DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.95€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Sweet Greta

Komplekt: DROPS Alpaca lõngast kootud beebi ja laste palmikutega raglaan varrukatega vest ja papud

DROPS Baby 19-18
DROPSi disain: mustr nr Z-078-by-Z-079-by
---------------------------------------------
VEST
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuud (2 - 3/4) aastat
Lapse pikkus cm: 50/56- 62/68- 74/80 (86/92-98/104)

Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA 50 g/ 180 m
100-100-100 (150-150) g värv nr 3720, vanaroosa

DROPSi RINGVARDAD (60 cm): 2,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 26 s x 34 r parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi puunööbid, nr 513: 4-4-5 (5-5) tk
------------------------------------------------------

PAPUD
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuud (2 - 3/4) aastat
Jalalaba pikkus: 10 - 11 - 12 (14 - 16) cm

Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA 50 g/ 180 m
50 g värv nr 3720, vanaroosa

DROPSi SUKAVARDAD: 2,5 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 26 s x 34 r parempidises koes = 10 x 10 cm

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca
DROPS Alpaca
100% alpaka
alates 3.65 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 10.95€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

VEST

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 kuni M.4. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale.
1 nööpauk = koo maha 3. ja 4. silmus esiservast ja loo järgmisel real asemele 2 uut silmust.
Tee nööpaugud, kui on kootud:
SUURUS 1/3 kuud: 9, 14, 19 ja 24 cm.
SUURUS 6/9 kuud: 8, 14, 20 ja 26 cm.
SUURUS 12/18 kuud: 8, 14, 19, 25 ja 30 cm.
SUURUS 2 aastat: 10, 16, 22, 28 ja 34 cm.
SUURUS 3/4 aastat: 10, 17, 24, 31 ja 38 cm.
--------------------------------------------------------

VEST
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alustades esikeskjoonest.
Loo üles 139-151-170 (183-192) s.
Koo 4 rida parempidi, SAMAL AJAL kasvata neljandal real ühtlaste vahedega 17-19-14 (15-20) s = 156-170-184 (198-212) s.
Järgmine rida, töö PP: 5 ripskoes silmust (= nööbiliist), 2 pr, muster M.1, * 6 ph, M.3 *, korda *-* järgmisel 112-126-140 (154-168) silmusel, lõpetuseks 6 ph, M.1, 2 ph ja 5 ripskoes silmust (= nööbiliist). Jätka niimoodi, kuni on kootud 7-7-7 (8-8) cm.

Järgmisel real, töö PP, koo äärmised 21 silmust nagu enne, koo ülejäänud silmused parempidi, SAMAL AJAL kahanda neil silmustel ühtlaste vahedega 9-13-8 (9-14) s = 147-157-176 (189-198) s. Järgmisel real, töö VP, koo äärmised 21 silmust nagu enne, koo ülejäänud silmused parempidi, NB! Pea meeles NÖÖPAUKE! - Vaata ülevalt!
Järgmine rida - töö PP: 5 ripskoes silmust, 2 ph, M.1, 2 ph, parempidises koes järgmisel 105-115-134 (147-156) silmusel, 2 ph, M.1, 2 ph ja 5 ripskoes silmust.
Jätka niimoodi, kuni on kootud 16-17-20 (23-26) cm.

Järgmine rida, töö PP: 21 s nagu enne, 14-18-24 (26-29) s parempidises koes (= parem hõlm), järgmised 8 s ripskoes, 61-63-70 (79-82) s parempidises koes (= seljaosa), järgmised 8 s ripskoes, 14-18-24 (26-29) s parempidises koes ja 21 s nagu enne (= vasak hõlm). Jätka niimoodi, kuni töö on u 17-18-21 (24-27) cm pikkune.

Järgmisel real, töö PP, koo maha 8 silmust mõlemal küljel käeaugu jaoks.
Järgmisel real, töö VP, loo üles 40-44-50 (54-60) uut silmust, enne mahakootud 8 s asemel mõlemal küljel = 211-229-260 (281-302) s.
EDASI MÕÕDA SIIT!

Järgmisel real, töö PP, koo äärmised 21 silmust nagu enne, koo ülejäänud silmused parempidi, SAMAL AJAL kasvata neil silmustel 22-27-30 (33-36) s ühtlaste vahedega = 233-256-290 (314-338) s.
Järgmisel real, töö VP, koo äärmised 21 silmust nagu enne, koo ülejäänud silmused parempidi.
Järgmine rida, töö PP: 5 ripskoes silmust, 2 ph, * M.1, 11-11-12 (12-12) ph *, korda *-* kokku 9-10-11 (12-13) korda ja lõpetuseks M.1, 2 ph ja 5 s ripskoes.
SAMAL AJAL kahanda töö PP igal pahempidise koega osal 1 s korda mööda paremal ja vasakul serval (esimene või viimane s) (kahanda, kududes 2 ph kokku, NB! Ära kahanda esiservadel oleva 2 ph hulgas) iga 1 cm järel, kokku 6-7-8 (9-9) korda.

SAMAL AJAL, kui on kootud 1-1-2 (3-4) cm, koo muster M.2 mustri M.1 silmuste kohale (koo ülejäänud silmused nagu enne).
Pärast ühte vertikaalset M.2 mustrikordust (kõrgusesse), jätka mustiga M.3. Kui kõik kahandused on tehtud, on vardal 139-142-154 (154-165) s.
Jätka, kuni töö on u 7-8-9 (10-11) cm kõrgune, jälgi, et oleks tehtud terve mustrikordus.

Nüüd koo M.4 mustri M.3 kohale (koo ülejäänud silmused nagu enne) = 99-98-106 (102-109) s.
Pärast ühte vertikaalset M.4 mustrikordust (kõrgusesse), koo 1 rida parempidi töö PP, SAMAL AJAL kahanda 13-10-14 (6-9) s ühtlaste vahedega (ära kahanda nööbiliistudel) = 86-88-92 (96-100) s.
Koo 1 rida parempidi töö VP, Koo 1 rida parempidi töö PP, koo 1 rida parempidi töö VP ja koo silmused lõdvalt maha.

ÜHENDAMINE
Õmble nööbid ette.
--------------------------------------------------------

PAPUD

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt.

PÄRLKUDE
1. RING: * 1 pr, 1 ph *, korda *-*.
2. RING: koo pr ph silmuse kohale ja ph koo pr silmuse kohale. Korda 2. ringi.
--------------------------------------------------------

PAPU

Kootakse ringis ülevalt alla sukavarrastega.
Loo üles 50-50-54 (58-62) s 2,5 mm varrastele. Koo 1 ring parempidi ja jätka nii:
SUURUS 1/3 + 6/9 kuud + 2 aastat:
1 pr, * 2 ph/ 2 pr*, korda *-* järgmisel 16-16-20 s, 2 ph, M.1 (= 12 s), * 2 ph/ 2 pr *, korda *-* järgmisel 16-16-20 s, 2 ph, 1 pr.
SUURUS 12/18 kuud + 3/4 aastat:
1 pr, * 2 pr/ 2 ph*, korda *-* järgmisel 20-24 s, M.1 (= 12 s), * 2 ph/ 2 pr*, korda *-* järgmisel 20-24 s, 1 ph.
Jätka niimoodi, kuni on kootud 6-7-7 (8-8) cm.
Koo 1 ring parempidi kõigil silmustel, SAMAL AJAL kahanda ringil 4 s ühtlaste vahedega - ära kahanda jalapealsel 16 silmusel (= M.1 + 2 ph mõlemal pool mustrit) = 46-46-50 (54-58) s.

Hoia 16 jalapealset silmust vardal ja tõsta ülejäänud 30-30-34 (38-42) s silmusehoidjale.
Jätka mustriga M.1, tehes 2 ph mõlemal pool mustrit, kududes edasi-tagasi 3-3,5-4 (5-6) cm.
Järgmisel real (töö PP) kahanda 4 s mustris M.1 = 12 s jääb jala peale.

Nüüd korja vardale 6-8-8 (10-14) s jalapealse küljelt, tõsta silmused silmusehoidjalt tagasi vardale ja korja üles 6-8-8 (10-14) s teisel pool jalapealset = 54-58-62 (70-82) s.
Jätka pärlkoes - vaata ülevalt - ringselt kõigil silmustel veel 1,5-2-2,5 (3-3,5) cm ning nüüd koo 1 ring pahempidi kõigil silmustel.
Koo maha kõik silmused, välja arvatud 12 s jalapealsel ees keskel.

Koo 9-10-11 (13-14) cm pärlkoes edasi-tagasi neil silmustel talla jaoks. Koo silmused maha ning õmble tald ääretükkide külge kinni, serv serva vastu, et õmblus ei tuleks jäme.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 2 pr kokku ja 1 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 s abivardale töö ette, 2 pr kokku, 1 pr, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr kokku ja 1 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr kokku, 1 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 s abivardale töö taha, 2 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 2 s abivardale töö ette, 2 pr, 2 pr abivardalt
symbols = tõsta 1 s kudumata parempidi, 1 pr, tõsta kudumata silmus üle
symbols = 2 pr kokku
diagram
diagram

Iga mustriga kaasnevad videoõpetused.

On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 19-18

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (59)

country flag Susanna wrote:

Hei. Seuraava lause hämmentää minua, enkä tiedä miten tästä jatketaan: (liivin ohjeen loppupuolella= Jatka mallineuletta tähän tapaan ja kavenna SAMALLA oikean puolen krs:lla vuorotellen jokaisen nurjan raidan oikeassa ja vasemmassa reunassa (ei kuitenkaan reunojen uloimmassa nurjassa raidassa) 1 s. Miten voi kaventaa "vuorotellen jokaisen"...? Kiitos etukäteen. Terv. Susanna

07.01.2017 - 22:59

DROPS Design answered:

Hei! Tässä tarkoitetaan, että kavennukset tehdään vuorotellen nurjien raitojen oikeassa ja vasemmassa reunassa.

09.01.2017 - 14:00

country flag Katarina wrote:

Dobrý deň, mohli by ste mi prosím vysvetlit ako mám splétat vždy 2 oka obrace střídavě na levé a pravé straně každé části pletené obrace? ďakujem

05.12.2016 - 22:23

Adela wrote:

T-0/3 Dism 6ptotal en c/seccion reves o 12pts en total en c/seccion?En Iª vuelta LD dism 2pjr,en costado derecho,En proxima V LD dism 2pjren costado izquierdo,Es así? mI DUDA ES :"6 VECES EN TOTAL" nO DA LO QUE DISM UN FINAL PROVISORIO DE 139pTS.GRACIAS aDELA

13.12.2015 - 14:14

DROPS Design answered:

Hola Adela. Las dism se trabajan de la sig manera: en las secciones de revés trabajamos 2 pjr a lo largo de toda la fila ( un total de 9 pts disminuidos en cada fila). Se repite un total de 6 vcs = 54 pts dism. Estas dism se trabajan como sigue: la 1ª fila con dism se trabaja 2 pjr al principio de cada sección de revés, y la sig fila con dism se trabajan 2 pjr al final de cada sección de revés (se alterna). Por otro lado hay dism dentro del patrón de M.2 (ver el diagrama) ( = un total de 40 pts disminuidos al finalizar el patrón M.2). Para la talla 3 mes : 233-139 = 94 pts.

21.12.2015 - 10:05

Adela.Gracias wrote:

DICE:"En la sig vta por el LD tejer 21 pts en cada lado como antes, tejer los pts restantes del derecho, AL MISMO TIEMPO aum 22 pts distribuidos equitativamente en estos pts = 233 pts" ¿distribuyo también sobre los 40 pts de cada manga?o solamente en los del cuerpo excluyendo los 21pts e cada lado?.Talle 0/3 Gracias

10.12.2015 - 23:45

DROPS Design answered:

Hola Adela. Los aumentos hay que distribuirlos entre todos los pts de la fila excepto los 21 pt de cada lado

12.12.2015 - 20:16

country flag Isabel wrote:

Olá adoro o modelo, mas tenho uma questão, quando diz diminuir à esquerda e direita alternadamente, significa que faço quantas diminuiçoes em cada volta. 9 no tamanho 6/9 meses? Ou apenas uma por volta?

03.06.2015 - 20:21

DROPS Design answered:

Faz 9 diminuições ao todo na volta. A primeira, à esquerda, a segunda, à direita, a 3.ª à esquerda das secções tricotadas em liga,e assim sucessivamente até ter feito 9 diminuições na volta. Bom tricô!

19.06.2015 - 12:35

country flag Christiane wrote:

Bonjour, Super modèle mais une petite question : Quand vous dites diminuer alternativement 1 Maille dans les mailles envers tous les cm cela veut il dire que à 1 cm je diminue à droite et 1 cm plus haut à gauche ou bien sur le meme rang 1 maille à droite et 1 maille à gauche Merci pour tous vos modèles que je tricote régulièrement pour mes belles filles , petites filles et arrière petite fille et moi meme quand elles ne me passent pas de commende au plaisir de vous lire

27.07.2014 - 18:37

DROPS Design answered:

Bonjour Christiane et merci. On diminue 1 m env dans chaque section envers tous les 1 cm, alternativement à droite et à gauche, c'est-à-dire qu'on diminue la 1ère fois à droite dans chaque section env, puis la fois suivante à gauche (1 seule dim par section env pour chaque rang de diminution). Bon tricot!

28.07.2014 - 10:15

country flag Girot K wrote:

J'ai trouve une erreur dans l'explication d'une torsade du diagramme M2

04.05.2014 - 10:24

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Girot, pouvez-vous nous en dire plus ? car après vérification, les torsades de M.2 apparaissent correctes. Merci. Bon tricot!

05.05.2014 - 09:16

country flag Jacqueline Moore wrote:

One final question (I hope). When the pattern says to decrease from RS on the right and left side alternately of each P-section, does it mean on one row to decrease on all right sides of P-sections and then on the next decrease row to decrease on all left sides of the P-section? I apologize for asking so many questions but I find this section of the pattern to be very confusing! Many thanks.

26.03.2014 - 04:56

DROPS Design answered:

Dear Mrs Moore, alternately on the right and left side of each P-section means alternately at the beg (= right side) and at the end (left side) in each P-section, eg first dec is worked: P2 tog, P10 (= P11 remain), 2nd dec will be P9, P2 tog (=P10 remain) and so on. Happy knitting!

26.03.2014 - 10:01

country flag Jacqueline Moore wrote:

Thank you for your reply however can you please clarify the P1 decrease. Do I decrease P1 11 times on each RS row a total of 8 times (16 rows in total)?

23.03.2014 - 21:50

DROPS Design answered:

Dear Mrs Moore, you dec P1 11 times per row (in each P-section) a total of 8 times every 1 cm - when all dec in P-sections are done, you'll have P4 in each P-sections, do not forget to work M.2 after 2 cm. Happy knitting!

24.03.2014 - 09:10

country flag Loes wrote:

Ik heb nog 1 vraag. Het antwoord is nog niet helemaal duidelijk. De mindering in av is nu duidelijk. Maar wat bedoel je met de automatische mindering in m.2

19.03.2014 - 00:14

DROPS Design answered:

Hoi Loes. Kijk op de teltekening M.2 onderaan. Hier zie je dat je mindert in de hoogte als je deze teltekening breit.

19.03.2014 - 11:08