DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 28.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS 122-9
DROPSi disain: muster nr NE-016
-------------------------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: DROPS NEPAL 50 g/75 m
550-600-650-700-800-850 g värv nr 100, eco naturaalvalge

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 4,5 mm ja 5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 17 s x 22 rida parempidises koes 5 mm varrastega= 10 x 10 cm

DROPSi SUKAVARDAD: 4,5 mm ja 5 mm – varrukate jaoks

DROPSi PÕLETATUD PUUNÖÖBID nr 511: 3 tk kõikide suuruste jaoks

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Nepal
DROPS Nepal
65% vill, 35% alpaka
alates 2.60 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 28.60€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme M.1 kuni M.4. Skeemidel on muster antud vaadatuna töö paremalt poolt.
Suurused S, M, L, XL koo M.1 ja M.2 järgi, suurused XXL ja XXXL koo M.3 ja M.4 järgi

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
--------------------------------------------------------

KAMPSUN
Koo ringselt. Loo 4,5 mm ringvarrastele ülesse 172-184-204-224-252-276 s. Koo 1 ring pr ja jätka järgmisel ringil 2 pr/2 ph soonikut.
Kui on kootud 8 cm, võta 5 mm ringvardad, koo 1 ring pr, SAMAL AJAL kahanda ühtlaselt 28-28-32-36-44-48 s = 144-156-172-188-208-228 s.
Koo 1 rida ph. Aseta 2 SMi: 1 ringi algusesse ja 1 pärast 76-82-90-98-108-118 s = esiosa (seljaosa = 68-74-82-90-100-110 s).
Jätka järgmiselt – vaata MUSTRIT: 10-13-17-21-19-24 parempidises koes, 5-5-5-5-6-6 s pahempidises koes, M.1/M.3, 5-5-5-5-6-6 s pahempidises koes, M.2/M.4, 5-5-5-5-6-6 s pahempidises koes, M.1/M.3, 5-5-5-5-6-6 s pahempidises koes, 78-87-99-111-119-134 s parempidises koes. Jätka selliselt mustri kudumist.
JÄLGI KUDUMISTIHEDUST!
Kui on kootud 12 cm, kahanda 1 s mõlemal pool mõlemat SM-t ja korda kahandusi mõlemal pool iga 4 cm järgi kokku 3 korda (= 4 kahandust ringil) = 132-144-160-176-196-216 s.
Kui on kootud 26 cm, kasvata 1 s mõlemal pool mõlemat SM-t, korda kasvatusi iga 5-5-5-6-6-6 cm järgi kokku 3 korda (= 4 kasvatust ringil) = 144-156-172-188-208-228 s.
Kui on kootud 40-41-42-43-44-45 cm – kohanda nii, et oleks palmikutega rida – koo maha 3 s mõlemal pool mõlemat SM-t (= 6 s mõlemal küljel) käeaukude jaoks ja lõpeta kumbki osa eraldi.

SELJAOSA
= 62-68-76-84-94-104 s. Koo maha käeaugu jaoks mõlemal küljel iga rea alguses järgmiselt: 2 s 0-1-2-3-4-6 korda ja 1 s 0-0-1-2-4-4 korda = 62-64-66-68-70-72 s.
Kui on kootud 58-60-62-64-66-68 cm, koo maha keskmised 22-22-22-22-26-26 s kaelakaare jaoks ja lõpeta kumbki õlg eraldi. Koo järgmisel real maha 1 s kaelakaarel = 19-20-21-22-21-22 s jääb õlale. Koo maha kui on kootud 60-62-64-66-68-70 cm.

ESIOSA
= 70-76-84-92-102-112 s. Koo maha käeaugu jaoks nagu on kirjeldatud seljaosal = 70-72-74-76-78-80 s.
Kui on kootud 50-52-54-54-56-58 cm – Lõpeta ära mustrikordus M.2/M.4 – aseta krae jaoks keskmised 12-12-12-12-16-16 s silmusehoidjale ja lõpeta õlad eraldi. Koo kaelakaare kujundamiseks iga rea alguses kaelakaare poolt maha: 2 s 2 korda ja 1 s 2 korda.
Pärast kõiki kahandusi on vardal 23-24-25-26-25-26 s.
Kui on kootud 59-61-63-65-67-69 cm, kahanda ühtlaselt 4 s mustris M.1/M.3 = 19-20-21-22-21-22 s jääb õlale. Koo maha kui töö on 60-62-64-66-68-70 cm.

VARRUKAD
Koo ringselt. Loo 4,5 mm sukavarrastele ülesse 52-52-52-56-56-60 s. Koo 1 rida pr ja jätka 2 pr/ 2 ph soonikuga.
Kui on kootud 8 cm, võta 5 mm sukavardad, koo 1 rida pr, SAMAL AJAL kahanda ühtlaselt 12-12-10-12-10-12 s = 40-40-42-44-46-48 s. Koo 1 rida ph. Aseta SM ringi algusesse.
Nüüd koo edasi parempidises koes. Kui on kootud 9 cm, kasvata 1 s mõlemal pool SMt ja korda kasvatusi iga 4,5-3,5-3-2,5-2-2 cm kokku 9-11-13-14-16-17 korda = 58-62-68-72-78-82 s.
Kui on kootud 49-48-48-47-47-45 cm – (NB! Vähem suurematel suurustel kuna pikem varrukakaar ja laiem õlg) – koo maha 3 s mõlemal pool SMt ja lõpeta edasi-tagasi kududes. Koo varrukakaare jaoks mõlemal serval iga rea alguses maha: 2 s 3 korda ja 1 s 0-1-2-4-5-7 korda, seejärel 2 s mõlemal pool, kuni töö pikkus on 55-55-56-56-57-57 cm. Nüüd koo maha 3 s järgmise 2 rea alguses ja koo maha ülejäänud silmused. Varruka pikkus on umbes 56-56-57-57-58-58 cm.

ÜHENDAMINE
Õmble varruka õmblused. Ühenda varrukad.

KRAE
Korja kaelakaarelt 4,5 mm ringvarrastele ülesse umbes 68-68-68-68-72-72 s (k.a eest silmused silmusehoidjalt). Jätka edasi-tagasi kududes järgmiselt (esimene ringi silmus on esimene silmus silmusehoidjalt): koo 1 rida pr töö PP, ringi lõpus korja ülesse 5 uut silmust esimese 5 silmuse tagant = 73-73-73-73-77-77 s.
Koo 3 rida pr, SAMAL AJAL kasvata esimesel real ühtlaselt 19 s = 92-92-92-92-96-96 s.
Jätka järgmiselt – töö PP: 5 ripskoesilmust (= nööpauguliist), * 2 pr/ 2 ph *, korda *-* ja lõpeta 2 pr ja 5 ripskoesilmust (= nööbiliist) – vaata ülevalt.
Kui on kootud 2 cm, tee nööpauguliistule nööpaugud kududes kolmas ja neljas silmus kokku, järgmisel real loo sinna 1 uus silmus.
Korda sama kui on kootud 6 cm ja 10 cm. Kui sooniku pikkus on 12 cm, koo maha pr-silmused pr ja ph-silmused ph.

Õmble nööbid nööbiliistule.

Sede mustrit on parandatud.

Parandatud online: 22.09.2010
X = pahempidi (ph) töö paremalt poolt.

Skeem

symbols = pr töö PP
symbols = ph töö PP
symbols = 1 õs kahe silmuse vahele
symbols = aseta 2 s palmikuvardale töö ette, 2 pr, 2 pr palmikuvardalt
symbols = aseta 2 s palmikuvardale töö taha, 2 pr, 2 pr palmikuvardalt
symbols = 2 pr kokku
symbols = 2 pr ületõstmisega kokku
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 122-9

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (35)

country flag Sabine Witt wrote:

Leider verstehe ich den Beginn, nach dem Bündchen, der Musterfolge des Pullis nicht. Bin in der 1.R des Musters angekommen und jetzt 2 M vor der 2.Markierung....wenn ich dann die 78M rechts stricke komme ich zwar zum Ende der Reihe, aber dann habe ich das Muster nur zur Hälfte....ist das Richtig so???? Auf dem Bild sieht das anders aus...vielen Dank für ihre Mühe

24.08.2018 - 08:30

DROPS Design answered:

Liebe Frau Witt, die 1. R des Musters wird so gestrickt: 10 M re, 5 M li, M.1 (= 10 M), 5 M li, M.2 (= 16 M), 5 M. li, M1(=10 M), 5 M. li (= 66 M) und dann stricken Sie noch 10 M bis zum 2. Markierer (= 76 M für den Vorderteil) und jetzt stricken Sie die nächsten 68 M. re für den Rückenteil. Viel Spaß beim stricken!

05.09.2018 - 13:59

country flag Maria Serra wrote:

Buon pomeriggio,non ho capito in quali ferri si fanno gli intrecci per la treccia. Grazie in anticipo

16.07.2018 - 19:34

DROPS Design answered:

Buongiorno Maria. Intreccia ai ferri 1 e 3 dei diagrammi M1 e M3. Buon lavoro!

16.07.2018 - 19:37

country flag Fanfan wrote:

172 mailles comprend le dos et le devant???????

24.09.2015 - 16:07

DROPS Design answered:

Bonjour Fanfan, tout à fait, en taille S, on monte 172 m pour le devant et le dos et on tricote en côtes pendant 8 cm. On continue ensuite avec l'aiguille circulaire 5 en répartissant 28 diminutions = il reste 144 m que l'on tricote ensuite comme indiqué. Pensez à bien vérifier votre échantillon, et regardez ici comment choisir votre taille. Bon tricot!

25.09.2015 - 09:16

country flag Katrin Behrmann wrote:

Nach 26 cm auf beiden Seiten der Markierungen je 1 M. aufnehmen und alle 5-5-5-6-6-6 cm total 3 Mal wiederholen (= 4 Abnahmen pro R.)... Liebes Drops-Team, eine kleine Korrektur in der Anleitung: In der Klammer muss es ZUnahme und nicht ABnahme heißen. Liebe Grüße Katrin

05.01.2015 - 19:23

DROPS Design answered:

Vielen Dank für den Hinweis, das wurde korrigiert.

06.03.2015 - 13:45

country flag Linda Kosidlo wrote:

I don't understand the M1 chart. It looks like it is over 10 stitches, but after doing the Slip K stitch, K1, PSSO, and then the K2tog twice, I am left with only 6 stitches. Shouldn't I add a stitch somehow for everyone I decrease? Thank you.

28.12.2014 - 03:14

DROPS Design answered:

Dear Mrs Kosidlo, M1 is worked over 10 sts with cables, on row 1, K2, then repeat twice slip 2 sts on cable needle in front of piece, K2, K2 from cable needle - on row 3, work twice slip 2 sts on cable needle behind piece, K2, K2 from cable needle then K2. Happy knitting!

30.12.2014 - 13:47

country flag Mia wrote:

Hallo ! Meinen Sie mit "Nach 12 cm" mit oder ohne Bündchen? Und "Nach 40cm -bei einer Runde mit Zopf- auf beiden Seiten 6Maschen abketten", ist das so gemeint, daß es die Runde wäre, wo man die Verschränkung für den Zopf machen müßte?

23.10.2014 - 15:24

DROPS Design answered:

Die cm-Angaben beziehen sich immer auf die Gesamtlänge (soweit nicht anders angegeben), also in diesem Fall 12 cm einschl. Bündchen. Und Sie haben es richtig verstanden, mit "Runde mit Zopf" ist eine Runde mit Verzopfung gemeint. Weiterhin gutes Gelingen!

23.10.2014 - 22:25

country flag L.Mahn wrote:

Kan deze trui ook gebreid worden met gewone breinaalden

16.12.2013 - 16:55

DROPS Design answered:

Hoi L. Mahn. Dat zou mogelijk kunnen zijn. Deel dan het werk in voor- en achterpand en brei de mouwen heen en weer. Vergeet niet om 1 kantst op te zetten aan beide kanten voor de naad.

17.12.2013 - 09:59

country flag Mamenko wrote:

J'avais mis ce pull dans mes favoris et une amie, sans le savoir, m'a passé commande d'un autre (du même modèle) : c'est pour dire s'il plaît, et pas seulement à moi !

04.11.2013 - 19:46

country flag Sarah wrote:

Drops pattern NE 016 - I'm confused. When it says, "At 4 3/4", decrease, does that mean from the beginning or from the pattern starting? If it's from the beginning, that's only 1 3/4 " after the ribbing stops.

23.02.2013 - 00:30

DROPS Design answered:

Dear Sarah, you are correct, it means 4 3/4" from beg, so 1 3/4" after rib. Happy knitting !

23.02.2013 - 15:47

country flag Jacqueline wrote:

Bonjour, En réalisant ce modèle, je me pose une question sur la lecture des diagrammes. Faut-il les lire de gauche à droite ou de droite à gauche? Cela n'a peut-être pas d'incidence mais j'hésite. Merci

17.12.2012 - 10:55

DROPS Design answered:

Bonjour Jacqueline, les diagrammes se lisent en commençant par le coin en bas à droite. En rond, lisez toujours de droite à gauche, en allers et retours, les rangs sur l'endroit se lisent de droite à gauche, ceux sur l'envers de gauche à droite. 1 case = 1 m x 1 rang. Bon tricot !

17.12.2012 - 11:18