DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% laine
à partir de 2.15 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 34.40€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

DROPS SS24
DROPS 120-3
DROPS design : Modèle n°U-592
-----------------------------------------------------------
Dimensions :
Largeur : environ 90 cm
Longueur : environ 110 cm

Fournitures : DROPS KARISMA de Garnstudio
350 g coloris n°01, écru
150 g coloris n°30, bleu jeans clair
150 g coloris n°37, gris bleu foncé
150 g coloris n°43, bleu glacier

CROCHET DROPS n°5 - ou la taille adéquate pour obtenir un échantillon de 15 B = 10 cm de large.
-----------------------------------------------------------

-------------------------------------------------------

Alternative – Découvrez ici comment changer des fils
Groupes de fils A à F – Utilisez le même modèle et changer le fil ici.
Utilisation d'une alternative – Découvrez notre convertisseur ici.

-------------------------------------------------------

DROPS Karisma
DROPS Karisma
100% laine
à partir de 2.15 € /50g
Vous pouvez réaliser ce modèle à partir de 34.40€.

Le coût du fil est calculé pour la taille la plus petite du modèle et dans le type de laine la moins chère. Vous cherchez un meilleur prix? Vous pourrez en trouver dans les DROPS Deals!

Explications

COULEURS :
Carré 1:
Tours 1-2: bleu jeans
Tours 3: écru
Tours 4-5: bleu glacier
Tours 6-8: écru

Carré 2:
Tours 1-2: gris bleu foncé
Tours 3: bleu glacier
Tours 4-5: bleu jeans
Tours 6-8: écru

Carré 3:
Tours 1-2: bleu jeans
Tours 3: écru
Tours 4-5: gris bleu foncé
Tours 6-8: écru

Carré 4:
Tours 1-2: bleu glacier
Tours 3: bleu jeans
Tours 4-5: gris bleu foncé
Tours 6-8: écru

Carré 5:
Tours 1-2: gris bleu foncé
Tours 3: bleu jeans
Tours 4-5: bleu glacier
Tours 6-8: écru

Carré 6:
Tours 1-2: bleu glacier
Tours 3: gris bleu foncé
Tours 4-5: bleu jeans
Tours 6-8: écru

ASSEMBLAGE DES CARRÉS :
Voir diagrammes M1 et M2.
-------------------------------------------------------------
-------------------------------------------------------------

COUVERTURE :
Réaliser un total de 30 couleurs, 5 dans chaque couleur – voir ci-dessus.

Carré :
Avec 1 fil Karisma et le crochet 5, monter une chaînette de 4 ml, joindre en rond avec 1 mc dans la 1ère ml.

1er TOUR : 4 ml (= 1 B + 1 ml), *1 B dans le rond, 1 ml*, répéter de *à* 7 fois au total, joindre avec 1 mc dans la 3ème ml du début du tour = 8 B. PENSER À BIEN CONSERVER LA MÊME TENSION QUE POUR L'ÉCHANTILLON !

2ème TOUR : 3 ml (= 1 B), 1 B dans la 3ème des ml, mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), 1 B dans la même ml, mais ne pas faire le dernier jeté (= 3 boucles sur le crochet), 1 jeté, écouler toutes les boucles = 1 m sur le crochet (= 1 groupe de B). Crocheter *1 ml, 1 B dans la ml suiv, mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), 1 B dans la même ml mais ne pas faire le dernier jeté (= 3 boucles sur le crochet), 1 jeté, écouler toutes les boucles = 1 m sur le crochet (= 1 groupe de B), 1 ml, 1 B dans la B suiv mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), 1 B dans la même B, mais ne pas faire le dernier jeté (= 3 boucles sur le crochet), 1 jeté, écouler les 3 boucles = 1 m sur le crochet (= 1 groupe de B)*. Répéter de *à* tout le tour et terminer par 1 groupe de B dans la dernière ml, 1 ml et 1 mc dans la 3ème ml du début du tour = 16 groupes de B. couper le fil.

3ème TOUR : Changer de couleur, crocheter 4 ml, *3 B dans la ml suiv, 1 ml*, répéter de *à* et terminer par 2 B dans la dernière ml et 1 mc dans la 3ème ml du début du tour. Couper le fil.

4ème TOUR : Changer de couleur, crocheter 1 ml, 1 ms dans la 1ère ml, *3 ml, 1 ms dans la ml suiv, 3 ml, 1 ms dans la même ml, 3 ml, 1 ms dans la ml suiv, 3 ml, 1 ms dans la ml suiv, 7 ml, 1 ms dans la même ml, 3 ml, 1 ms dans la ml suiv*, répéter de *à* et terminer par 1 mc dans la 1ère ms du début du tour (= 4 arceaux de 7 ml = coins).

5ème TOUR : 1 ml, 1 ms dans la 1ère ms du dernier tour, *sauter l'arceau de 3 ml, dans l'arceau de 3 ml suiv crocheter : 4 B, 1 ml, 4 B. Sauter l'arceau de 3 ml suivant, 1 ms dans la ms suiv, sauter l'arceau de 3 ml suiv, dans l'arceau de 7 ml, crocheter : 6 B, 2 ml, 6 B. Sauter l'arceau de 3 ml suiv, 1 ms dans la ms suiv*, répéter de *à* et terminer par avec 1 mc dans la 1ère ms du début du tour. Couper le fil.

6ème TOUR : Changer de couleur, *1 B (= remplacer la 1ère fois par 3 ml) dans la 1ère ms, 3 ml, 1 ms dans la ml du groupe de 8 B, 3 ml, 1 B dans la ms suiv, 5 ml, dans l'arceau (2 ml) du coin crocheter : 1 ms, 3 ml, 1 ms, 5 ml*, répéter de *à* et joindre avec 1 mc dans la 3ème ml du début du tour.

7ème TOUR : *4B (= remplacer la 1ère B par 3 ml la 1ère fois) dans l'arceau de 3 ml, 4 B dans l'arceau de 3 ml suiv, 5 B dans l'arceau de 5 ml, dans le coin (arceau de 3 ml), crocheter : 3 B, 2 ml, 3B, puis 5 B dans l'arceau de 5 ml suiv *, répéter de *à* et joindre avec 1 mc dans la 3ème ml du début du tour.

8ème TOUR : 1 ml, 1 ms dans chacune des 16 B suiv, *dans le coin (arceau de 2 ml), crocheter : 1 ms, 1 ml, 1 ms ; puis 1 ms dans chacune des 24 B suiv*, répéter de *à* et terminer par 1 ms dans chacune des 8 dernières ms, 1 mc dans la 1ère ml du début du tour. Couper et rentrer les fils.

ASSEMBLAGE :
Placer les carrés comme indiqué dans M1 à raison de 5 carrés en largeur et 6 en hauteur – voir ci-dessus ! Crocheter les motifs entre eux avec le fil écru et le crochet 5 comme indiqué dans M2 – les assembler d'abord en hauteur puis en largeur.

Ce modèle a été corrigé.

Correction en ligne le: 17.02.2010
2ème TOUR : 3 ml (= 1 B), 1 B dans la 1ère des 3 ml, mais ne pas faire le dernier jeté (= 2 boucles sur le crochet), 1 B dans la même ml, mais ne pas faire le dernier jeté (= 3 boucles sur le crochet), 1 jeté, écouler toutes les boucles = 1 m sur le crochet (= 1 groupe de B),... 5ème TOUR : 1 ml, 1 ms dans la même ml, *sauter l'arceau de 3 ml, dans l'arceau de 3 ml suiv crocheter : 4 B, 1 ml, 4 B. Sauter l'arceau de 3 ml suivant, 1 ms dans la ms suiv, sauter l'arceau de 3 ml suiv, dans l'arceau de 7 ml, crocheter : 6 B, 2 ml, 6 B. Sauter l'arceau de 3 ml suiv, ...
Correction en ligne le: 21.10.2014
Pas d\'erreurs mais les rangs 1 à 7 ont été mieux détaillés.

Diagramme

symbols = 1 ml
symbols = 1 ms
symbols = dernier tour des carrés
diagram
Vous avez une question? Découvrez la liste des questions fréquentes (FAQ).

La tension est ce qui détermine les mesures finales de votre ouvrage, elle se mesure e général pour 10 x 10 cm. Elle est indiquée ainsi: nombre de mailles en largeur x nombre de rangs en hauteur - ex.: 19 mailles x 26 rangs = 10 x 10 cm.

La tension est une affaire très personnelle, certains tricotent/crochètent plutôt lâche alors que d'autres vont serrer davantage. Ce sont les aiguilles qui vont vous permettre d'ajuster la tension, la taille indiquée l'est seulement à titre indicatif! Vous devrez éventuellement changer d'aiguilles (pour des plus grosses ou des plus fines) pour que VOTRE tension corresponde bien à celle indiquée dans les explications. Si vous travaillez avec une tension différente de celle indiquée, la consommation de fil ainsi que les différentes mesures que des schémas et des explications en seront affectés

La tension détermine également quels fils peuvent être utilisés. Tant que vous obtenez la même tension/le même échantillon, vous pouvez remplacer un fil par un autre.

Voir leçon DROPS: "Comment mesurer votre tension/l'échantillon"

Voir DROPS video: "Comment faire un échantillon"

La quantité de fil est indiqué au poids, en grammes, par ex.: 450 g. Pour calculer le nombre de pelotes qu'il faut, on doit d'abord connaître le poids d'une pelote (25 g, 50 g ou 100 g). Cette information est disponible sous le nuancier de chaque qualité. On divise le poids total nécessaire par le poids de chaque pelote. Par exemple, si une pelote pèse 50 g (le plus souvent), on va calculer ainsi: 450/50 = 9 pelotes.

Ce qui est important quand on change de fil est de bien garder la même tension/ le même échantillon tricot/crochet pour que l'ouvrage terminé aient bien les mêmes mesures que celui du schéma. Il est facile d'obtenir la même tension avec des fils du même groupe de fils. Il est également possible d'utiliser plusieurs fils plus fins pour obtenir la même tension qu'un plus épais. Essayez notre convertisseur. Nous recommandons de toujours faire au préalable un échantillon.

ATTENTION: Quand on change le fil , l'ouvrage pourra avoir un aspect différent de celui de la photo, en raison des propriétés et caractéristiques de chaque fil.

Voir leçon DROPS: Est-ce que je peux utiliser un fil différent de celui mentionné dans les explications?

Tous nos fils sont classés par groupes (de A à F) en fonction de leur épaisseur et de leur échantillon - le groupe A comporte les fils les plus fins et le groupe F les plus épais. Vous pouvez ainsi trouver plus facilement des alternatives pour nos modèles, pour les réaliser avec un autre fil. Tous les fils d'un même groupe ont une tension similaire et peuvent se remplacer les uns les autres. Toutefois, des qualités de fils différentes ont des structures et caractéristiques différentes qui donneront à l'ouvrage fini un look et un effet unique.

Cliquez ici pour afficher le tableau des fils classés par groupe.

En haut de chacun de nos modèles, vous trouverez un lien pour notre convertisseur. C'est un outil utile si vous souhaitez utiliser un fil différent de celui proposé. Choisissez le nom de la qualité que vous souhaitez remplacer, la quantité (dans votre taille) et le nombre de fils. le convertisseur présente de bonnes alternatives ayant la même tension. Il vous indique en plus la quantité nécessaire dans les nouvelles qualités proposées et si vous devrez les tricoter avec plusieurs fils. La plupart de nos pelotes font 50g (certaines font 25g ou 100g).

Si le modèle comporte plusieurs couleurs, il faudra convertir chaque couleur séparément. De même, si le modèle se tricote avec plusieurs fils de différentes qualités (par exemple 1 fil Alpaca et 1 fil Kid-Silk), il faudra trouver des alternatives pour chacune d'elles.

Découvrez notre convertisseur ici

Parce que des laines différentes ont des qualités et des textures différentes, nous avons choisi de conserver le fil original dans nos modèles. Toutefois, vous pouvez facilement trouver des alternatives dans notre gamme actuelle en utilisant notre convertisseur, ou bien en prenant simplement un fil du même groupe de fils.

Il est possible que certains magasins aient encore en stock le fil épuisé, ou que quelqu'un aient encore quelques pelotes inutilisées à la maison et souhaiterait trouver des modèles adaptés.

Le convertisseur proposera aussi bien de nouvelles alternatives que la quantité requise dans la nouvelle qualité.

Si vous avez du mal à décider quelle taille faire, il peut être sage de mesurer un vêtement que vous avez et dont vous aimez la forme. Choisissez ensuite la taille en comparant ces mesures à celles du schéma du modèle.

Vous trouverez le schéma avec les mesures en bas des explications.

Découvrir la leçon DROPS : Comment lire le schéma des mesures

La taille des aiguilles indiquée dans les explications n'est qu'une proposition. L'important est de bien avoir la bonne tension/le bon échantillon. Comme la tension est quelque chose de très personnel, il vous faudra ajuster la taille des aiguilles pour que VOTRE tension soit bien la même que dans le modèle - vous devrez peut-être utiliser une aiguille d'1 voir 2 tailles au-dessus ou au-dessous pour obtenir le bon échantillon. C'est pourquoi nous recommandons de tricoter des échantillons.

Si votre tension est différente de celle indiquée, les mesures de l'ouvrage terminé seront différentes de celles du schéma.

Voir leçon DROPS: Comment mesurer votre tension/l'échantillon

Voir vidéo DROPS: Comment faire un échantillon

Réaliser un vêtement de haut en bas donne plus de flexibilité pour un ajustement personnalisé. Il est ainsi plus facile par exemple d'essayer le vêtement en cours de réalisation et d'ajuster ainsi également la longueur de l'empiècement ou des manches.

Les explications décrivent bien chaque étape, dans le bon ordre. Les diagrammes sont ajustés au sens du tricot et se réalisent comme d'habitude.

Le diagramme représente tous les rangs/tours, et chaque maille, vue sur l'endroit. Il se lit de bas en haut, et de droite à gauche = 1 carré = 1 maille. .

Quand on tricote en allers et retours, on tricote un rang sur deux sur l'endroit et un rang sur deux sur l'envers. Quand on tricote sur l'envers, on doit lire les diagrammes dans le sens inverse: de gauche à droite, les mailles endroit (vu sur l'endroit) se tricotent à l'envers et les mailles envers (vu sur l'endroit) se tricotent à l'endroit etc.

Quand on tricote en rond, chaque tour se lit de droite à gauche et les diagrammes se lisent de droite à gauche tous les tours.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Les diagrammes représentent tous les rangs/tours et chaque maille vu sur l'endroit. Ils se lisent de bas en haut et de droite à gauche.

Quand on crochète en allers et retours, on crochète un rang sur deux sur l'endroit: de droite à gauche, et un rang sur deux sur l'envers: de gauche à droite.

Quand on crochète en rond, chaque rang du diagramme se lit sur l'endroit, de droite à gauche.

Quand on crochète un diagramme rond, on commence par le milieu et on continue, dans le sens des aiguilles d'une montre, rang après rang.

Les rangs commencent en général par un nombre de mailles en l'air (correspondant à la hauteur de la maille suivante), cette information figure soit dans le diagramme soit dans les explications du modèle.

Voir leçon DROPS: Comment lire un diagramme crochet

Quand on doit tricoter plusieurs diagrammes l'un après l'autre sur un même rang/tour, on lire souvent ceci: “tricoter A.1, A.2, 0-0-2-3-4 fois A.3 au total". On va ainsi devoir tricoter 1 fois A.1 en largeur, puis 1 fois A.2 en largeur, puis on répète A.3 (en largeur) le nombre de fois indiqué pour la taille - dans le cas présent, en taille S: 0 fois, en taille M = 0 fois, en taille L = 2 fois, en taille XL = 3 fois et en taille XXL = 4 fois.

Les diagrammes se tricotent comme d'habitude: on commence par le 1er rang de A.1, puis le 1er rang de A.2, etc.

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes tricot

Voir leçon DROPS: Comment lire des diagrammes crochet

La longueur totale du vêtement (d'un poignet à l'autre) sera plus long dans les grandes tailles, malgré des manches plus courtes. Dans les grandes tailles, l'arrondi des manches est plus long et les épaules plus larges, ainsi, la coupe sera bonne pour toutes les tailles.

Le schéma des mesures donne la longueur totale du vêtement. S'il s'agit d'un pull ou d'un gilet, la longueur totale est prise à partir du point le plus haut de l'épaule (généralement près du col) jusqu'au bas du vêtement. Il N'est PAS mesuré à partir de la pointe de l'épaule. De même, la longueur de l'empiècement est mesurée à partir du plus haut point de l'épaule jusqu'à la division de l'empiècement pour le dos/le devant et les manches.

Les mesures d'un gilet ne sont jamais prises le long des bordures devants, sauf indication contraire. On mesure toujours la longueur juste avant/après les mailles des bordures devant.

Voir leçon DROPS: Comment lire le schéma des mesures

Les diagrammes sont souvent à répéter en rond ou en hauteur. 1 motif correspond au diagramme tel qu'il apparaît dans le modèle. S'il est indiqué de tricoter 5 motifs de A.1 en rond, vous allez faire 5 fois A.1 au total l'un après l'autre tout le tour (en largeur). S'il est indiqué de faire 2 motifs de A.1 en hauteur, vous faites le diagramme une fois en hauteur, puis, vous le recommencez au début et vous le réalisez encore une fois.

Les mailles en l'air sont souvent légèrement plus serrées que les autres mailles et, pour éviter que le montage ne soit trop serré, on crochète simplement quelques mailles en l'air en plus au début. Le nombre de mailles sera ajusté au rang suivant pour tomber juste avec les explications et les mesures du schéma.

La bordure en côtes est plus élastique et contracte légèrement l'ouvrage en largeur par rapport au jersey par exemple. On augmente avant la bordure en côtes pour que la différence entre la bordure côtes et le reste de l'ouvrage soit moins visible.

On a parfois tendance à resserrer quand on rabat, en faisant des jetés au moment de rabattre les mailles (et en les rabattant en même temps comme des mailles normales), on évite que les mailles rabattues ne soient trop serrées.

Voir vidéo DROPS: Comment rabattre avec des jetés

Pour réussir des augmentations (ou des diminutions) régulières, on peut par exemple augmenter alternativement tous les 3 et 4 rangs, c'est-à-dire que l'on va procéder ainsi: on tricote 2 rangs et on augmente au 3ème rang, on tricote 3 rangs et on augmente au 4ème rang. On répète jusqu'à ce que toutes les augmentations soient faites.

Voir leçon DROPS: Augmenter ou diminuer alternativement tous les 3 et 4 rangs

Vous préférez tricoter en rond plutôt qu'en allers et retours? Il vous faudra naturellement ajuster les explications. Il vous faudra ajouter des mailles "steek" au milieu devant (généralement 5 mailles) et suivre les explications. Au lieu de tourner pour tricoter sur l'envers, continuez simplement en tricotant les mailles steek, en rond. À la fin, vous couperez l'ouvrage, relèverez les mailles pour les bordures des devants et couvrirez les bords découpés.

Voir vidéo DROPS: Comment tricoter des mailles steek et découper le tricot

Si vous préférez tricoter en allers et retours au lieu d'en rond, vous pouvez naturellement ajuster les explications pour tricoter les pièces séparément et les assembler ensuite à la fin. Divisez le nombre de mailles par 2, ajoutez 1 maille lisière de chaque côté (pour les coutures) et tricotez le devant et le dos séparément.

Voir leçon DROPS: Puis-je adapter un modèle sur aiguille circulaire pour des aiguilles droites?

Les portions de point fantaisie peuvent varier légèrement en fonction des tailles, pour conserver les bonnes proportions. Si vous ne tricotez pas la taille du vêtement photographié, le vôtre pourra être un peu différent. Les explications sont conçues pour que l'impression globale du vêtement soit la même dans toutes les tailles. Suivez simplement les indications et les diagrammes pour votre taille!

Si vous avez trouvé un modèle femme, il n'est pas très difficile de le convertir pour homme. La plus grande différence réside dans la longueur des manches et du corps. Commencez par tricoter la taille femme qui correspond le mieux par rapport au tour de poitrine. Ajoutez la longueur additionnelle juste avant de rabattre pour les emmanchures/l'arrondi de la manche. Si le modèle est tricoté de haut en bas, vous pouvez ajuster la longueur juste après les emmanchures ou avant la première diminution des manches.

La quantité supplémentaire de fil nécessaire dépendra de la longueur que vous ajouterez, il vaut toujours mieux prévoir une pelote de trop plutôt qu'une en moins.

Tous les fils ont un excès de fibres (depuis la fabrication) qui peuvent ainsi pelucher ou perdre des fibres. Les fils "brushed" (ceux qui ont des "poils" les plus longs) ont davantage de ces fibres lâches en excès, ce qui en résulte davantage de perte.

Bien qu'il ne soit pas possible de garantir qu'une laine brushed sera à 100% sans perte de fibres, il est possible de minimiser ce phénomène drastiquement en suivant ces étapes:

1. Quand le vêtement est terminé (avant le lavage), secouez-le vigoureusement pour que les poils les plus longs partent. NOTE: NE PAS utiliser un rouleau adhésif ni de brosse ou toute autre méthode qui tirera sur le fil.

2. Placez le vêtement dans un sac plastique au freezer - la température va agir sur les fibres qui sont moins attachées les unes aux autres et les fibres excédantes tomberont plus facilement..

3. Laissez quelques heures au freezer puis sortez-le et secouez-le à nouveau.

4. Lavez le vêtement en suivant les indications de l'étiquette de la laine.

Les bouloches sont un processus naturel qui arrive aux fibres même les plus exclusives. C'est un signe naturel d'usure qu'il est difficile d'éviter et qui est le pus souvent visible dans les zones de frottement du vêtement comme les bras et les poignets d'un pull.

Vous pouvez redonner l'aspect du neuf à votre vêtement en éliminant les bouloches à l'aide d'un peigne à tissu ou d'un appareil anti-bouloches/ anti-peluches.

Vous ne trouvez pas la réponse que vous cherchez? Faites défiler l'écran et posez votre question pour que l'un de nos experts puisse vous aider. Vous devriez avoir une réponse dans un délai d'approximativement 5 à 10 jours ouvrés..
Pendant ce temps, vous pouvez lire les questions et réponses précédentes sur ce même modèle, ou bien rejoindre le groupe DROPS Workshop sur Facebook pour recevoir de l'aide d'autres tricoteuses ou crocheteuses!

Vous pourriez aussi aimer...

Seaside Blues

Silje Søstuen, Norway

Orange Range Bolero

Melissa, Canada

Vognteppe

Ingrid, Norway

Red....

Cheryl, United States

Poster un commentaire sur le modèle DROPS 120-3

Nous aimerions connaître votre avis sur ce modèle !

Si vous souhaitez poser une question, merci de bien vouloir vérifier que vous avez choisi la bonne catégorie dans le formulaire ci-dessous afin d'accélérer la réponse. Les champs obligatoires sont indiqués par une *.

Commentaires / Questions (143)

Maria Valeria wrote:

Hola desearia envien patrones para tejer en ganchillo

02.07.2012 - 14:19

country flag Kay wrote:

I can't make Round 4 work in this pattern. There are too many stitches and it won't lie flat.

24.03.2012 - 23:52

Andrea Kriticou wrote:

Can you please help me for round 5 and 6 i got confused do you have a diagram thank you

12.03.2012 - 16:18

DROPS Design answered:

This pattern does not have a chart, the rounds are written out in the pattern.

12.03.2012 - 21:30

country flag Silvi wrote:

Hola me encanta vuestra pagina y los modelos, muy buen gusto!!.sobre este trabajo hay posibilidad de tener el grafico del diseño, me cuesta entender las explicaciones, me guio mejor con grafico gracias!!!!!

02.11.2011 - 18:18

country flag Janette wrote:

Round 6 - am confused to what is the 'corner' help please !

19.06.2010 - 16:55

country flag Anita wrote:

MB, jeg ser, du hadde problemer med garnet den 18.2. Går i fremtiden på "Forhandler" i norge, der kan du bestille garn mange steder. Jeg sjøl får alt fra Kristiansand eller Oslo, men bor i Arendal. Lykke til.

29.03.2010 - 00:15

country flag Mineke wrote:

Hoi Tine, bedankt voor je reactie! Zo heb ik het ook gedaan maar ik lees dat niet in de instructies. Misschien zit het probleem bij mij ....

17.03.2010 - 18:17

country flag DROPS Design NL wrote:

Hoi. Ik heb dit patroon en het originele Noorse patroon bekeken, en het zou moeten kloppen. Na de eerste toer heb je 8 stokjes met 1 lossen tussen elk stokje (in feite 16 steken). Je haakt de eerste "bubbel" boven het eerste stokje van de toer 1. Vervolgens haak je 1 bubbel in elke losse en stokje. Je moet alleen herhalen wat tussen *-* staat. Dan klopt het. Succes. Gr. Tine.

16.03.2010 - 12:08

country flag Mineke wrote:

Ik heb het idee dat de tweede toer niet klopt. Eerst haak je een groepje in de losswe, dan nog eens en vervolgens wissel je af in het stokje en in de losse. Zo kom je niet aan 16 groepjes. moet je niet steeds afwisselend in de losse en in het stokje een groepje haken?

12.03.2010 - 22:22

country flag Astrid wrote:

Fint - og supert til at lege med farvesammensætningerne i.

02.03.2010 - 17:56