaryhmät A-F – Tee sama ohje ja vaihda toiseen lankaan tässä
Langanmenekki toista lankaa käytettäessä – Käytä lankamuunnintamme tässä

-------------------------------------------------------

DROPS Delight
DROPS Delight
75% Villaa, 25% Polyamidia
Poistunut
find alternatives
DROPS Fabel
DROPS Fabel
75% Villaa, 25% Polyamidia
alkaen 2.70 € /50g

Mallin ohjeet

VIRKKAUSINFO:
Langan meleerauksen vuoksi, jokaisesta ruudusta ja peitosta tulee yksilöllinen.
----------------------------------------------------------

PEITTO:
Yhdestä Delight-kerästä valmistat 10 virkattua ruutua. Virkkaa yht. 77 ruutua Delight-langalla. Kuvan peitossa on 10 ruutua jokaisesta seuraavasta väristä: 08, 09 ja 11 sekä 47 ruutua väristä 10.

VIRKATTU RUUTU:
Virkkaa 6 kjs koukulla nro 5 ja Delight-langalla ja sulje nämä renkaaksi 1 ps:lla ensimmäiseen kjs:aan.
1. KRS: 3 kjs (= 1 p), virkkaa 15 p renkaaseen ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 16 p.
2. KRS: 5 kjs (= 1 p + 2 kjs), *1 p seuraavaan p:seen, 2 kjs*, toista *-* koko krs:n ajan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan = 16 p ja 2 kjs jokaisen p:ään välissä.
3. KRS: 1 ps ensimmäiseen kjs-kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p samaan kjs-kaareen, *1 kjs, 3 p seuraavaan kjs-kaareen*, toista *-* koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 kjs ja 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
4. KRS: 1 ps kumpaankin 2 ensimmäiseen p:seen, 1 kjs, 1 ks edellisen krs:n ensimmäiseen kjs:aan, *3 kjs, 1 ks seuraavaan kjs:aan, 6 kjs, 1 ks seuraavaan kjs:aan, 3 kjs, 1 ks seuraavaan kjs:aan, 3 kjs, 1 ks seuraavaan kjs:aan*, toista *-* yht. 4 kertaa, virkkaa kuitenkin lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen ks:aan.
5. KRS: 1 ps ensimmäiseen 3 kjs:n kaareen, 3 kjs (= 1 p), 2 p samaan kjs-kaareen, virkkaa sitten jokaiseen 6 kjs:n kaareen: 5 p + 2 kjs + 5 p (= kulma), ja 3 p jokaiseen 3 kjs:n kaareen koko krs:n ajan, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
Katkaise lanka ja päättele langanpäät.

VIIMEISTELY:
LUE VIRKKAUSINFO! Yhdistä ruudut 7 x 11 ruudun kokoiseksi neliöksi. Virkkaa sitten ruudut yhteen Fabel-langalla. Virkkaa aluksi ruudut pitkittäin ja sitten poikittain yhteen näin:
Aseta 2 ruutua nurjat puolet vastakkain ja virkkaa ne yhteen oikealta puolelta näin: 1 ks ensimmäisen ruudun kulmaan, 1 kjs, 1 ks seuraavan ruudun kulmaan, 1 kjs, 1 ks ensimmäisen ruudun seuraavaan s:aan, 1 kjs, 1 ks toisen ruudun seuraavaan s:aan, 1 kjs, 1 ks ensimmäisen ruudun seuraavaan s:aan, 1 kjs, 1 ks toisen ruudun seuraavaan s:aan jne. Kun olet virkannut 1 ks:n kummankin ruudun viimeiseen kulmaan, katkaise lanka ja päättele langanpäät. HUOM: Kun virkkaat ruudut pitkittäin yhteen, tarkista että ruutujen rajakohdista tulee siistit.

VIRKATTU REUNUS:
Virkkaa lopuksi reunus peiton ympäri koukulla nro 5 ja Fabel-langalla näin (aloita kulmasta ja virkkaa työn oikealta puolelta):
1. KRS: 1 kjs, virkkaa sitten 1 ks jokaiseen s:aan koko krs:n ajan (eli 1 ks jokaiseen p:seen, 1 ks jokaisen ruudun kulmaan, 2 ks jokaisen ruudun rajakohtaan ja 2 ks peiton jokaiseen kulmaan), virkkaa lopuksi 1 ps krs:n ensimmäiseen kjs:aan.
2. KRS: 3 kjs (= 1 p), virkkaa sitten 1 p jokaiseen ks:aan koko krs:n ajan, virkkaa kuitenkin 2 p peiton jokaisen kulman kumpaankin 2 ks:aan = 4 p kulmissa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
3. KRS: 3 kjs (= 1 p), virkkaa sitten 1 p jokaiseen p:seen, peiton jokaisen kulman jokaiseen 4 p:seen virkataan kuitenkin 2 p = 8 p jokaisessa kulmassa, virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan.
4. KRS: 3 kjs, *jätä 3 p väliin, 1 ks seuraavaan p:seen, jätä 3 p väliin, 10 p seuraavaan p:seen*, toista *-* koko krs:n ajan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (tarkista, että jokaisen kulman kohdalle tulee 1 kaari).

Tähän ohjeeseen on tehty korjaus.

Päivitetty nettiin: 20.03.2017
Pieni korjaus REUNUKSEN 4.KERROKSEEN:...toista *-* koko krs:n ajan ja virkkaa lopuksi 1 ps krs:n 3. kjs:aan (tarkista, että jokaisen kulman kohdalle tulee 1 kaari).
Onko sinulla kysymyksiä? Katso listaus usein esitetyistä kysymyksistä (FAQ)

Neuletiheys on tärkeä, koska se vaikuttaa valmiin neuleen mittoihin. Neuletiheys mitataan mallitilkun avulla (10 x 10 cm). Neuletiheys annetaan ohjeessa seuraavalla tavalla: Leveyssuunnassa olevat silmukat x korkeussuunnassa olevat kerrokset. Esimerkiksi: 19 silmukkaa x 26 kerrosta sileää neuletta = 10 x 10 cm.

Neuletiheys vaihtelee henkilöstä toiseen, jotkut neulovat löyhästi ja toiset neulovat tiukemmin. Neuletiheys muuttuu, kun vaihdat ohuempiin tai paksumpiin puikkoihin. Tästä syystä annettu puikkokoko on ainoastaan suositus! Sinun tulee ITSE tarkistaa, että saavutat ohjeessa annetun tiheyden. Jos neuletiheys ei ole sama kuin ohjeessa annettu tiheys, langanmenekki muuttuu ja neuleesta tulee väärän kokoinen.

Neuletiheyden avulla voit myös tarkistaa, mitkä langat vastaavat toisiaan. Jos saat saman neuletiheyden jollakin toisella langalla, voit huoletta käyttää sitä.

Katso DROPS oppitunti: Näin tarkistat neuletiheyttä

Katso DROPS video: Neuletiheys - Mallitilkku

Langanmenekki annetaan grammoina, esim.: 450 g. Laskeaksesi kuinka monta kerää tarvitset, sinun tulee aluksi tietää kuinka monta grammaa yhdessä kerässä on (25g, 50g vai 100g). Nämä tiedot löytyvät, kun klikkaat sivujemme tiettyä lankaa. Jaa tarvittava määrä kerän määrän kanssa. Esimerkkinä, jos kukin kerä painaa 50 g (yleisin paino), laske seuraavasti: 450 / 50 = 9 kerää.

Kun käytät lankavaihtoehtoa, kaikkein tärkeintä on, että neuletiheys/virkkuutiheys pysyy samana. Kunhan neuletiheytesi on sama kuin ohjeessa annettu tiheys, neuleesta tulee oikean kokoinen. Oikean neuletiheyden saavuttaminen onnistuu parhaiten, jos käytät samaan lankaryhmään kuuluvaa lankaa. Voit myös neuloa ohuemmalla langalla (esim. 2-kertaisena), jolloin saat saman neuletiheyden kuin paksummalla langalla neulottaessa. Kokeile lankamuunnintamme. Suosittelemme, että teet mallitilkun.

HUOM:Jos käytät lankavaihtoehtoa, neuleesta voi tulla erinäköinen kuin kuvassa, koska eri lankojen rakenteet ja ominaisuudet antavat neuleelle erilaiset pinnat.

Katso DROPS oppitunti: Voinko käyttää lankavaihtoehtoja?

Kaikki lankamme jaetaan lankaryhmiin (A-F) niiden paksuuden ja neuletiheyden mukaan - ryhmään A kuuluvat kaikkein ohuimmat langat ja ryhmään F kuuluvat kaikkein paksuimmat langat. Tällä tavoin löydät helpommin ohjeisiimme korvaavia lankoja, mikäli haluat neuloa työn jollakin toisella langalla. Kaikilla samaan ryhmään kuuluvilla langoilla on lähes sama neuletiheys ja niitä voidaan vaihtaa keskenään. Eri langoilla on kuitenkin eri ominaisuuksia ja pintoja, joten lopputuloksesta tulee ainutlaatuinen.

Klikkaa tästä nähdäksesi jokaisen lankaryhmän langat

Jokaisen ohjeemme yläkulmasta löydät linkin lankamuuntimeemme. Tämä lankamuunnin on hyvä apuväline, kun haluat käyttää lankavaihtoehtoja. Täytä kenttiin seuraavat tiedot: Korvattavan langan nimi, langanmenekki (koossasi) ja lankojen määrä (esim. 1-kertainen tai 2-kertainen lanka). Saat esille lankavaihtoehtoja, joiden neuletiheys on sama. Lisäksi saat tietoja siitä, kuinka paljon lankaa tarvitset ja siitä, tarvitsetko useampia lankoja. Useimmissa kerissä on 50 g (joissakin kerissä voi olla 25 g tai 100 g).

Mikäli ohjeessa käytetään useita värejä, sinun tulee muuntaa jokainen väri erikseen. Jos malli neulotaan tai virkataan usealla eri langalla (esim. 1-kertainen Alpaca ja 1-kertainen Kid-Silk), sinun tulee muuntaa jokainen lanka erikseen.

Klikkaa tästä nähdäksesi lankamuuntimemme

p>Eri langoilla on eri ominaisuuksia ja rakenteita ja tämän vuoksi olemme jättäneet alkuperäiset langat ohjeisiin. Lankamuuntimemme avulla löydät kuitenkin helposti nykyisestä valikoimastamme vastaavia lankoja, tai valitse joku muu samaan lankaryhmään kuuluva lanka.

Joillakin jälleenmyyjillä saattaa olla valikoimastamme poistuneita lankoja vielä varastossaan, jotkut asiakkaat etsivät ehkä sopivaa neuletyötä aiemmin ostamilleen langoille.

Lankamuunnin hakee lankavaihtoehtoja ja laskee uuden langan metrimäärän.

Mikäli koon valitseminen on vaikeaa, voit tarkistaa lempipuserosi mitat. Etsi tämän jälkeen mittapiirroksesta oikea koko, joka vastaa mittaamasi puseron kokoa.

Mittapiirros löytyy ohjeen alareunasta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Ohjeessa annettu puikkokoko on ainoastaan ehdotus. Tärkeintä on, että neuletiheys on oikea. Neuletiheys on kuitenkin hyvin henkilökohtainen ja tästä syystä sinun tulee käyttää puikkokokoa, jolla saat SAMAN neuletiheyden kuin ohjeessa mainitaan. Sinun tulee ehkä vaihtaa yhtä tai kahta numeroa paksumpiin tai ohuempiin puikkoihin, jotta tiheydestä tulisi oikea. Tämä tehdään neulomalla koetilkkuja.

Mikäli neulot tiheydellä, joka ei vastaa ohjeen antamaa tiheyttä, valmiin vaatteen mitat voivat poiketa mittapiirroksen mitoista.

Katso DROPS oppitunti: Neuletiheyden mittaaminen

Katso DROPS oppitunti: Koetilkun tekeminen

Kun neule neulotaan ylhäältä alas, työhön voidaan helpommin tehdä henkilökohtaisia muutoksia. Neuletta on esimerkiksi helpompi sovittaa työn aikana, lisäksi kaarrokkeen ja hihojen pituutta voidaan säätää paremmin.

Ohjeessa käydään huolellisesti läpi kaikki vaiheet, oikeassa järjestyksessä. Piirrokset on säädetty neulesuunnan mukaan ja niiden mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan.

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle. 1 ruuturivi piirroksessa = 1 silmukka.

Kun neulotaan tasoneuletta, joka toinen kerros neulotaan työn oikealta puolelta ja joka toinen kerros neulotaan työn nurjalta puolelta. Kun neulotaan nurjan puolen kerros, piirros luetaan päinvastaiseen suuntaan, eli vasemmalta oikealle, oikeat silmukat neulotaan nurin, nurjat silmukat neulotaan oikein, jne.

Kun neulotaan suljettua neuletta, kaikki kerrokset neulotaan työn oikealta puolelta ja kaikki kerrokset neulotaan oikealta vasemmalle.

Katso DROPS oppitunti: Ruutupiirrosten lukeminen

Piirros näyttää kaikkia kerroksia ja kaikkia silmukoita oikealta puolelta katsottuna. Piirros luetaan alhaalta ylöspäin, oikealta vasemmalle.

Kun virkataan tasona, joka toinen kerros virkataan työn oikealta puolelta: oikealta vasemmalle ja joka toinen kerros virkataan työn nurjalta puolelta: vasemmalta oikealle.

Kun virkataan suljettua virkkausta, kaikki piirroksen kerrokset virkataan työn oikealta puolelta, oikealta vasemmalle.

Kun virkkaat pyöreän piirroksen mukaisesti, aloitat keskeltä ja virkkaat ulospäin, vastapäivään, yksi kerros kerrallaan.

Kerros alkaa useimmiten tietyllä määrällä ketjusilmukoita (tämä määrä vastaa seuraavan silmukan korkeutta), tämä määrä näkyy piirroksesta tai se annetaan ohjeessa.

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Kun samalla kerroksella neulotaan useamman piirroksen mukaisesti, ohjeessa lukee usein näin: *neulo mallineuletta piirroksen A.1 mukaisesti, A.2, toista piirroksen A.3 mallikertaa yhteensä 0-0-2-3-4 kertaa*. Tällöin neulot piirroksen A.1 mallikerran kerran, tämän jälkeen neulot piirroksen A.2 mallikerran kerran ja sitten toistat piirroksen A.3 mallikertaa (kerroksella) kokosi annetun luvun mukaisesti (tässä tapauksessa: S = 0 kertaa, M = 0 kertaa, L = 2 kertaa, XL = 3 kertaa, XXL = 4 kertaa.

Piirrosten mukaisesti neulotaan tavalliseen tapaan: Aloita piirroksen A.1 ensimmäisestä kerroksesta, neulo sitten piirroksen A.2 ensimmäinen kerros jne.

Katso DROPS oppitunti: Neuleohjeen ruutupiirrosten lukeminen

Katso DROPS oppitunti: Virkatun ohjeen piirrosten lukeminen

Suuremmassa koossa neuleen leveys (ranteesta ranteeseen) on suurempi, vaikka hihat ovat lyhyemmät. Suuremman koon hihanpyöriöt ovat pidemmät ja olat ovat leveämmät. Tällä tavoin neule on istuva riippumatta siitä, minkä koon mukaisesti neulot/virkkaat.

Mittapiirroksesta löydät tiedot neuleen koko pituudesta. Mikäli kyseessä on pusero tai jakku, pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta, pääntien vierestä, ja suoraan alas neuleen alareunaan. Työtä ei mitata olan kärjestä. Samoin kaarrokkeen pituus mitataan olan korkeimmasta kohdasta alas kohtaan, jossa kaarroke jaetaan miehustaa ja hihoja varten.

Jakun mittoja ei oteta reunusten kohdalta, ellei ohjeessa muuta mainita. Mittaa aina pituus reunasilmukoiden sisäpuolelta.

Katso DROPS oppitunti: Mittapiirroksen lukeminen

Mallikertoja toistetaan usein kerroksella tai korkeussuunnassa. Yksi piirros sisältää useimmiten yhden mallikerran. Mikäli ohjeessa lukee, että piirroksen (esim. A.1) mallikertaa toistetaan 5 kertaa kerroksella, tee seuraavasti: Neulo piirroksen mallikerran silmukat ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta. Jatka neulomista tähän tapaan, kunnes kerroksella on 5 mallikertaa. Jos ohjeessa lukee, että sinun tulee neuloa 2 piirroksen A.1 mallikertaa korkeussuunnassa, neulo seuraavasti: Neulo piirroksen A.1 mallikerta kokonaisuudessaan ja aloita sitten neulominen piirroksen alusta.

Ketjusilmukka on muita silmukoita hieman kapeampi. Työn aloitusreunaan tehdään ylimääräisiä ketjusilmukoita, jotta aloitusreunasta tulisi tarpeeksi joustava. Silmukkalukua säädetään jo seuraavalla kerroksella.

Joustinneule on sileää neuletta joustavampi neulos ja tästä syystä siitä tulee muuta neuletta kapeampi. Kun työhön lisätään silmukoita ennen joustinneuleen neulomista, joustinneuleesta tulee melkein yhtä leveä kuin miehustasta muuten.

Kun päätät silmukat, päätösreunasta voi helposti tulla liian kireä. Kun teet työhön langankiertoja samalla kun päätät silmukat, päätösreunasta tulee tarpeeksi joustava.

Katso DROPS video: Silmukoiden päättäminen langankierroilla

Kun haluat tehdä esim. puseron lisäykset (tai kavennukset) tasaisin välein, esim. vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella, neulo seuraavasti: Neulo 2 kerrosta ja tee 3. kerroksella lisäykset, neulo 3 kerrosta ja tee sitten 4. kerroksella lisäykset. Toista kunnes kaikki tarvittavat lisäykset on tehty.

Katso DROPS oppitunti: Lisääminen/Kaventaminen vuorotellen joka 3. ja joka 4. kerroksella

Jakut neulotaan useimmiten tasona. Voit kuitenkin halutessasi neuloa jakun suljettuna neuleena. Tällöin sinun on lisättävä leikkaussilmukoita (useimmiten 5 silmukkaa) keskelle eteen. Seuraa muuten ohjetta, mutta älä käännä työtä neulottujen kerrosten jälkeen, vaan neulo leikkaussilmukat ja jatka neulomista suljettuna neuleena. Leikkaa lopuksi neule auki leikkaussilmukoiden kohdalta.

Katso DROPS video: Kädenteiden aukileikkaaminen

p>Mikäli neulot suljetun neuleen sijaan mieluummin tasoneuletta, voit tietysti muuttaa ohjetta siten, että neulot osat erikseen ja ompelet ne lopuksi yhteen. Jaa miehustan silmukkaluku kahdella, lisää 1 reunasilmukka kumpaankin reunaan (saumaa varten) ja neulo etukappale ja takakappale erikseen.

Katso DROPS oppitunti: Voinko neuloa pyöröpuikolla neulottavan työn paripuikoilla?

Mallineuleen mallikerrat voivat poiketa toisistaan eri koissa, jotta saataisiin neuleeseen oikeat mittasuhteet. Mikäli et neulo samaa kokoa kuin kuvan neuleessa, sinun mallineuleesi voi poiketa hieman kuvan mallineuleesta. Tätä on kehitetty tarkasti ja otettu huomioon siten, että valmiin neuleen ulkonäkö on kaikissa koissa sama.

Seuraa oman kokosi ohjeet ja piirrokset!

Mikäli olet löytänyt mieluisan ohjeen naisten puseroon, voit melko helposti muuttaa sen mittoja siten, että pusero sopii miehelle. Miehen puseron miehusta ja hihat ovat usein pidemmät kuin naisen puseron miehusta ja hihat. Valitse aluksi koko, jonka rinnanympärys on sopiva. Ylimääräinen pituus lisätään juuri ennen kuin päätät kädentien/hihanpyöriön silmukat. Jos työ neulotaan ylhäältä alas, voit lisätä pituutta heti kädentien jälkeen tai ennen kuin teet hihan ensimmäisen kavennuskerroksen.

Tarvitset myös enemmän lankaa kuin ohjeessa mainitaan. Langanmenekki riippuu siitä, kuinka paljon pituutta lisäät. On kuitenkin aina parempi hankkia yksi kerä liikaa kuin yksi kerä liian vähän.

Kaikissa langoissa voi esiintyä ylimääräisiä kuituja (muodostuvat tuotannon aikana), jotka voivat irrota nukkana. Harjatuissa langoissa (eli karvaisemmissa langoissa) näitä irtonaisia, ylimääräisiä kuituja on enemmän ja tällöin langasta myös irtoaa enemmän karvaa.

Karvojen irtoaminen riippuu myös siitä, mitä neuleen alla tai yllä on, ja hankaako tämä langan kuituja vasten. Tästä syystä emme voi taata, ettei langasta irtoaisi nukkaa.

Alla muutama vinkki siitä, miten saat parhaimman tuloksen, kun työskentelet karvaisilla langoilla:

1. Kun neule on valmis (ennen kuin peset sen), ravistele se kunnolla, jotta irtonaiset karvat poistuvat. HUOM ÄLÄ käytä nukanpoistorullaa, harjaa tai muuta keinoa, joka hankaa lankaa.

2. Aseta neule muovipussin sisään ja laita se pakastimeen - lämpötila saa aikaan sen, että kuidut eivät sitoudu niin lujasti toisiinsa, ja ylimääräiset kuidut irtoavat paremmin.

3. Jätä neule pakastimeen muutamaksi tunniksi ennen kuin poistat sen ja ravistelet sen uudestaan.

4. Pese neule vyötteen ohjeiden mukaisesti.

Lähes kaikki neuleet nyppyyntyvät, vaikka ne olisi tehty kaikkein laadukkaimmista kuiduista. Tämä on merkki vaatteen luonnollisesta kulumisesta ja sitä on vaikea välttää. Vaate nyppyyntyy eniten kohdissa, joihin kohdistuu hankausta (esim. puseron hihat ja kalvosimet).

Saat kuitenkin vaatteesta uuden näköisen, kun poistat nypyt tekstiilikamman tai nypynpoistajan avulla.

Etkö vieläkään saanut vastausta kysymykseesi? Vieritä alaspäin ja näppäile kysymyksesi, niin asiantuntijamme yrittävät auttaa sinua. Tavallisesti saat vastauksen 5-10 päivän sisällä..
Sillä aikaa voit lukea tämän ohjeen aiempia kysymyksiä ja vastauksia tai liittyä DROPS Työpajaan Facebookissa, jossa muut neulojat/virkkaajat voivat auttaa sinua!

124-1 Bohemian Oasis

Ina, Netherlands

Seuchendecke

Domic, Germany

Bohemian Oasis

Olajda, Norway

Lisää kommentti ohjeeseen DROPS 124-1

Haluamme mielellämme kuulla mielipiteesi tästä ohjeesta!

Mikäli haluat esittää kysymyksen, valitse oikea kategoria alla olevasta valikosta - tällä tavoin saat vastauksen nopeammin. Pakolliset kentät on merkitty tähdellä *.

Kommentit / Kysymykset (211)

country flag Frida Hultqvist Wård wrote:

Varv 4 (sista varvet montering). Förstår inte riktigt hur det ska gå till? Jag ser att många frågar just om detta varv så beskrivningen kan inte vara helt självklar. Om de första 3 lm ska motsvara en stolpe, varför ska man då hoppa över tre st och göra en fm i nästa st när detta sedan inte återupprepas igen? De tre första lm kommer ju på detta sätt inte bli någon st utan istället en lmb som sen inte sker igen. Mycket märkligt. Finns det närbilder på kanten, så man kan få en idé om vad som menas?

19.03.2017 - 00:26

DROPS Design answered:

Hej Frida. Jeg er ikke helt sikker, men jeg tror du har ret i der er noget som ikke er helt tydeligt her. Jeg vender lige tilbage naar jeg har faaet forklaring.

20.03.2017 - 13:30

Terry Cook wrote:

I love the colors in the primary photo of the girl wrapping in the blanket. However when I look at the colorways you suggest, I find no peach color that is so interesting in the blanket photo. Am I missing something? How can I make it with the same colors as the photo?

14.01.2017 - 19:07

DROPS Design answered:

Dear Mrs Cook, each colour Delight includes different colours (see shadecard). Be aware that the colours may vary from screen to screen and shades may vary slightly from dyelot to dyelot (= yarn's character to have lighter or darker varieties). Happy crocheting!

16.01.2017 - 09:29

country flag Jennie wrote:

Varför har ni inte diagram till era virkbeskrivningar? Det är säkert fler än mig som tycker det är svårt att läsa virkbeskrivningar, och inte heller vill vara låsta vid en video i telefonen eller datorn. Ett diagram på en pappersutskrift hade varit toppen.

12.01.2017 - 21:53

DROPS Design answered:

Hej Jennie. Det er ikke alle vores opskrifter der har diagram med. De nyere har stort set altid nu diagrammer, men ikke flere af de aeldre. Det er altid meget forskelligt hvad folk foretraekker, men derfor har vi ogsaa altid videoer til hjaelp :)

17.01.2017 - 14:52

country flag Lene Juel Nielsen wrote:

Jeg er i gang med 4.omgang af den hæklede kant. Der står mellem stjernerne at man skal springe over 3 stm hækle en fm og så 10 stm i næste stm. Hvis man springer over 3 stm i beg af buen trækker det sig sammen og bliver grimt. Er det ikke meningen at man skal hækle 3 lm inden? ligesom i beg. af omg.

15.09.2016 - 22:16

DROPS Design answered:

Hej Lene. Nej, dette skulle vaere korrekt, men du er naturligvis velkommen til at tilpasse paa dit taeppe, om du er mere tilfreds med det.

16.09.2016 - 16:07

Marlene Nieuwendijk wrote:

I have made 14 squares of this delightful throw. Very easy to follow directions and all my squares measure 12 x 12 cms .However using the yarn specified a 50gm ball only makes up four of these squares with a small piece left over. I am terribly disapointed as this means I have nowhere near enough yarn for even half the size! Why is this and how can I get more yarn?

25.06.2016 - 12:30

DROPS Design answered:

Dear Mrs Nieuwendijk, if you have crocheted the sts of some squares somewhat looser, it may have used more yarn than expected. You are welcome to contact your DROPS store for any further individual assistance. Happy crocheting!

27.06.2016 - 09:40

country flag Lysiane wrote:

Bonjour, pourquoi n'y a t il pas d'explication "schéma", merci d'avance. Lysiane

29.03.2016 - 17:30

DROPS Design answered:

Bonjour Lysiane, le choix d'écrire les modèles au crochet et d'utiliser un minimum de diagramme a été fait car l'expérience montre qu'une majorité de nos clients sont satisfaits de cette façon de les décrire. Une vidéo montrant comment réaliser le carré est à votre disposition. Bon crochet!

30.03.2016 - 08:27

country flag J. H. wrote:

Hallo, ich möchte gern die Decke häkeln. Auf Ihrer Farbkarte und auch in dem Modell ist in der Wolle Drops Delight Fb. Nr. 10, oliv/rost/pflaume mix immer auch ein helles gelb zu sehen. In meinen 6 Knäueln gibt es kein gelb, sondern anstelle ein grün-rost-Gemisch. Kann das sein? Ich bin deshalb enttäuscht.

18.03.2016 - 23:36

country flag Lone Hjorth Nielsen wrote:

Hej jeg er i gang med dette tæppe og i opskriften står der, der kan blive 10 firkanter af hvert nøgle garn, men det passer ikke helt. Jeg har hæklet de fleste nøgler op, men et af nøglerne (foreløbig) kunne jeg ikke få 10 af. Nu har jeg lagt mærke til at det er meget forskelligt, hvor meget garn der er tilbage af nøglerne ergo må der ikke være 50 g i hvert nøgle. Det er bare mega træls, man lige mangler en halv omgang i en firkant. Er det noget i af og til af udsat for?? Mvh Lone

25.01.2016 - 14:29

DROPS Design answered:

Hej Lone, Hvis du feks hækler hver maske i en af firkanterne en anelse løsere, så vil du bruge en del mere garn, end den som hækler hver maske mere fast... Alle nøgler bliver målt op pr løbemeter, så der skal være samme antal meter i nøglerne. God fornøjelse!

26.01.2016 - 12:24

country flag Carol wrote:

Where can I purchase this yarn?

18.01.2016 - 21:47

DROPS Design answered:

Dear Carol. Contact our Canadian distributor or one of the shops shipping to Canada. Look here

29.01.2016 - 12:28

country flag Elli wrote:

Ist es richtig, Drops Delight und nicht Drops Big Delight zu wählen? Es irritiert mich das die Nadelstärke bei Drops Delight mit 2,5 angegeben wurde und Drops Big Delight mit Stärke 5. Wunderschöne Decke die Lust macht :-)

07.01.2016 - 20:33

DROPS Design answered:

Die Angabe ist richtig, wie sie dort steht. Die Nadelstärken, die bei den Garnen angegeben sind, sind immer nur Richtwerte, ausschlaggebend ist immer die Nadelstärke in der Anleitung. Mit der großen Nadel wird die Decke lockerer und fließt schön.

10.01.2016 - 23:05