DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

DROPS SS24

Winter Transitions

Kootud DROPSi pärlkoes, palmikutega ja lühikeste varrukatega kampsun lõngast ”Snow”. Suurused S kuni XXXL.

DROPS 117-41
DROPSi disain: muster nr EE-263
Lõngagrupp E
-------------------------
Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS SNOW, 50 g / 50 m
550-600-650-700-800-850 g värv nr 46, hall

DROPSi RINGVARDAD (80 cm): 8 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 11 s x 15 r pärlkoes = 10 x 10 cm
DROPSi metalsed nööbid nr 542: 5-5-5-5-6-6 tk

-------------------------------------------------------

Alternatiivlõng – Vaata siit, kuidas lõngu asendada
Lõngagrupid A kuni F – Kasuta sama mustrit ja vaheta lõnga, siin
Alternatiivlõnga kasutamine – Kasuta meie lõngamuundurit

-------------------------------------------------------

DROPS Snow
DROPS Snow
100% vill
alates 2.20 € /50g
Lõngakulu sellele disainile alates 24.20€.

Lõnga maksumus on arvutatud väikseima suuruse valmistamiseks ja kõige odavama lõnga järgi. Otsid paremat hinda? Leia see DROPS Soodushinnad lehelt!

Juhend

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

PÄRLKUDE
1. RIDA: *1 pr, 1ph *, korda *-*.
2. RIDA: pr silmus koo ph kohale ja ph silmuse koo pr kohale.
Korda 2. rida.

MUSTER
Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP), 1. rida = töö VP. Nool näitab kust alustada vasakut hõlma.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale.
1 NÖÖPAUK – koo esiservast maha kolmas silmus ja tagasireal loo 1 uus silmus.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 5, 12, 19, 26 ja 34 cm.
SUURUS M: 5, 12, 19, 27 ja 35 cm.
SUURUS L: 5, 12, 20, 28 ja 36 cm.
SUURUS XL: 5, 13, 21, 29 ja 37 cm.
SUURUS XXL: 5, 11, 17, 24, 31 ja 38 cm.
SUURUS XXXL: 5, 11, 18, 25, 32 ja 39 cm.

KAHANDAMISE NIPP
Kahanda kaeluse jaoks 17 silmuse kõrval (esiliist + 2 ph, skeem M.1, 1 ph). Kahanda, kududes ph kokku 1 silmus koos esimese pärlkoes silmusega.
-----------------------------

SELJAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega.
Loo üles 52-56-60-66-72-80 s (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval) 8 mm ringvarrastega. Koo 8 rida RIPSKOES – vaata ülevalt ja edasi koo PÄRLKOES – vaata ülevalt, mõlema serva 1 ääresilmus koo ripskoes (igal real koo pr).
JÄLGI KOETIHEDUST!
Kui töö pikkus on 8 cm, kahanda 1 silmus mõlemal serval ja korda kahandamist iga 4 cm järel kokku 4 korda = 44-48-52-58-64-72 s.
Kui töö pikkus on 26 cm, kasvata 1 silmus mõlemal serval ja korda kasvatamist iga 6-6-7-7-8-8 cm järel kokku 3 korda = 50-54-58-64-70-78 s.
Kui töö pikkus on 41-42-43-44-45-46 cm, koo maha käeaukude jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 3 s 1 kord, 2 s 1-2-2-3-4-5 korda ja 1 s 1-1-2-3-3-5 korda = 38-38-40-40-42-42 s.
Kui töö pikkus on 56-58-60-62-64-66 cm, koo ripskoes keskmised 22-22-24-24-26-26 s ja ülejäänud silmused koo nagu enne.
Kui töö pikkus on 58-60-62-64-66-68 cm, koo maha kaeluse jaoks keskmised 8-8-10-10-12-12 s ja lõpeta õlad eraldi.
Järgmisel real koo maha 1 silmus kaelakaarel = 14 s on õlal. Koo kaelakaare 6 s ripskoes.
Koo silmused maha, kui töö pikkus on 60-62-64-66-68-70 cm.

PAREM HÕLM
Loo üles 32-34-36-39-42-46 s (sisaldab 1 ääresilmust küljel ja 6 esiliistu silmust) 8 mm varrastele. Koo 8 rida ripskoes ja edasi koo järgmiselt, alustades esiservast töö PP: 6 esiliistu silmust pärlkoes, 2 ph, 2 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr, 2 ph ja lõpetuseks koo 16-18-20-23-26-30 s pärlkoes ja 1 ääresilmus = 35-37-39-42-45-49 s.
Koo järgmist rida, töö VP: 1 ääresilmus, 16-18-20-23-26-30 s pärlkoes, 2 pr, skeemi M.1 (= 8 ph s), 2 pr, 6 s pärlkoes (koo õs keerdsilmusena, et ei tekiks auku).
Ära unusta teha NÖÖPAUKE – vaata ülevalt! Koo sedasi mustrit.
Kui töö pikkus on 8 cm, kahanda küljel nagu seljaosal = 31-33-35-38-41-45 s.
Kui töö pikkus on 26 cm, kasvata küljel nagu seljaosal.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 35-36-37-38-39-40 cm, kahanda kaeluse jaoks 1 silmus esiserval – vaata KAHANDAMISE NIPPI ja korda kahandamist iga 2 cm järel kokku 11-11-12-12-13-13 korda.
SAMAL AJAL, kui töö pikkus on 41-42-43-44-45-46 cm, koo maha käeaugu jaoks küljel nagu seljaosal.
Pärast kõiki kasvatamisi ja kahandamisi on vardal 17 s.
Kui töö pikkus on 59-61-63-65-67-69 cm, kahanda 3 silmust skeemis M.1 = 14 s on õlal.
Koo 1 rida ja koo silmused maha, kui töö pikkus on umbes 60-62-64-66-68-70 cm.

VASAK HÕLM
Koo nagu paremat hõlma, ainult peegelpildis ja ilma nööpaukudeta.
Koo 1. mustririda järgmiselt, küljelt ja töö PP: 1 ääresilmus, 16-18-20-23-26-30 s pärlkoes, 2 ph, 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 1 pr, 1 õs, 2 pr, 2 ph, 6 esiliistu silmust pärlkoes. NB! Alusta skeemi M.1 keskel noole juurest.

VARRUKAS
Kootakse edasi-tagasi.
Loo üles 42-42-44-48-50-54 s 8 mm varrastele (sisaldab 1 ääresilmust mõlemal serval). Koo 1 rida pr töö VP ja edasi koo pärlkoes.
Kui töö pikkus on 8-8-7-6-5-3 cm (lühem mõõt suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem), koo maha varrukakaare jaoks mõlemal serval iga rea alguses: 3 s 1 kord, 2 s 1 kord, 1 s 3-4-4-6-7-9 korda, siis 2 s mõlemal serval kuni töö pikkus on 16-17-17-18-18-19 cm, nüüd koo maha 3 s 1 kord mõlemal serval.
Koo ülejäänud silmused maha. Töö pikkus on umbes 17-18-18-19-19-20 cm.

ÜHENDAMINE
Õmble õlaõmblused. Õmble külge varrukad.
Õmble varruka- ja küljeõmblused 1 ääresilmuse kõrvalt. Õmble nööbid ette.

Skeem

symbols = pr töö PP, ph töö VP
symbols = tõsta 2 s palmikuvardal töö taha, 2 pr, 2 pr palmikuvardalt
symbols = tõsta 4 s palmikuvardal töö ette, 4 pr, 4 pr palmikuvardalt
diagram
On küsimusi? Vaata korduma kippuvaid küsimusi (KKK).

Koetihedus määrab kudumi suuruse ja mõõdetakse tavaliselt 10 x 10 cm osalt. Tavaliselt kirjutatakse nii: silmuste arv laiuses x (korda) ridade arv kõrguses - näiteks: 19 silmust x 26 rida = 10 x 10 cm.

Koetihedus on kudujatel erinev, mõni koob/heegeldab lõdvemalt, mõni tugevalt. Koetihedust saab muuta varraste suurusega, seepärast me alati mainime, et varraste suurus on ainult soovituslik! Igaüks saab seda ise muuta (suuremaks või väiksemaks) vastavalt oma käekirjale, et koetihedus tuleks sama, kui mainitud juhendis. Kui koetihedus on erinev, on lõngakulu erinev ja lõpptulemuseks on teistsugused mõõdud.

Koetihedus määrab ka seda, milliseid alternatiivlõngu saab kasutada. Teine lõng sobib alternatiiviks, kui see annab sama koetiheduse.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi ja mõõta koetihedust

Vajaminev lõngakogus on antud grammides, näiteks: 450 g. Arvutamaks, mitu toki lõnga on vaja, on esiteks vaja teada, kui palju gramme on 1 tokis (25g, 50g või 100g). See informatsioon on saadaval, vaadates lõngainfot. Jaga vajalik grammide arv toki kaaluga. Näiteks, kui tokis on 50 g lõnga (standard kogus), siis arvutatakse järgmiselt: 450 / 50 = 9 tokki.

Kasutades teist lõnga on tähtis, et koetihedus oleks sama. Nii tulevad eseme mõõdud samad, kui antud joonisel. Seda on lihtsam saavutada, kui kasutada sama lõngagrupi lõngu. Samuti on võimalik panna kokku mitu peenemat lõnga, et saavutatda soovitatud koetihedus. Proovi meie lõngamuundurit. Ma soovitame alati teha tööproovi.

NB! Kui kasutate erinevat lõnga, siis võib olla lõpptulemus ka erinev, kuna teisel lõngal on erinev tekstuur.

Vaata DROPS õpetust: Kas ma saan kasutada teist lõnga kui antud juhendis?

Kõik meie lõngad on jagatud lõngagruppideks (A kuni F) lõnga jämeduse ja koetiheduse järgi - lõngagrupp A sisaldab peenikesi lõngu ja lõngagrupp F kõige jämedamaid. Nii on lihtne leida alternatiivlõngu samale mustrile, kui soovid kasutada teist lõnga. Ühe lõngagrupi lõngadel on sama koetihedus ja neid saab teineteisega asendada. Aga kuna erinevatel lõngadel on erinev tekstuur, siis lõpptulemus võib olla erinev.

Vaata erinevaid lõngagruppe siit.

Igal meie mustrilehel on link Lõngamuundurile, juhul kui soovid kasutada teist lõnga kui soovitatud juhendis. Sisesta lõng, mida soovid asendada, kogus (valitud suurusele) ja lõngade arv ning lõngamuundur pakub parima valiku alternatiive sama koetihedusega. Lisaks saad teada palju vajad uut lõnga ja mitut lõnga kasutada. Enamus tokke on 50 g (mõned 25 g või 100 g).

Kui mustris on kasutatud mitut värvi, siis tuleb iga värvi eraldi vaadata. Samuti, kui juhendis on kasutatud kahte erinevat lõnga koos (näiteks 1 Alpaca + 1 Kid-Silk), siis tuleb leida alternatiivid neile eraldi.

Vaata lõngamuundurit siit

Kuna igal lõngal on oma tekstuur, on originaallõng jõetud juhendisse alles. Aga meie Lõngamuunduriga on lihtne leida alternatiivi, või vali lihtsalt sama lõngagrupi lõng.

Mõnes poes võib veel olla tootmisest maas lõnga müügil, või on kellegil veel kodus seda lõnga alles ja soovib leida juhendit.

Lõngamuundur aitab leida alternatiivlõnga ja vajaliku koguse.

Kui ei tea millist suurust teha, siis on hea idee mõõta oma kampsunilt mõõdud. Siis saab nende mõõtude järgi valida sobiva suuruse.

Vaata mõõtudega joonist mustrilehel juhendi lõpus.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõista mõõtudega joonist

Varraste suurus mustrilehel on ainult soovituslik, tähtis on järgida koetihedust. Kuna koetihedus on kõigil erinev, siis on vaja valida omale sobivad vardad õige koetiheduse saavutamiseks – võib-olla on vaja võtta suuremad või väiksemad vardad. Seepärast on vajalik teha tööproov.

Kui Sinu koetihedus on erinev, siis tulevad ka eseme mõõdud erinevad.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas mõõta koetihedust

Vaata DROPS videot: Kuidas teha tööproovi

Kui rõivas on kootud ülevalt alla, on lihtsam teha muudatusi pikkuses. Näiteks, on lihtsam proovida eset selga kudumise käigus, et kontrollida passe pikkust.

Juhendis on hoolikalt selgitatud iga samm õiges järjekorras. Skeemid on kohandatud vastavalt kudumise suunale ja kootakse nagu tavaliselt.

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule. 1 ruut = 1 silmus.

Edasi-tagasi kududes, kootakse iga teine rida töö paremal pool, skeemi loetakse paremalt vasakule; iga teine rida kootakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale. Kududes töö pahemal pool, loetakse skeemi vasakult paremale, parempidi silmused kootakse pahempidi ja pahempidi silmused parempidi.

Ringselt kududes kootakse kõik read töö paremal pool ja skeemil loetakse kõik read paremalt vasakule.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Skeemil on näidatud kõik read/ringid ja iga silmus vaadates töö paremalt poolt. Skeemi loetakse alt üles, paremalt vasakule.

Edasi-tagasi heegeldades, read mis tehakse töö paremal pool loetakse skeemi paremalt vasakule; read mis tehakse töö pahemal pool: loetakse skeemi vasakult paremale.

Ringselt heegeldades tehakse kõik read töö paremal pool ja skeemi loetakse igal ringil paremalt vasakule.

Heegeldades ringset skeemi, alustatakse keskelt ja heegeldatakse väljapoole, vastupäeva ja ringi haaval.

Rida algab tavaliselt antud numbri ahelsilmustega (vastavalt järgmise silmuse kõrgusele), see on näidatud skeemil või kirjeldatud juhendis.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Kui on vaja teha samal real/ringil mitme erineva skeemi järgi, siis on see tavaliselt kirjutatud nii: “ koo skeemi A.1, A.2, skeemi A.3 kokku 0-0-2-3-4 times". Aee tähendab koo skeemi A.1 ühe korra, siis skeemi A.2 ühe korra, siis korda skeemi A.3 (laiuses) niimitu korda, kui on vaja sinu suurusele – siin näites on see: suurusel S = 0 korda, M = 0 korda, L= 2 korda, XL= 3 korda ja suurusel XXL = 4 korda.

Skeeme kootakse nagu tavaliselt, alusta esimese reaga skeemil A.1, siis tee skeemi A.2 esimene rida jne.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda kudumise skeeme

Vaata DROPS õpetust: Kuidas lugeda heegeldamise skeeme

Suurematel suurustel on üldlaius (varruka otsast varruka otsani) ikkagi suurem, isegi kui varruka pikkus on lühem. Suurematel suurustel on varrukakaar pikem ja õlad laiemad, et rõivas istuks seljas paremini.

Mustrilehel olev mõõtudega joonis annab infot rõiva pikkuse kohta. Kampsuni pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast (tavaliselt kaelaaugu kõrvalt, MITTE õla tipust) alla alumise servani. Samamoodi passe pikkust mõõdetakse õla kõrgemast kohast alla varrukate ja kehaosa jagamise kohani.

Mõõte ei võeta mööda nööbiliiste, kui ei ole just nii mainitud; sel puhul mõõda nööbiliistude kõrvalt.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas vaadata suurust joonisel

Mustri skeeme korratakse tihti ringil/real või vertikaalselt (kõrguses). 1 mustrikordus skeemil näitab mustri põhisilmuseid. Kui on öeldud juhendis, et tee 5 mustrikordust skeemi A.1 ringil, siis tuleb kududa skeemi 5 korda üksteise järgi samal ringil. Kui on öeldud juhendis, et tee 2 mustrikordust skeemi A.1 vertikaalselt, koo terve skeem ühe korra kõrguses, siis koo jälle otsast peale terve skeem teise korra.

Ahelsilmused on natuke lühemad kui teised silmused, et äär ei jääks kiskuma, me teeme alguses rohkem silmuseid. Järgmisel real kohandatakse silmuste arvu, et see läheks kokku mustriga ja suuruse mõõtudega joonisel.

Soonikkude on venivam ja tõmbab rohkem kokku, kui näiteks parempidine kude. Kasvatades silmuseid enne soonikkoes äärist, hoiab see ära suure erinevuse laiusesse.

Tihti jääb mahakudumise rida kiskuma. Seepärast tehakse silmuseid mahakududes mõned õhksilmused, et äär ei jääks kiskuma.

Vaata DROPSi videot: Kuidas kududa silmuseid maha, tehes õhksilmuseid?

Et kasvatused / kahandused jaguneksid ühtlaselt, tuleb kasvatada /kahandada näiteks kordamööda igal 3. või 4. real/ringil järgmiselt: koo 2 rida ja kasvata/kahanda kolmandal real/ringil, koo 3 rida ja kasvata neljandal real/ringil. Kasvata/kahanda niimoodi vaheldumisi, kuni vajalikud kasvatused/kahandused on tehtud.

Vaata DROPS õpetust: Kasvata / kahanda 1 silmus kordamööda igal 3. või 4. real

Kui soovitakse kududa ringselt, mitte edasi-tagasi, saab juhendit natuke muuta. Esiosa keskele tuleb lisada steegid (õmblusvarud - tavaliselt u 5 silmust) ja järgida juhendit. Selle asemel et pöörata ja kududa töö pahemal pool, koo lihtsalt üle steekide ja jätka ringselt töö paremal pool. Pärast lõigatakse kudum eest lahti, korjatakse silmused nööbiliistude jaoks ja kaetakse lõikeservad.

Vaata DROPS videot: Kuidas kududa steeke ja neid lahti lõigata

Kui soovitakse kududa ringse töövõtte asemel edasi-tagasi, võib kududa osad eraldi ja õmmelda pärast kokku. Kehaosa silmuste arv tuleb jagada kaheks, lisada 1 ääresilmus mõlemale küljele (õmblusvarudeks) ja kududa edasi-tagasi.

Vaata DROPS õpetust: Kuidas kududa ringvarrastele kirjutatud juhendit pikkade varrastega?

Mustrikordused võivad olla natuke erinevad erinevatel suurustel, et saavutada vajaliku suurust. Kui te teete suuremat suurust, võib teie töö olla natuke erinev. Seda kõike on võetud arvesse disaini loomisel, et üldmulje oleks kõikidel suurustel sama.

Järgi oma suurusele vastavat juhendit ja skeeme!

Kui soovid kududa naiste suurusega disaini mehele, siis on seda lihtne muuta meeste suuruseks. Suurim erinevaus on varrukate ja kehaosa pikkus. Vali naiste suurus sobiva rinnaümbermõõduga. Pikkus saab lisada varrukale enne käeaugu mahakudumist/varrukakaare tegemist. Kui juhend on ülevalt alla, saab pikkus lisada kohe pärast käeauku või enne esimest kahandust varrukal.

Lõngakoguse muutus oleneb kui palju pikkust lisatakse, aga parem osta tokk rohkem kui vähem.

Enamus lõngu on karvased, mis eemalduvad pesus või moodustavad toppe. Kammitud lõngadel (st. karvastel lõngadel) on neid rohkem, mistõttu need ajavad ka rohkem karva.

Karva ajamine sõltub ka sellest, mida kantakse kudumi all ja kas see tõmbab kiude välja. Seetõttu on võimatu garanteerida, et kudum ei aja karva.

Allpool on mõned nipid, kuidas saada paremat tulemust karvaste lõngadega:

1. Kudumi valmides (enne pesu) raputa seda, et lahtised karvad eemalduks. NB! ÄRA KASUTA liimirulli, harja või muid meetodeid, mis kisuvad karvu välja.

2. Pane kudum kilekotti ja külmikusse – madal temperatuur põhjustab kiudude lõdvestumist ja need eemalduvad teineteisest kergemini.

3. Jäta ese külmikusse paariks tunniks, siis võta välja ja raputa kudumit jälle.

4. Pese kudumit vastavalt juhendile lõngatoki etiketil.

Tupsude tekkimine villase kudumi pinnale on loomulik protsess, mis juhtub isegi kõige eksklusiivsemate kiududega. See on loomuliku kulumise tunnus, mida on raske vältida ja mis on kõige rohkem nähtav eseme suure hõõrdumisega kohtades, nagu kampsuni varrukad ja mansetid.

Koepinna saab jälle ilusaks, kasutades riideharja või tupsude eemaldajat.

Ikka ei leia vastust oma küsimusele? Siis võib jätta kommetaar juhendi lõppu ja meie eksperdid vastavad! Seda tehakse tavaliselt 5 kuni 10 päeva jooksul..
Seniks võib lugeda küsimusi-vastuseid kommentaaridest või ühineda DROPS Workshop grupiga Facebookis abi saamiseks kaaskudujatelt/heegeldajatelt!

Jäta kommentaar mustrile DROPS 117-41

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil. Vajaliku väljad *.

Kommentaarid / Küsimused (25)

country flag Dangle wrote:

J’ai bien lu votre réponse cependant pour le modèle 117-41 il est spécifié de diminuer à 69 cm et de rabattre à 70 cm le restant des mailles Hors l’exemple montré diminué et rabat en même temps

03.01.2020 - 15:20

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dangle, la vidéo était juste pour vous montrer le principe de la technique, suivez bien les indications du modèle comme elles sont indiquées: diminuez à 69 cm et rabattez à 70 cm. Bon tricot!

03.01.2020 - 16:05

country flag Dangle wrote:

Je ne comprends pas le fait de diminuer 3 mailles au dessus de M1 Cela veut il dire que c’est 3 mailles doivent être diminuer au centre de la torsade

03.01.2020 - 09:42

DROPS Design answered:

Bonjour Mme Dangle, tout à fait, il faut plus de mailles en torsades qu'en jersey pour la même largeur, ainsi, en diminuant, on va bien conserver la bonne largeur d'épaules. Vous trouverez ici un exemple en vidéo. Bon tricot!

03.01.2020 - 10:22

country flag Luisa wrote:

Muchas gracias por el patron me gustaria que aclararan el significado de M1 gracias

04.08.2019 - 13:15

DROPS Design answered:

Hola Luisa. El diagrama M.1 es para trabajar la trenza. Las abreviaturas del diagrama están explicadas encima del diagrama. https://www.garnstudio.com/lesson.php?id=68&cid=23 - aquí tienes un enlace para ver cómo se trabaja el diagrama.

08.09.2019 - 13:58

country flag Karmen wrote:

Estoy siguiendo este patrón para hacerme una chaqueta, hay una abreviatura que no entiendo es rem ¿ que quiere decir? Gracias , hace poco he descubierto esta página y es genial!

05.02.2015 - 15:27

DROPS Design answered:

Hola Karmen. Rem = rematar (es decir, cerrar los pts al final de la labor y asegurar los hilos)

08.02.2015 - 12:28

country flag Peggie wrote:

The pattern states needle 11 or 11stsx15rows=4x4no matter what size needle with 11sts I can't get 4in could this be wrong? I have tried different needle sizes Thank you

28.05.2014 - 01:26

DROPS Design answered:

Dear Peggie, to get the correct tension, you may have to go up/down a needle size to obtain the correct knitting tension. Work sts a different way (continental or US/UK method) may also help you to get the correct tension. Happy knitting!

28.05.2014 - 09:12

country flag Lena wrote:

Hallo ich verstehe den wortlaut beim halsabnehmen nicht. vor bzw nach den 17M. bedeutet das beim rechten vorderteil nach dem zopf, beim linken vor dem zopf? oder bei beiden vorderteilen je einmal vor und nach dem zopf? wenn ja, werden da die blendenmaschen immer weniger. kann mir jemand helfen bitte? danke

11.05.2013 - 20:23

Yary Yañez wrote:

Hola, estoy haciendo este modelo pero no entiendo como hacer la sisa,me explicas por vueltas

18.08.2012 - 19:10

DROPS Design answered:

Yary, En la pieza de la espalda, cuando la pieza mida 41-42-43-44-45-46 cm, rematas para la sisa, en cada lado de la pieza, al inicio de cada vta (es decir, al inicio de la vta por el LD y al inicio de la vta por el LR): 3 pts 1 vez, 2 pts 1-2-2-3-4-5 veces (según la talla que estés tejiendo) y 1 pt 1-1-2-3-3-5 veces (según la talla)= 38-38-40-40-42-42 pts restantes. Para las piezas de los frentes se trabaja igual, pero solo de un lado.

19.08.2012 - 04:12

country flag Julie wrote:

J'ai tricoté ce modèle pour ma maman et elle ne l'a pas quitté de tout l'hiver!J'ai adoré le tricoter car la laine est super douce, facile à torsader et avec des aiguilles 8 il s'est réalisé très vite.

01.11.2010 - 10:03

country flag Thoma wrote:

Hallo, hilfreich wäre es, im Diagramm die Reihen mit Hilfe von Zahlen an der Seite durch zu nummerieren, das erleichtert das Arbeiten und die Übersicht enorm. Tschüß Thoma

09.06.2010 - 03:18

country flag Kirsten Buhl wrote:

Virkelig flot, kunne også være god med lange ærmer

27.10.2009 - 04:31