DROPS Safran
DROPS Safran
100% algodão
a partir de 1.55 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 15.50€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

DROPS SS24

Pink Lemonade

Túnica DROPS com parte de baixo em ponto rendado e parte de cima em meia com decote em V na frente e nas costas em “Safran” – Tamanhos S-XXXL

DROPS 113-24
DROPS design : Modelo n.º E-134
Tamanhos : S –M – L – XL – XXL –XXXL
Fios: DROPS Safran da Garnstudio
500-550-600-650-700-750 gr cor n.º 12, pêssego
Agulha DROPS circular 3,5 mm (80 cm) – ou o tamanho necessário para obter uma amostra de 23 ms/pts x 30 carreiras = 10 x 10 cm em ponto meia
Agulha DROPS circular (80 cm) 3 mm – para o ponto jarreteira

-------------------------------------------------------

Fio alternativo – veja como mudar de fio aqui
Grupos de Fios A a F – Use o mesmo modelo e mude o fio aqui
Metragem necessária ao usar um fio alternativo – use o nosso conversor aqui

-------------------------------------------------------

DROPS Safran
DROPS Safran
100% algodão
a partir de 1.55 € /50g
Pode comprar o fio para fazer este modelo desde 15.50€.

O custo do fio é calculado a partir da quantidade indicada para fazer o modelo no tamanho mais pequeno com o preço mais baixo. Procura um preço ainda mais acessível? Talvez o encontre nos DROPS Deals!

Explicações do modelo

Nota: Existem termos diferentes de tricô e croché em português de Portugal e do Brasil.
Malha = Ponto
Ponto Jarreteira = Cordões de Tricô
Ponto Liga – Ponto Tricô

PONTO JARRETEIRA (em redondo) : 1 carreira ponto meia, 1 carreira liga/tricô
PONTO JARRETEIRA : (tricotado em idas e voltas): tricotar todas as carreiras em ponto meia
PONTO FANTASIA : ver diagrama M1 abaixo indicado. O diagrama mostra o motivo do lado do direito.
DIMINUIÇÕES :
Diminuir 1 m/p a 5 ms/pts jarreteira do rebordo.
Diminuir depois de 5 ms/pts ponto jarreteira : deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada.
Diminuir antes de 5 ms/pts ponto jarreteira : tricotar 2 ms/pts juntamente em meia.

AUMENTOS :

Aumentar 1 m/p a 5 ms/pts ponto jarreteira dos rebordos, fazendo 1 laçada. Na carreira seguinte, tricotar a laçada em meia “torcida” (enfiar a agulha na parte de trás da laçada para evitar um buraco).

PARTE DE BAIXO :

Tricotada em redondo com a agulha circular. Com o fio Safran e a agulha circular 3 mm, montar 268-288-308-326-350-374 ms/pts. Tricotar 2 carreiras em ponto jarreteira – ver acima. Mudar para a agulha circular 3.5 mm, tricotar 1 carreira em ponto meia e, AO MESMO TEMPO, distribuir 12-16-12-14-14-14 diminuições = 256-272-296-312-336-360 ms/pts. Continuar com o motive M.1 em todas as ms/pts. A cerca de 47-48-49-50-51-52 cm de altura, mudar para a agulha circular 3 mm. Tricotar 10 carreiras em ponto jarreteira e, AO MESMO TEMPO, na 1.ª carreira, distribuir 88-88-92-84-80-80 diminuições = 168-184-204-228-256-280 ms/pts. Mudar novamente para a agulha circular 3.5 mm e tricotar 1 carreira meia. Colocar um marcador no princípio da carreira e outro marcador, depois de 84-92-102-114-128-140 ms/pts (marcam os lados). Dividir a peça ao meio e terminar a frente e as costas separadamente, em idas e voltas.

FRENTE :
= 84-92-102-114-128-140 ms/pts. Continuar em meia com 1 m/p ourela de cada lado. AO MESMO TEMPO, aumentar 1 m/p de cada lado da 1.ª carreira e repetir estes aumentos a 6 carreiras num total de 4-4-4-4-4-5 vezes = 92-100-110-122-136-150 ms/pts. A 7-8-9-10-11-12 cm de altura a partir do marcador, continuar em ponto jarreteira nas 10 ms/pts centrais com as restantes ms/pts tricotadas como antes. A 8-9-10-11-12-13 cm de altura total, dividir a peça ao meio (= 5 ms/pts jarreteira de cada lado) e terminar cada lado separadamente.

FRENTE ESQUERDA :
LER AS RESTANTES INSTRUÇÕES ANTES DE CONTINUAR !
Continuar em idas e voltas em ponto meia, com 5 ms/pts ponto jarreteira do lado do meio da frente.
AO MESMO TEMPO a 8-9-10-11-12-13 cm de altura total, tricotar 9-9-9-13-17-21 ms/pts ponto jarreteira do lado da costura, com as restantes ms/pts como antes.
AO MESMO TEMPO, diminuir para o decote em V a 5 ms/pts ponto jarreteira do meio da frente – ver diminuições – a cada 2 carreiras: 12-13-13-13-13-14 x 1 m/p.
AO MESMO TEMPO, a 9-10-11-12-13-14 cm de altura total, arrematar 4-4-4-8-12-16 ms/pts do lado da costura para a cava. Colocar um marcador e, a partir daqui, passar a medir a peça pelo marcador. Arrematar para as cavas, a 5 ms/pts ponto jarreteira do rebordo : 1 m/p a cada 2 carreiras num total de 1-2-6-8-10-10 vezes – ver diminuições !
Quando todas as diminuições para as cavas e o decote estão feitas, restam 29-31-32-32-33-35 ms/pts. Continuar a diminuir 1 m/p para o decote em V a cada 4 carreiras, mas, AO MESMO TEMPO, para cada diminuição, aumentar também 1 m/p a 5 ms/pts ponto jarreteira do lado da cava. Continuar desta maneira até a peça medir 17-18-19-20-21-22 cm a partir do marcador. Então, parar com os aumentos na cava e as diminuições no decote e formar o ombro, arrematando do lado da cava, a cada 2 carreiras : 3 ms/pts x 5-6-6-6-7-7 vezes e 1 m/p x 14-13-14-14-12-14 vezes.

FRENTE DIREITA : Tricota-se como a frente esquerda.

COSTAS: = 84-92-102-114-128-140 ms/pts. Tricota-se como a frente.

MONTAGEM :
Unir os ombros. Costurar os lados nas ms/pts ourela até aos arremates para as cavas.

Este modeelo foi corrigido.

Actualizado online: 07.02.2017
Correcção: inversão da legenda dos símbolos 2 e 3.

Diagramas

symbols = 1 m/p meia
symbols = deslizar 1 m/p em meia, 1 m/p meia, passar a m/p deslizada por cima da m/p tricotada
symbols = 2 ms/pts tricotadas juntamente em meia
symbols = 1 m/p meia “torcida” (enfiar a agulha na parte de trás da m/p)
symbols = 1 laçada entre 2 ms/pts
diagram
Tem uma pergunta a fazer? Descubra a lista das perguntas frequentes (FAQ)

A tensão da amostra é aquilo que vai determinar as medidas finais da sua peça de roupa e, geralmente, a amostra tem 10 x 10 cm. É indicada da seguinte maneira: número de malhas ou pontos em largura x número de carreiras em altura - ex: 19 malhas x 26 carreiras = 10 x 10 cm.

A tensão em tricô/croché é muito individual; algumas pessoas têm um ponto largo enquanto outras têm um ponto muito apertado. Adapta-se a tensão através do tamanho das agulhas e é por isso que o tamanho de agulha sugerido serve apenas como uma referência! Precisa de adaptar o tamanho da agulha (para um número mais largo ou mais estreito) a fim de assegurar que a SUA tensão é igual à tensão indicada nas explicações do modelo. Se trabalhar com uma tensão diferente daquela indicada irá obter um resultado diferente e a sua peça terá medidas diferentes daquelas que as explicações do modelo sugerem.

A tensão também determina que fios podem substituir o fio indicado. Desde que obtenha a mesma tensão pode substituir o fio indicado por outro.

Veja a lição DROPS : Como medir a sua tensão/a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

A quantidade necessária de fio é indicada em gramas, tal, como por exemplo,: 450 g. Para calcular de quantos novelos irá precisar, primeiro, precisa de saber quantos gramas tem 1 novelo (25g, 50g ou 100g). Esta informação está disponível se clicar no fio usado nas nossas páginas. Divida a quantidade necessária pela gramagem de cada novelo. Por exemplo, se cada novelo tem 50g (a gramagem mais comum), o cálculo será o seguinte: 450 / 50 = 9 novelos.

O que é importante quando se muda de um fio para outro é que a tensão em tricô/croché seja a mesma. E deve ser assim para que as medidas da peça, quando terminada, sejam iguais às do esquema do modelo. É mais fácil obter a mesma tensão se usar fios do mesmo grupo de fios. Também se pode usar vários fios de um fio mais fio para obter a mesma tensão de um fio mais grosso. Por favor, experimente o nosso conversor de fios. Recomendamos-lhe que faça sempre uma amostra de teste.

Por favor tome NOTA: sempre que mudar de fio lembre-se de que a peça poderá ter um aspecto e toque diferentes da peça da fotografia, devido às propriedades e qualidades únicas de cada fio.

Veja a lição DROPS: Posso usar um fio diferente do fio indicado nas explicações do modelo?

Todos os nossos fios estão catalogados em grupos de fios (de A a F) de acordo com a sua espessura e a tensão da amostra – o grupo A contém os fios mais finos e o grupo F os mais grossos. Esta forma de catalogar os nossos fios faz com que lhe seja mais fácil encontrar fios alternativos para os nossos modelos, caso deseje mudar de fio. Todos os fios que pertencem ao mesmo grupo têm a mesma tensão de amostra e, por isso, podem ser usados para substituir outros fios do mesmo grupo. No entanto, é bom não esquecer que podem ter composições e texturas diferentes, dando um aspecto e toque únicos a uma peça.

Clique aqui para uma lista dos fios de cada grupo

No topo de todos os nossos modelos encontra um link para o nosso conversor de fios, uma ferramenta útil caso pretenda usar um fio diferente daquele sugerido. Ao preencher o fio que deseja substituir, a quantidade (para o seu tamanho) e o número de fios usados, o conversar apresentar-lhe-á boas alternativas de fios com a mesma tensão. Além idsso, dir-lhe-á de quanto irá precisar na nova qualidade e se terá de trabalhar com mais vários fios. A maior parte dos novelos são de 50g (alguns são de 25g ou de 100g).

Se um modelo é feito com várias cores, cada cor terá de ser convertida separadamente. Da mesma maneira, se o modelo é feito com vários fios de qualidades diferentes (por exemplo, 1 fio Alpaca e 1 fio Kid-Silk) terá de encontrar alternativas para cada um deles, individualmente.

Clique aqui para ver o nosso conversor de fios

Uma vez que fios diferentes têm qualidades e texturas diferentes decidimos manter os fios originais nos nossos modelos. Contudo, pode facilmente encontrar opções alternativas por entre a nossa gama ao usar o conversor de fios, ou, simplesmente, escolher um fio do mesmo grupo de fios.

É possível que alguns retalhistas ainda tenham fios descontinuados em stock, ou que alguém tenha alguns novelos em casa para os quais gostariam de encontrar um modelo.

O conversor de fios fornecer-lhe-á tanto qualidades alternativas como a quantidade necessário no novo fio.

If you think it's hard to decide what size to make, it can be a good idea to measure a garment you own already and like the size of. Then you can pick the size by comparing those measures with the ones available in the pattern's size chart.

You'll find the size chart at the bottom of the pattern.

See DROPS lesson: How to read size chart

O tamanho da agulha indicado nas explicações de um modelo serve apenas como referência porque o importante é guiar-se pela tensão obtida na amostra. E uma vez que a tensão é muito individual, terá de adaptar o número da agulha a fim de se certificar de que a SUA tensão é a mesma da indicada no modelo – talvez tenha de ajustar para agulhas 1 ou até 2 tamanhos acima ou abaixo para obter a tensão correcta. Para tal, recomendamos-lhe que faça uma amostra de teste.

Se fizer a peças com uma tensão diferente da indicada, as medidas finais poderão ser diferentes das indicadas no esquema do modelo.

Veja a lição DROPS: Como medir a sua tensão/ a amostra

Veja o vídeo DROPS: Amostra/tensão do tricô

Fazer uma peça em top-down (ou, em português, de cima para baixo) proporciona-lhe uma maior flexibilidade e oportunidade para ajustar a peça às suas medidas. Por exemplo, é mais fácil experimentar a peça enquanto está a fazê-la, bem como é mais fácil fazer alterações ao comprimento do encaixe ou dos ombros.

As instruções explicam cuidadosamente cada passo a fazer pela ordem correcta. Os diagramas são adaptados à direção do tricô e são feitos como habitualmente.

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada malha vista pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 malha.

Quando se tricota em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso. Quando se tricota o avesso, deve-se tricotar o diagrama ao contrário: da esquerda para a direita, tricotando as malhas meia em liga e as malhas liga em meia, etc.

Quando se tricota em redondo todas as carreiras se tricotam pelo direito e o diagrama é tricotado da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Ver lição DROPS: Como ler os diargamas de tricô

O diagrama apresenta todas as carreiras/voltas, e cada ponto visto pelo direito. Lê-se de baixo para cima e da direita para esquerda. 1 quadrado = 1 ponto.

Quando se crocheta em idas e voltas, as carreiras ímpares são as carreiras do direito e as carreiras pares são as carreiras do avesso.

Quando se crocheta em redondo, todas as carreiras se crochetam pelo direito, da direita para a esquerda em todas as carreiras.

Quando se crocheta um diagrama circular começa-se no centro e crocheta-se para o exterior, no sentido dos ponteiros do relógio, carreira após carreira.

As carreiras geralmente começam com um determinado número de pontos corrente (equivalente à altura do ponto seguinte) e isso pode estar representado no diagrama ou ser explicado nas instruções.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em croché

As instruções para tricotar vários diagramas, um após o outro, na mesma carreira/volta geralmente estão escritas assim: “tricotar A.1, A.2, A.3 num total de 0-0-2-3-4 vezes". Isto significa que se tricota A.1 uma vez, depois, A.2 uma vez e, depois, repete-se A.3 (em largura) no número de vezes indicado para o seu tamanho – neste caso da seguinte maneira: S = 0 vezes, M = 0 vezes, L=2 vezes, XL= 3 vezes e XXL = 4 vezes.

Os diagramas tricotam-se como de costume: começar na primeira carreira de A.1, depois, tricotar a primeira carreira de A.2 etc.

Ver lição DROPS: Como ler um diagrama em tricô

Ver lição DROPS : Como ler um diagrama em croché

A largura total da peça (de um punho ao outro) será maior para os tamanhos maiores, apesar de as mangas serem mais curtas. Os tamanhos maiores têm a cabeça das mangas mais comprida e ombros mais largos e, por isso, as proporçõe serão correctas para todos os tamanhos.

O esquema com as medidas fornece as informações respeitantes ao comprimento total da peça. Se é um pulôver ou um casaco, a altura é medida a partir do ponto mais alto do ombro junto ao decote, em linha recta até ao rebordo inferior da peça. NÃO é medido a partir da ponta do ombro. De igual modo, a altura do encaixe é medida a partir do ponto mais alto do ombro até à carreira onde se separou o encaixe em costas/frentes e mangas.

Num casaco, as medidas nunca se tiram ao longo das carcelas, salvo indicação em contrário. Medir sempre entre as carcelas quando tirar as medidas da altura.

Ver lição DROPS: Como ler o esquema das medidas

Os diagramas são, muitas vezes, repetidas em largura ou em altura. 1 repetição é o diagrama tal como ele aparece nas explicações do modelo. Se é indicado que deve repetir 5 vezes o diagrama A.1 numa peça em redondo, então, irá fazer A.1 num total de 5 vezes sucessivamente em redondo. Se é indicado que deve fazer 2 repetições de A.1 em altura, deverá fazer o diagrama completo, uma vez, e, depois, começar novamente pelo princípio e fazer o diagrama completo mais uma vez.

Os pontos corrente são ligeiramente mais estreitos do que os outros pontos e para evitar que a corrente de base fique demasiado apertada, simplesmente fazemos mais pontos corrente no princípio. A contagem dos pontos será ajustada na carreira seguinte para se adaptar ao ponto e às medidas do esquema.

O cós em canelado é mais elástico e irá apertar ligeiramente quando comparado, por exemplo, com o ponto meia. Ao fazer aumentos antes do cós em canelado, evita-se uma diferença visível em largura entre o cós e o resto do corpo.

É muito fácil arrematar as malhas muito apertadas e, ao fazer laçadas enquanto se arremata (e simultaneamente arrematando-as) evita uma orla de remate demasiado apertada.

See DROPS video: Arrematar com laçadas

Para obter aumentos (ou diminuições) homógeneas pode aumentar, por exemplo: a cada 3.ª e 4.ª malha, alternadamente, da seguinte maneira: tricotar 2 carreiras e aumentar na 3.ª carreira, tricotar 3 carreiras e aumentar na 4.ª malha. Repetir até os aumentos estarem todos feitos.

Ver a lição DROPS: Aumentar ou diminuir 1 malha alternadamente a cada 3.ª e cada 4.ª carreira

Se preferir tricotar em redondo em vez de tricotar em idas e voltas, pode adaptar o modelo. Irá precisar de adicionar “steeks” a meio da frente (geralmente, 5 malhas), e seguir as instruções. Quando deveria virar e tricotar a peça pelo avesso, continua a tricotar em redondo, passando pelas malhas “steek”. No fim, abre a peça cortando a meio das malhas “steek”, apanha malhas para fazer as bandas e tapar as orlas cortadas.

Ver vídeo DROPS: Steeks - cortar o tricô

Se preferir tricotar em idas e voltas em vez de tricotar em redondo, pode adaptar o modelo de forma a que tricote as peças separadamente e, depois, as costure. Divida as malhas para o corpo em 2, adicione 1 malha ourela de cada lado (para as costuras) e tricote a frente e as costas separadamente.

Ver lição DROPS: Posso adaptar um modelo tricotado com agulha circular para agulhas direitas?

As repetições de um ponto podem variar ligeiramente nos diferentes tamanhos, para se ter as proporções exactas. Se não estiver a fazer o mesmo tamanho do da peça da foto, pode haver ligeiras diferenças. Foi algo cuidadosamente criado e adaptado para que a impressão final da peça seja igual em todos os tamanhos. Basta certificar-se de que segue as explicações e os diagramas indicados para o seu tamanho!

Se encontrou um modelo de que gosta mas os tamanhos são de senhora, não é muito difícil converter esse modelo para um tamanho de homem. A maior diferena será o comprimento das mangas e do corpo. Comece por escolher o tamanho de senhora cuja largura no peito possa servir para um tamanho de homem. O comprimento adicional será tricotado antes de arrematar para as cavas/a parte de cima das mangas. Se é um modelo tricotado de cima para baixo ou top-down, pode adicionar o comprimento logo depois da cava ou antes da primeira diminuição para a manga.

Todos os fios têm fibras em excesso, mas, em particular, os fios penteados (com mais fibras). Por outras palavras, os fios perderão pêlo e quanto irá depender da forma como o fio foi cardado

O desprender das fibras também depende do que usar por baixo ou por cima da peça e se isso puxa todas as fibras do fio. Por conseguinte, é impossível garantir que um fio não perca pêlo.

Abaixo, deixamos algumas dicas em como obter os melhores resultados quando trabalhar com fios com pêlo:

1. Assim que a peça estiver feita (antes de a lavar) sacuda-a vigorasamente para que todas as fibras soltas se desprendam. NOTA: NÂO use um aparelho para tirar borbotos, uma escova ou qualquer outro método que puxe as fibras do fio.

2. Coloque a peça num saco de plástico e coloque-o no congelador – as baixas temperaturas irão fazer com que as fibras fiquem menos presas, umas às outras,, e as fibras em excesso sairão mais facilmente.

3. Deixe a peça no congelador durante algumas horas antes de a tirar e voltar a sacudir.

4. Lave a peça de acordo com as instuções indicadas na etiqueta do fio.

A formação de borbotos é um processo natural que acontece até nas fibras mais exclusivas. É um sinal natural de uso que é difícil de evitar, e que é mais visível em áreas de grande fricção na sua peça tais como as mangas e os punhos de um pulôver.

Pode fazer com que o seu pulôver pareça novo removendo os borbotos, com um pente de cardar ou um aparelho para tirar borbotos.

Mesmo assim não consegue encontrar a resposta que procura? Então, desça até ao fundo da página e deixe a sua pergunta para que uma das nossas especialistas a possa ajudar. Em tempo normal, deverá receber uma responta em 5 a 10 dias úteis..
Entretanto, pode ler as perguntas e respostas anteriores relativas a este mesmo modelo, ou, então, juntar-se ao grupo DROPS Workshop no Facebook para obter ajuda de outras tricotadeiras ou crochetadeiras!

Também poderá gostar...

Deixe um comentário acerca do modelo DROPS 113-24

Gostaríamos muito de saber o que tem a dizer-nos acerca deste modelo!

Se deixar uma pergunta acerca do modelo, certifique-se de que escolhe a categoria adequada no formulário abaixo para acelerar o processo relativo à resposta. Os campos obrigatórios estão assinalados com um *.

Comentários / Perguntas (41)

country flag Katarzyna wrote:

Czy ten wzór będzie kiedyś przetłumaczony na polski ?

27.02.2020 - 22:57

DROPS Design answered:

Witaj Kasiu, będzie gotowy na początku przyszłego tygodnia. Pozdrawiamy

28.02.2020 - 08:35

country flag Zahide wrote:

In de teltekening wordt recht samenbreien weergegeven als 2 hokjes met een naar links wijzend diagonaal streepje er over. Het tegengestelde, namelijk voor 1st r. afhalen, 1 breien en de afgehaalde staan overhalen. . Wordt in tel tekening weergegeven als 2 hokjes met een naar rechts wijzend diagonaal streepje erover. Dit moet toch andersom zijn? Naar links wijzend diagonaal streep is recht afhalen 1 breien en de afgehaalde st. overheen. En bij recht samenbreien .naar links wijzend streep toch?

21.01.2017 - 01:41

DROPS Design answered:

Hoi Zahide. Ik ben het met je eens. Normaal is dit ook bij ons andersom. Ik zal het aanpassen. Bedankt voor het melden!

07.02.2017 - 14:55

country flag Heidi wrote:

Hallo, das Muster ist von der rechten Seite abgebildet. Sind das die Reihen 1, 3 , 5 7 usw. oder sind alle Reihen 1, 2, 3 usw abgebildet? In der 1. Reihe habe ich einen Umschlag und 2 Maschen werden zusammen gestrickt, was ja auch Sinn macht. In der nächsten Reihe stricke ich nur 2 Maschen zusammen, stimmt das? Sind ja dann Abnahmen.

15.06.2016 - 08:11

DROPS Design answered:

Liebe Heidi, die Arbeit wird ja zunächst in Runden gestrickt und im Diagramm ist jede Runde dargestellt. In Runde 1 machen Sie 2 Umschläge aber nur 1 Abnahme und nehmen damit 1 M zu, die in der nächsten Runde wieder abgenommen wird. Somit bleibt die Maschenzahl gleich.

16.06.2016 - 08:30

country flag Linda Campion wrote:

Re the chart M1... Line 1 for example.... YO between 2 sts.... What do you mean...at the very beginning...between what two sts....? Is it knit 1, YO, Knit 1....is that what you mean at the very first stitch please because it does not seem at all clear to me and there is no video to show me. I would like you to put in words what the first line actually is please...stitch by stitch....thank you for your help.

17.05.2015 - 14:55

DROPS Design answered:

Dear Mrs Campion, on 1st row in M.1 you work (YO, K1 into back of loop, YO, slip 1 st as if to K, K1, psso, K5) and repeat around. Pattern (= Round) starts with YO between last st of previous round and next st worked K into back of loop. Happy knitting!

18.05.2015 - 09:57

Christine wrote:

I just finished the front piece section of directions. It said when piece measures 9 cm divide mid front and complete each side separately. The directions for the left front piece says to work back and forth in st st with 5 garter. And at the same time when the piece measures 9 cm to work 9 garter stitches at side with remaining stitches. Does that mean to add another 9 cm on to of the 9 cm I did already for the front piece? Also not 100 percent sure about how to decrease for v neck. thanks

15.02.2015 - 21:19

DROPS Design answered:

Dear Christine, you divide front piece when piece measures 9 cm (2nd size) and will work from now on 5 sts in garter sts towards neckline - at the same time, you work 9 sts in garter st towards the side for armhole. Dec for armhole as stated under "Decreasing tip 1", ie from RS on left front piece: work until 7 sts remain (= 2 sts in st st + 5 sts in garter st), K2 tog and work the 5 remaining sts in garter st. Happy knitting!

16.02.2015 - 11:16

country flag Pamela wrote:

I see you list your yarns in categories A, B, C, ect... How do the categories relate to Worsted weight 4, sport weight 3 ...??

21.03.2013 - 18:20

country flag Bertie Wirring wrote:

Ik wil dit patroon graag met twee naalden ipv rondbreinaalden breien. Is dit dan (op het paatroon) de heengaande nald en alles averecht op de twruggaande ??

19.03.2013 - 20:17

DROPS Design answered:

De telpatronen geeft het motief weer van de goede kant, maar alle naalden worden weergegeven. Dat zou betekenen dat elke 2e nld (2, 4, 6 enz) op de verkeerde kant moet komen. Dat betekent dan ook dat kies je om deze heen en weer te breien, dan moet je inderdaad de r st av breien, maar ook 2 st samen breien (op de verkeerde kant dan av samen breien ipv r). Vergeet niet om 1 kantst op te zetten aan beide zijkanten voor de naad. Het zal even puzzelen zijn, maar volgens mij goed mogelijk om te doen.

20.03.2013 - 15:54

country flag Rose-Marie Ejermo wrote:

Har stickat den i jeansblått storlek M till mitt barnbarn. Köpte 550 g enligt beskrivningen gjorde den 5 cm längre och har ändå fått 200 g över !

12.05.2010 - 22:19

country flag Mariska wrote:

Precies wat ik zocht.Ik ben zo blij met deze site, heb het al aan verschillende mensen doorgegeven! Bedankt

05.05.2009 - 15:17

country flag Strikkfant wrote:

Denne var helt nydelig, den skal jeg strikke:)

05.04.2009 - 09:32