DROPS Alpaca Classic
DROPS Alpaca Classic
100% alpaka
Tootmisest maas
leia alternatiivid
DROPS SS24
DROPS 114-5
DROPSi disain: muster nr AC-004
-------------------------------------
Suurus: üks suurus

Lõng: DROPS CLASSIC ALPACA 50 g/ 90 m
Värv nr 0100, naturaalvalge:
Mütsile 100 g
Kaelussallile 150 g

Või kasuta:
Lõng: Garnstudio DROPS PUNA, 50 g/110 m
Värv nr 01, naturaalvalge
Müts: 100 g
Kaelussall: 150 g

MÜTS
DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 cm): 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 r parempidises koes = 10 x 10 cm.

KAELUSSALL
DROPSi PIKAD VARDAD: 4 mm - või sobivad, et saavutada koetihedus 21 s x 28 r parempidises koes = 10 x 10 cm.

DROPSi pärlmutter nööbid nr 540: 1 tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Alpaca Classic
DROPS Alpaca Classic
100% alpaka
Tootmisest maas
leia alternatiivid

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

MUSTER
Vaata skeeme M.1 ja M.2. Muster on vaadatuna töö paremalt poolt ja näitab iga rida.
---------------------------

MÜTS

Kõigepealt koo alumine serv edasi-tagasi, siis korja servalt silmused ja jätka ringselt mütsitipu suunas.

ÄÄRIS
Kootakse edasi-tagasi sukavarrastega, alustades kuklast.
Loo üles 4 mm varrastele 23 silmust. Koo 1 rida parempidi töö PH pool. NB! Koo mütsi allääre silmused (= esimese rea viimane silmus) koguaeg kahekordse lõngaga, et äär tuleks piisavalt tugev, st. võta ainult selle jaoks eraldi lõngatokk.
Järgmine rida, töö PP pool: koo 2 s ripskoes - vaata ülevalt, 3 ph, kasvata järgmisest silmusest 1 s ja koo mõlemad silmused parempidi, 1 pr, 3 ph, 1 pr, koo 2 pr kahte järgmisesse silmusesse (kasvata), 1 pr,3 ph, 1 pr, kasvata 1 s järgmisesse silmusesse (st. koo 2 pr järgmisesse silmusesse), 3 ph ja 1 ripskoes silmus = 27 s.
Järgmine rida: 1 ripskoes silmus, siis skeemi M.1 järgi (1. rida = töö pahem pool (PH) ja 2 ripskoes silmust (allääre pool).
Jätka niimoodi, kuni töö on u 48 cm pikkune, säti nii et oleks tehtud skeemi M.1 eelviimane rida (s.t töö PH rida).
Koo järgmine rida, töö PP: 2 ripskoes silmust, 3 ph, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 3 ph ja 1 ripskoes silmus = 23 s.
Koo 1 rida parempidi töö PH pool ja siis koo silmused maha.
Õmble otsad kokku serv serva vastu. Õmblus jääb kuklasse.

MÜTS
Korja 4 mm ringvardale 104 silmust mööda serva, kus on ainult 1 ripskoes silmus - korja selle silmuse siseküljelt (u 21 silmust 10 cm kohta). Koo ringselt parempidises koes.
Kui töö on 4 cm kõrgune üleskorjamise reast, paigalda 8 silmusemärkijat (SM) nii, et igaühe vahel on 13 silmust. Järgmisel real kahanda 1 s enne igat SM-i kududes 2 pr kokku.
Korda kahandamist igal teisel ringil, kokku 11 korda = 16 s.
Katkesta lõng ja tõmba läbi allesjäänud silmuste, pinguta ja kinnita.
Müts on kokku u 22 cm kõrgune.
-------------------------------------------------------

KAELUSSALL
Kootakse edasi-tagasi küljelt-küljele. Loo üles 4 mm varrastele 45 silmust.
Koo ripskoes kõigil silmustel (1. rida = töö PP pool), SAMAL AJAL tee töö 5. real 1 nööpauk järgmiselt: koo 37 s, koo maha 3 s, koo 5 s.
Järgmisel real loo 3 uut silmust mahakootud silmuste asemel.
Pärast 10 rida ripskoes koo järgmiselt (töö PP): 17 ripskoes silmust, 3 ph, kasvata 1 s järgmisesse silmusesse (s.t koo 2 pr järgmisesse silmusesse), 1 pr, 3 ph, 1 pr, koo 2 pr kahte järgmisesse silmusesse (kasvata), 1 pr,3 ph, 1 pr, kasvata 1 s järgmisesse silmusesse (s.t koo 2 pr järgmisesse silmusesse), 3 ph ja 8 ripskoes silmus = 49 s.
Järgmine rida (töö PH pool): 8 ripskoes silmust, siis skeemi M.1 järgi (= 24 s) ja skeemi M.2 järgi järgmisel 17 silmusel.
Jätka niimoodi kudumist, SAMAL AJAL (töö järgmisel real) koo lühendatud ridu järgmiselt: * 2 rida kõigil silmustel, koo 2 rida edasi-tagasi alumisel 17 silmusel ainult (= M.2) *, korda * kuni *, kuni töö on u 52 cm pikkune lühemal küljel - säti nii, et oleks tehtud eelviimane rida skeemilt M.1 (s.t töö PH rida).

Järgmine rida, töö PP: 17 ripskoes silmus, 3 ph, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 2 pr kokku, 1 pr, 3 ph, 1 pr, 2 pr kokku, 3 ph ja 8 ripskoes silmus = 45 s.
Koo 10 rida ripskoes kõigil silmustel, siis koo silmused maha.

Õmble nööp u 6 cm kõrgusele servast keset mustrit M.1.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = ph töö PP, pr töö VP
symbols = tõsta 3 s abivardale töö ette, 1 ph, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 1 s abivardale töö taha, 3 pr, 1 ph abivardalt
symbols = tõsta 3 s abivardale töö taha, 3 pr, 3 pr abivardalt
symbols = tõsta 3 s abivardale töö ette, 3 pr, 3 pr abivardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Võib-olla meeldivad ka need...

Jäta kommentaar mustrile DROPS 114-5

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (77)

country flag Brigitte Csok wrote:

Sehr schönes Muster, aber für mich, kompliziert beschrieben. Die zwei Maschen Krausrippe an der untere Kante sind überflüssig, und schaut nicht schön aus( ich habe es leider so gestrickt). Ich habe von der Kante die 104 M aufgenomen, bei mir ensteht aber keine Wulst. Was mache ich falsch? Ich bin Ihnen sehr dankbar, für eine schnelle Antwort. Mit freundlichen Grüße, Brigitte Csok

22.01.2013 - 06:48

DROPS Design answered:

Guten Tag Frau Csok, der Wulst entsteht indem Sie nicht aus der Randmasche sondern aus der Maschen neben der Krausrippe aufnehmen.

22.01.2013 - 09:34

country flag Maryse Levesque wrote:

Je ne réussis pas à tricoter ce modèle comme on le voit sur la photo. Le relief entre les deux parties n'est pas expliqué et la torsade n'est pas aussi définie. Manque-t-il des explications?

02.12.2012 - 15:28

DROPS Design answered:

Bonjour Madame Levesque, cette bordure relief est obtenue en relevant les mailles à 1 m du bord, dans la m jersey env à côté de la torsade avant/après la m lis. Bon tricot !

03.12.2012 - 09:48

Maryse Levesque wrote:

J'adore ce modèle mais après plusieurs essais je n'arrive pas au même résultat que la photo. La torsade n'est pas aussi définie et le relief entre les deux parties n'est pas expliqué. J'adore votre site et je suis très déçue de ne pas pouvoir réussir ce modèle.

02.12.2012 - 02:31

country flag Kesvashy wrote:

28506 23944

02.10.2012 - 13:46

country flag Harriet Kline wrote:

I love this cable pattern! I lost my instructions and have looked for months to find it again. Thank you! Thank you, for keeping it on the web!

28.08.2012 - 23:19

country flag Marinella wrote:

Sto eseguendo lo scaldacollo e nella spiegazione diagramma c'è un errore nella quarta fila bisogna modificare l'intreccio corretto è passare una maglia a rovescio sul ferro ausiliario sul dietr del lavoro lavorere 3 maglie dritto 1 maglia rovescio dal ferro ausiliario nella spiegazione diagramma sia l' intreccio a destra e a sinistra è sempre uguale quindi è sbagliato grazie e a presto e complimenti per i vs modelli

01.03.2012 - 11:38

country flag Alice wrote:

Je suis au dernier rang de la bordure du bonnet, avant de coudre bord à bord. "Tricoter 1 rang sur toutes les mailles sur l'envers et rabattre": Il faut tricoter en maille endroit ou en maille envers. C'est pas précisé. Merci pour votre réponse

28.02.2012 - 14:07

DROPS Design answered:

Bonjour Alice, il faut tricoter 1 rang end sur l'envers sur toutes les mailles, l'indication manquante a été ajoutée, merci. Bon tricot !

28.02.2012 - 15:49

country flag DROPS Design NL wrote:

Hoi Martha. Gaat het om het breien van de teltekening M.1? Voor dit patroon moet je de eerste nld op de verkeerde kant breien. Dus 1e rij is de 1e nld en de verkeerde kant, brei van links naar rechts. 2e nld is de 2e rij, brei van rechts naar links, enz. Was dat het probleem? Gr. Tine

07.12.2010 - 11:47

country flag Martha wrote:

Hallo Ik probeer dit patroon te volgen maar snap niet wat de teruggaande naald moet doen met vriendelijke groet Martha

06.12.2010 - 17:39

country flag Mullier wrote:

Bonjour, après avoir réalisé 2 fois ce bonnet 114-5, je n'arrive pas à avoir le relief (bourrelet) à la reprise des mailles. Sur la photo nous voyons très bien cette petite bosse à la jonction de la bande torsadée avec le dessus du bonnet. Ne manquerait-il pas un détail dans vos explications. Bien cordialement et sincères remerciements. Michèle

21.08.2010 - 23:12