DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24
DROPS Baby 19-20
DROPSi disain: muster nr BM-024-by
---------------------------------------
Suurus: 1/3 - 6/9 - 12/18 kuud (2 - 3/4) aastat
Lapse pikkus cm: 50/56- 62/68- 74/80 (86/92-98/104)

Lõng: Garnstudio DROPS BABY MERINO 50 g/175 m
100-100-100 (100-150) g värv nr 10, hele türkiis

DROPSi RINGVARDAD (40 cm): 3 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 24 silmust x 32 rida parempidises koes = 10 x 10 cm
DROPSi SUKAVARDAD ja RINGVARDAD (40 cm): 2,5 mm – sooniku kudumiseks

DROPSi heledad puunööbid nr 503: 2-2-2 (3-3) tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Baby Merino
DROPS Baby Merino
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

MUSTER
Vaata skeeme M.1 ja M.2. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt.

TOPELTPÄRLKUDE
1. RIDA (= PP): *2 pr, 2 ph *, korda *-*.
2. RIDA (= VP): pr pr kohale ja ph ph kohale.
3. RIDA (= PP): ph pr kohale ja pr ph kohale.
4. RIDA (= VP): nagu 2. rida.
Korda 1.- 4.rida.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.
-----------------------------

VEST

Kootakse ringselt.
Loo 2,5 mm ringvarrastele 136-148-164 (188-196) silmust. Koo 1 ring parempidi ja koo soonikut 2 pr/2 ph.
Kui sooniku kõrgus on 4 cm, kahanda võrdsete vahedega 24-24-24 (32-32) silmust = 112-124-140 (156-164) silmust.
Paigalda SM külgedele.

Vaheta 3 mm ringvarraste vastu ja koo parempidises koes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö kõrgus on 13-14-15 (18-20) cm, koo skeemi M.1 muster kõikidel silmustel.
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust jätka TOPELTPÄLKOES – vaata ülevalt – kõikidel silmustel.
Kui töö kõrgus on 19-20-22 (26-30) cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal küljel 6 silmust (st. 3 s mõlemal pool SM-i) ja lõpeta esi- ja seljaosa eraldi.

SELJAOSA
= 50-56-64 (72-76) silmust. Koo edasi-tagasi topeltpärlkoes.
SAMAL AJAL koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval igal teisel real: 2 silmust 4 korda ja 1 silmus 1 kord = 32-38-46 (54-58) silmust.

Kui kahandused käeaukude jaoks on tehtud, koo skeemi M.2 muster kõikidel silmustel.
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.2 mustrikordust jätka topeltpärlkoes. SAMAL AJAL, neljandal real pärast skeemi M.2 mustrit, koo maha keskmised 6-6-6 (6-6) silmust kinniselõhiku jaoks ja lõpeta õlad eraldi.

PAREM ÕLG
= 13-16-20 (24-26) silmust. Koo edasi-tagasi topeltpärlkoes, kuni töö kõrgus on 26-28-31 (36-41) cm.
Nüüd koo maha kaelaaugu poolt 6-8-9 (10-12) silmust ja järgmisel real koo maha 1 silmus kaelakaarel = 6-7-10 (13-13) silmust jääb õlale.
Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 28-30-33 (38-43) cm.

VASAK ÕLG
Koo nagu parem õlg, ainult peegelpildis.

ESIOSA
= 50-56-64 (72-76) silmust.
Koo edasi-tagasi topeltpärlkoes. SAMAL AJAL koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval nagu on kirjeldatud seljaosas = 32-38-46 (54-58) silmust.
Pärast käeaukude kahandusi jätka skeemi M.2 mustriga kõikidel silmustel.
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.2 mustrikordust jätka kudumist pärlkoes.
Kui töö kõrgus on umbes 24-25-28 (32-37) cm, koo maha kaelaaugu jaoks keskmised 10-14-16 (18-22) silmust ja lõpeta mõlemad õlad eraldi.

PAREM ÕLG
= 11-12-15 (18-18) silmust.
Koo edasi-tagasi topeltpärlkoes, SAMAL AJAL koo maha kaelakaare kujundamiseks iga rea alguses esiservast: 2 silmust 2 korda ja 1 silmus 1 kord = 6-7-10 (13-13) silmust jääb õlale.
Koo silmused maha, kui töö kõrgus on 28-30-33 (38-43) cm.

VASAK ÕLG
Koo nagu parem õlg, ainult peegelpildis.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused.

SELJAOSA NÖÖBILIIST
Korja üles töö PP 2.5 mm varrastele 12-16-16 (20-20) silmust piki seljaosa paremat lõhiku serva. Koo 1 rida parempidi, töö VP ja koo järgmine rida järgmiselt, töö PP: 1 silmus ripskoes, * 2 pr/2 ph *, korda alates *-* 2-3-3 (4-4) korda ja lõpetuseks koo 2 pr ja 1 silmus ripskoes.
Koo sedasi, kuni ääre kõrgus on umbes 1 cm.

Nüüd tee 1-1-1 (2-2) nööpauku järgmiselt (töö PP):
SUURUS 1/3 kuud: 1 silmus ripskoes, 2 pr, 2 ph, koo maha 2 silmust, 2 ph, 2 pr ja 1 silmus ripskoes.
SUURUS 6/9 + 12/18 kuud: 1 silmus ripskoes, 2 pr, 2 ph, 2 pr, koo maha 2 silmust, 2 pr, 2 ph, 2 pr ja 1 silmus ripskoes.
SUURUS 2 + 3/4 aastat: 1 silmus ripskoes, 2 pr, 2 ph, koo maha 2 silmust, 2 ph, 2 pr, 2 ph, koo maha 2 silmust, 2 ph, 2 pr ja 1 silmus ripskoes.
Tagasireal loo 2 uut silmust mahakootud silmuste kohale.

Koo maha pr parempidise kohale ja ph pahempidise kohale, kui äär on umbes 2 cm.
Korda sama piki vasakut lõhiku serva, ainult ära tee nööpauke.


KAELUS
Korja üles kaelakaarelt 2,5 mm ringvarrastele 88 kuni 128 silmust (peab jaguma 4-ga) töö PP (samuti korja üles seljaosa nööbiliistude otsast).
Koo 1 rida parempidi töö VP ja edasi koo järgmiselt, töö PP: 1 silmus ripskoes, * 2 pr/2 ph *, korda alates *-* ja lõpetuseks koo 2 pr ja 1 silmus ripskoes.
Kui soonik on umbes 1 cm, tee 1 nööpauk seljaosa nööbiliistul olevatega samale joonele.
Koo maha pr parempidise kohale ja ph pahempidise kohale, kui soonik on umbes 2-2-2 (3-3) cm.

KÄEAUKUDE ÄÄRISED
Alusta käe alt. Korja üles ümber käeaugu 2,5 sukavarrastele 52 kuni 84 silmust (peab jaguma 4-ga) töö PP.
Koo 1 ring pahempidi ja koo soonikut 2 pr/2 ph, kuni äär on umbes 2-2-2 (3-3) cm.
Koo maha pr parempidise kohale ja ph pahempidise kohale.
Koo samamoodi ümber teise käeaugu.


ÜHENDAMINE
Õmble nööbid seljaosa vasakule nööbiribale. Kinnita nööbiliistude alumised otsad seljaosa külge.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS Baby 19-20

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (48)

country flag Christiane wrote:

Ah danke, deshalb ist das so erklärt, jetzt hab ichs verstanden.

03.07.2014 - 09:14

country flag Christiane wrote:

Was bedeutet beim muster rechts auf der vorderseite und links auf der rückseite. ich stricke ja rund. ist damit vorne beim pulli und hinten gemeint? danke für die hilfe.

01.07.2014 - 21:20

DROPS Design answered:

Liebe Christiane, das soll bedeuten: "re in Hin-R" und "li in Rück-R", d.h. glatt re - in Rd also immer re. In M.1 stricken Sie also 2 Rd glatt li und 2 Rd glatt re im Wechsel. Sie stricken ja aber nicht nur in Rd, sondern am Vorder- und Rückenteil nach dem Abketten für die Armausschnitte auch in Hin- und Rück-R (Muster M.2).

02.07.2014 - 00:05

Gloria wrote:

No entiendo dónde se levantan los puntos en la orilla de abotonamiento en la pieza de la espalda.

31.05.2014 - 00:00

DROPS Design answered:

Hola Gloria! Para futuras preguntas marca la casilla "question" en lugar de comment. Los puntos se levantan a lo largo de la abertura de la espalda.

03.06.2014 - 09:33

country flag Yvonne wrote:

Hallo, ich ärgere mich gerade sehr arg, habe den Pullover fast fertig, habe es in die größe für 2 Jahre gemacht und sogar 4cm kürzer gemacht und jetzt geht mir die Wolle aus. Ich hatte 100gr. in Rot und muss jetzt schauen das ich vielleicht noch die gleiche partie bekomme, wg. farbunterschied. Da ich die Wolle bestimmt schon vor ein halbes bestellt habe, wird es bestimmt schwierig werden. Bitte die Mengeangabe korrigieren.

11.04.2014 - 20:28

country flag Martina wrote:

Ich versteh das mit der knopfblende auch nicht. WO genau kommt die hin? Aus welchem rand stricke ich die maschen raus?

10.02.2014 - 23:23

DROPS Design answered:

Liebe Martina, die Knopfblende ist am Rücken (am Schlitz oben).

11.02.2014 - 16:30

country flag Ellen wrote:

Det er umuligt at forstå, hvordan slidsen skal strikkes, til trods for jeres tidligere forklaringen. Den bageste halskant er rund. Hvor skal den slids være. Der burde være en tegning, når man nu ikke kan se det på fotografiet,

25.01.2014 - 11:02

DROPS Design answered:

Hej Ellen. Du har lukket af til slidsen för du strikker halskanten. Slidsen er en lodret aabning i nakken saa vesten nemmere kan tages paa. Du strikker derefter de to skuldre paa rygstk hver for sig faerdig. Halsen paa ryggen er ikke "rund", du laver kun en runding paa forstk af vesten.

29.01.2014 - 10:53

country flag Connie wrote:

I skriver at der er en hel del rettelser på de små størrelser, hvor finder jeg dem henne??? De er ikke på siden med rettelser.

10.10.2013 - 14:29

DROPS Design answered:

Skriv opskriften ud og strik efter opskriften på nettet så er den allerede rettet!

11.10.2013 - 09:11

country flag Krissy wrote:

Ich hab das mit der Knopfblende auch nicht verstanden. Ich hab diesen "Schlitz" einfach weggestrickt und dann ein das Halsbündchen dran. Passt!

28.07.2013 - 16:30

country flag Nicole wrote:

Hallo, Ich habe das gleiche Problem wie Theresia... Wird die Knopfblende extra gestrickt und am Schluss angenäht, oder werden die 12 Maschen aus dem Rand aufgenommen?

31.05.2013 - 18:51

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, diese Stelle war etwas ungenau übersetzt, wir werden es gleich korrigieren. Die Maschen werden aus dem Rand aufgenommen. Danke für die Rückmeldung!

03.06.2013 - 09:46

country flag Theresia wrote:

Hallo, ich verstehe nicht so richtig, wo ich die Knopfblende anbringen soll. Wird die gleich angestrickt oder später angenäht? Und werden die Hals- und Armkanten rundgestrickt oder hin und her?

10.02.2013 - 09:06