Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!
Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.
Frau Knöbel wrote:
Ich habe alles fertig gestrickt verstehe jedoch das zusammen nähen nicht
28.12.2022 - 17:23DROPS Design answered:
Liebe Frau Knöbel, dieses Video, wie solche Hausschuhen zusammengenäht/gefiltzt werden - nur die Naht vorne wird nicht bis ganz oben genäht, um den Schiltz zu bilden. Viel Spaß beim zusammennähen!
02.01.2023 - 11:28Helle Taagaard wrote:
Hej Jeg har strikket nissefutter. Little Miss Claus Booties Nu skal de sy sammen men jeg kan ikke rigtig se hvordan Hvad der er hæl og hvad der er tå Den er nu lang med hvid kan i begge ender Kan desværre ikke få lov at sende billed Håber du kan hjælpe mig VH Helle
27.10.2020 - 09:55DROPS Design answered:
Hej Helle, disse videoer kan hjælpe dig: Tøfler - Filtet God fornøjelse!
28.10.2020 - 15:51Katarina wrote:
Kan man vaske dem i hånden, eller SKAL de i en vaskemaskine?
14.03.2019 - 22:52DROPS Design answered:
Hei Katarina. Du kan nok tove dem for hånd om du ønsker det, men det er mulig du ikke for tovet dem nok siden du da ikke får sentrifugeringen med. God fornøyelse
25.03.2019 - 12:08Jane wrote:
Ich möchte diese Schuhe gern als Puppenschuhe strickfilzen. Fußlänge 7 cm, Fußbreite 3,5 cm. Könnten Sie mir dabei helfen, die benötigte Maschenanzahl zu ermitteln? Könnte ich ansonsten alles so beibehalten? Dankeschön!
25.01.2019 - 17:45DROPS Design answered:
Liebe Jane, leider können wir nicht jede unsere Anleitung nach jedem individuellen Anfrage anpassen. Gerne können Sie sich an Ihrem Laden oder einem Forum wenden. Viel Spaß beim stricken!
28.01.2019 - 08:38Esther wrote:
Waarom moet je bij de overgang van rood naar wit (aan het eind) één naald averecht aan de goede kant breien, terwijl je dit volgens de beschrijving aan het begin, bij de overgang van wit naar rood niet hoeft te doen?
20.11.2017 - 10:36DROPS Design answered:
Hoi Esther, Je breit een naald averecht aan de verkeerde kant en niet aan de goede kant. Deze naald maakt deel uit van de tricotsteek en op deze naald meerder je 2 steken gelijkmatig. (De naald is speciaal genoemd omdat je op deze naald moet meerderen.)
20.11.2017 - 14:50Minas wrote:
Bonjour je suis perdu pour le montage je ne sais pas comment le coudre ,quand j assemble le chausson je n est pas de couture au talon mais devant ,merci pour votre aide
16.08.2015 - 12:06DROPS Design answered:
Bonjour Mme Minas, c'est tout à fait exact, la vidéo ci-dessous montre l'assemblage et le feutrage de ces chaussons en version adulte et pourra certainement vous aider. Bon tricot!
17.08.2015 - 09:42G. Knebel wrote:
Guten Tag, können Sie mit bitte mitteilen, ob es bei der Anleitung, wenn man mit rot weiterstrickt, um die Gesamtlänge oder nur um die Länge in rot handelt? Besten Dank! Mit freundlichen Grüßen Gabriele Knebel
17.02.2014 - 14:51DROPS Design answered:
Liebe Frau Knebel, die Maßangaben beziehen sich immer auf die Gesamtlänge, also gemessen ab dem Anschlag. Viel Spaß beim Stricken und Filzen!
17.02.2014 - 15:33Mevr. B.g. Versteeg wrote:
Ik krijg uw patroon niet afgedrukt. wat is daarvan de reden?
11.05.2010 - 14:21
Little Miss Claus Booties |
|
|
|
Pantufas de Natal feltradas e tricotadas em DROPS Snow. Do número 21 ao 48.
DROPS Baby 19-15 |
|
------------------------------------------------------------- NOTA: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil. Malha = Ponto Canelado = Barra Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô Ponto Liga = Ponto Tricô Croché : mpa – meio ponto alto pa – ponto alto pad – ponto alto duplo pat – ponto alto triplo pb – ponto baixo pbx – ponto baixíssimo pc – ponto corrente PANTUFAS : Tricotam-se numa só peça, a partir do alto da pantufa, com uma costura na parte de cima do pé e a meio da parte de trás (atrás do calcanhar). Com o fio cru e as agulhas 8 mm montar frouxamente 19-20-21-23 (24-25-26-28) ms/pts. Tricotar em ponto meia, em idas e voltas, até cerca de 9-11-11-13 (13-13-15-15) cm de altura total. NÃO ESQUECER DE MANTER A MESMA TENSÃO DA OBTIDA NA AMOSTRA ! Continuar com o fio vermelho em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 2 diminuições na 1.ª carreira = 17-18-19-21 (22-23-24-26) ms/pts. A 20-22-22-24 (24-24-26-29) cm de altura total, montar para o pé, no fim da carreira, em todas as carreiras e pelo direito da peça : 2-2-2-2 (3-4-6-7) x 2 ms/pts e 1-2-3-3 (3-3-2-2) x 1 m/p = 22-24-26-28 (31-34-38-42) ms/pts. A 44-47-50-54 (57-60-62-64) cm de altura total, arrematar todas as carreiras no princípio de cada carreira, pelo avesso da peça : 1-2-3-3 (3-3-2-2) x 1 m/p e 2-2-2-2 (3-4-6-7) x 2 ms/pts = 17-18-19-21 (22-23-24-26) ms/pts. Continuar até cerca de 59-63-68-72(76-80-84-89) cm de altura total. Tricotar 1 carreira liga/tricô pelo avesso e, AO MESMO TEMPO, distribuir 2 aumentos = 19-20-21-23 (24-25-26-28) ms/pts. Continuar com o fio cru. Tricotar cerca de 9-11-11-13 (13-13-15-15) cm em meia e arrematar frouxamente. MONTAGEM : Dobrar a pantufa ao meio, avesso contra avesso, e costurar a meio da parte de trás nas alças mais exteriores das ms/pts. Costurar da mesma maneira o meio da parte de cima do pé até cerca de metade da parte tricotada com o fio cru. Virar para o lado do direito (o lado em ponto liga/tricô corresponde ao direito da peça). FELTRAGEM : Lavar as pantufas na máquina de lavar com um detergente sem enzimas nem agentes branqueadores, num programa de lavagem a 40°C (com centrifugação normal mas sem pré-lavagem). Experimentar as pantufas ainda húmidas para lhes dar a forma adequado ao tamanho pretendido. Deixar secar na horizontal. Depois de feltradas, lavar as pantufas num programa especial lãs. Dobrar a orla superior da pantufa para fora. DEPOIS DA FELTRAGEM: Se a peça não feltrou suficientemente e estiver muito grande: Lavar a peça mais uma vez na máquina de lacar enquanto está húmida e juntar uma toalha em turco que meça cerca de 50 x 60 cm. NOTA: Não usar programas de ciclo curto. Se a peça feltrou demais e estiver muito pequena: Enquanto a peça está húmida essticá-la para ficar com as medidas correctas. Se a peça tiver secado, molhe-a primeiro. Não se esqueça: após a feltragem, a peça deve ser sempre lavada como uma peça em lã. |
|
Fez este modelo ou outro das nossas colecções? Marque as suas fotos nas redes sociais com o hashtag #dropsdesign para que possamos vê-las! Precisa de ajuda para este modelo?Encontrará turotiais em vídeo, uma rubrica Comentários/Perguntas e muito mais ao visitar a página do modelo em www.garnstudio.com © 1982-2024 DROPS Design A/S. Todos os direitos reservados. Este documento, incluuindo as suas su-secções, tem copyrights. Saia mais o que pode fazer com os nossos modelos no fim de cada uma das páginas do nosso site. |
DROPS Design NL wrote:
Het patroon zou gewoon afgedrukt moeten worden, er zijn geen foutmeldingen binnen. Klik op "afdrukken", en vervolgens "volgende" en de printversie van het patroon zou moeten verschijnen. Is het patroon traag bij het laden, dan kan het aan uw verbinding of drukte op de site liggen. Druk op "vernieuwen" of wacht even en probeer opnieuw. Succes. Tine
11.05.2010 - 14:24