DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Cotton Patch

DROPSi mummulise mustriga kahel vardal kootud sokid lõngast ”Merino Extra Fine”. Suurused 35-43.

DROPS 119-32
DROPSi disain: muster nr ME-018

Suurus: 35/37 - 38/40 – 41/43
Talla pikkus: 22-24-27 cm
Sääre kõrgus: 12-12-14 cm

Lõng: DROPS MERINO EXTRA FINE 50 g/105 m
100-100-150 g värv nr 01, naturaalvalge

DROPSi vardad: 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 silmust x 28 rida marjamustris = 10 x 10 cm.

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Merino Extra Fine
DROPS Merino Extra Fine
100% vill
alates 3.75 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 7.50€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

KUDUMISE NIPP: kui pöörad töö keskel, libista silmus kudumata parempidise võttega, pinguta lõnga ja koo tagasirida (et vältida auku).

MUSTER: vaata skeemi M.1. Skeem on vaadatuna töö paremalt poolt. Esimene rida = parem pool (PP).

ÜHENDAMISE NIPP: paiguta varvaste poolsesse otsa läbi välimiste silmuste lõng tööga kaasa jooksma, et sellega pärast varbaots pingule tõmmata. (Tõlkija - võibolla on hoopis lihtsam hiljem tallaaluse kokkuõmblemise lõngaga ka varbaots kokku õmmelda.)
---------------------------------------------

SOKK:
Kootud edasi-tagasi, alustades talla alt, üle jalapealse ja lõpetades jälle talla all.
Kahandades ja kasvatades kannasilmuseid, koo samal ajal varvaste lühendatud ridu järgmiselt:
igal teisel real varvaste pool (st. igal 4-dal real) pööra poolel real kui on jäänud 8-10-12 s ja koo tagasirida - vaata KUDUMISE NIPPI.
Varvaste pool on rea algul, vaadates töö paremalt poolt.
Jälgi koetugevust!

Loo 68-74-84 s. Jätka (PP): 52-58-64 ripskoes silmust, 16-16-20 s mustit M.1. Paigalda SM peale silmust nr 42-48-54 töö paremal poolel. Jätka mustriga niimoodi, SAMAL AJAL 5-dal real kahanda kanna jaoks (pea meeles lühendatud ridasid varvaste pool): 2 pr kokku mõlemal pool SM-i igal teisel real kokku 10 korda = 48-54-64 s.
Jätka nii (PP) (ära tee lühendatud ridu varvaste pool): 8-10-12 s ripskoes (= varbad), muster M.1 ülejäänud silmustel. Jätka nii, kuni töö on 13-15-17 cm viimasest kahandusest – NB! mõõdetud üle kahanduste keskelt.
Nüüd koo 32-38-44 s ripskoes ja 16-16-20 s mustrit M.1. Kasvata kanna jaoks (koo lühendatud read varvaste pool): paiguta SM peale silmust nr 32-38-44 töö paremal poolel. Kasvata 1 s mõlemal pool SM-i igal teisel real kokku 10 korda - kasvata tehes 1 õs, (tagasireal koo õs läbi tagumise aasa, et ei tekiks auku) ja koo kasvatamised ripskoest = 68-74-84 s.
Koo 4 rida kõigi silmustega, tehes 52-58-64 s ripskoes ja 16-16-20 s mustrit M.1. Libista kõik silmused hoidjale ( või õmble kohe alustamise rea külge kinni. Vaata viimistlemist.).
Koo teine sokk samasugune.

VIIMISTLEMINE: õmble silmused kokku silmamise teel silmusehoidjalt ( viimaselt realt) ja loomise realt. Õmblus jääb talla alla ja jala taha. Tõmba varbaots kokku– vaata LÕPETAMISE NIPPI– ja kinnita lõng.

Skeem

symbols = pr töö pahemalt poolt
symbols = koo 3 silmust ühte järgmiselt: 1ph, 1 õs, 1ph
symbols = 3 ph, tõsta esimene s üle kahe viimase, tõsta 2. s üle viimase = 1 s jäänud
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 119-32

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (41)

country flag Moira wrote:

Hello, could you please help me understand the set of 16 stitches for M1. It says to knit on wrong side in the chart oh, but I don't understand that because I'm still on the right side? Could you please advise right from the start? (After cast on) Continue as follows from RS: 52-58-64 garter sts, 16-16-20 sts in M.1. Insert a marker after st no 42-48-54 from RS. Thank you, I LOVE Drops!

02.03.2021 - 17:07

DROPS Design answered:

Dear Moira, on first row you are working from right side of sock: 52-58-64 sts in garter stitch, and 16 or 20 sts as shown in M.1,: *Work 3 sts in first st (= P1, YO, P1), P3 sts, psso 1st st then 2nd st over last st = 1 st remain*, repeat from *to* a total of 8 or 10 times. From WS knit all stitches (= the 16-20 sts of M.1) and the remaining sts (garter stitch). On next row from RS work 3rd row in M.1 over the last 16-20 sts: *P3 sts, psso 1st st then 2nd st over last st , (P1, YO, P1) in next st* repeat from *-* and knit remaining sts. Hope this will help, happy knitting!

03.03.2021 - 06:52

country flag Nicole wrote:

Ich habe Probleme mit M1. Die erste Reihe habe ich gestrickt, wie angegeben von der Vorderseite. Die nächste Reihe ( also die Rückreihe) zeigt laut Diagramm (x im Kästchen) "re. Von der Vorderseite ". Mir ist unklar, wie ich diese Maschen stricken soll, weil ich mich doch auf der Rückseite befinde.

18.01.2021 - 15:20

DROPS Design answered:

Liebe Nicole, hier sollte es "recht bei den Rückreihen" sein, eine Korrektur erfolt so bald wie möglich. D.h. bei den Rückreihen (= Rückseite) stricken Sie alle Maschen in A.1 rechts. Viel Spaß beim stricken!

18.01.2021 - 15:27

country flag Diana wrote:

I have done a lot of patterns but l just can't figure it out. Is there a way you can explain the first paragraph a different or other way? I love the slippers and would like to make them. Thank you for any help.

16.10.2019 - 18:07

DROPS Design answered:

Dear Diana, work 4 rows with: 52-58-64 sts garter st, 16-16-20 sts as in M.1, on 5th row (= from RS), start decrease on each side of the marker for the heel. At the same time, you will work short rows for toe: every 4th row (= every other row from WS), work until 8-10-12 sts in garter st remain and turn (= short rows). Hope it helps, happy knitting!

17.10.2019 - 09:51

country flag Odeth wrote:

El patrón no lo veo claro en la parte del talón gracias

21.09.2019 - 04:39

DROPS Design answered:

Hola Odeth. El talón lo formamos trabajando disminuciones (2 puntos juntos de derecho a cada lado del marcapuntos) un total de 10 veces.

17.10.2019 - 19:45

country flag Kamila wrote:

Hello, what kind of cast on was used in this pattern?

14.09.2019 - 19:21

DROPS Design answered:

Dear Kamila, you can use here the continental method or a provisional cast on for the kitchener stitches. Happy knitting!

16.09.2019 - 09:24

country flag Lyly wrote:

Je ne comprends pas les explications concernant les rangs raccourcis de la pointe : au 6e rg, sur l\\\'env du travail, on ne tricote pas les 8 dernières mailles pour la taille S ? Combien de fois doit-on laisser ces mailles en attente ? Je ne comprends absolument pas comment faire la pointe du chausson.les rgs raccourcis se font sur l\\\'endroit ou l\\\'envers du travail ?

08.04.2019 - 23:30

DROPS Design answered:

Bonjour Lyly, les rangs raccourcis pour la pointe vont se tricoter en commençant sur l'envers: tricotez le rang jusqu'à ce qu'il reste 8 m (= pointe), tournez et tricotez le rang suivant sur l'endroit (diminuez sur l'endroit si besoin), tournez et tricotez le rang suivant sur toutes les mailles, tournez et tricotez le rang suivant sur toutes les mailles - n'oubliez pas les diminutions si besoin - continuez ainsi, les 8 m de la fin du rang ne sont simplement plus travaillées = rangs raccourcis; cf vidéo. Bon tricot!

09.04.2019 - 09:24

country flag Emmah wrote:

Min socka har väldigt dålig passform (stor) från hälen och hela vägen upp på skaftet. Resten av socken sitter perfekt. Vad har jag gjort för fel?

26.12.2018 - 17:35

DROPS Design answered:

hei Emmah. Denne modellen er en del løsere rundt ankelen enn tradisjonelle sokker, du kan se det på bildet også om du ser etter. Så den skal være sånn. Om du gjerne vil ha den strammere kan du feks prøve å feste et bånd som du kan knyte rundt ankelen? God fornøyelse.

08.01.2019 - 14:44

Erica wrote:

I\'m stuck again 😞 I\'m doing the middle size. Continue until piece measures 15cm. I\'ve done that but no idea how to do the next paragraph: work 38 garter st and 16 sts of m1 and increase for heel. I don\'t know which sue is the heel! I have 44sts of pattern and a separate 10sts of garter stitch for the toe...

13.12.2018 - 13:38

DROPS Design answered:

Dear Erica, when piece measures 15 cm from the last dec, work now: the first 38 sts seen from RS in garter st and the last 16 sts in M.1, now increase for heel on each side of the marker placed in the 38th st from RS. Happy knitting!

13.12.2018 - 14:40

Erica wrote:

Im confused about how to p into same stitch. Pattern = p1, yo, p1 all in same stitch but my sts are decreasing. I did p1, yo and then I slipped the yo onto other needle and purled that. Where am I going wrong?!

07.12.2018 - 11:39

DROPS Design answered:

Dear Erica, y ou have to work the same stitch a total of 3 times, purl next stitch on the left needle without dropping this off the needle, make a YO on right needle, then purl the same stitch on left needle one more time and drop it from left needle = you should have now 3 sts on the right needle. The next 3 sts will be purled together = the number of stitches keep constant. Happy knitting!

07.12.2018 - 11:59

country flag Dufour Arlette wrote:

Je reviens vers vous, je vous ai posée une question hier je tenais a vous dire qu'après avoir fait et refait j'ai trouvée ,je vous remercie Mme Dufour

27.09.2018 - 08:22