DROPS / 113 / 28

Tea & Honey by DROPS Design

DROPSi marjamustiga, ümara passega kardigan kahekordsest ”Alpaca” lõngast. Suurused S - XXXL.

Võtmesõnad: jakid, metsmari, ümar passe,

DROPSi disain: muster nr Z-412
-----------------------------------------------------
NB!Juhendis on antud andmed pikkade varrukate tegmiseks, pildil on kolmveerand varrukad.

Suurus: S - M - L - XL - XXL - XXXL
Lõng: Garnstudio DROPS ALPACA, 50 g / 167 m
400-450-500-550-600-650 g värv nr 618, helebeež

DROPSi SUKA- ja RINGVARDAD (40 ja 80 cm): 4,5 mm – või sobivad, et saavutada koetihedus 18 s x 23 r parempidises koes kahekordse Alpaca lõngaga = 10 x 10 cm.
DROPSi Buffalo sarvnööbid nr 537: 6-6-7-7-8-8 tk.
------------------------------------------------------

Oled teinud selle või mõne meie teise disaini? Lisa oma piltidele sotsiaalmeedias silt #dropsdesign , et me näeksime neid pilte.

Soovid kasutada teist lõnga? Proovi meie lõngamuundurit!
Ei tea millist suurust valida? Pildil olev modell on umbes 170 cm pikk ja kannab suurust S või M. Õige suuruse valimiseks vaata alati valmis eseme mõõtudega joonist (cm) juhendi lõpus.
Kommentaarid (54)

100% alpaka
alates 2.55 € /50g
DROPS Alpaca uni colour DROPS Alpaca uni colour 2.55 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
DROPS Alpaca mix DROPS Alpaca mix 2.70 € /50g
Must ja roosa OÜ
Telli
Vardad & heegelnõelad
Lõngakulu sellele disainile alates 20.40€. Loe edasi.
MUSTER
Vaata skeemi M.1. Skeem on antud vaadatuna töö paremalt poolt (PP) ja näitab iga rida.

RIPSKUDE (edasi-tagasi kududes): koo kõik read parempidi.

NÖÖPAUGUD
Tee nööpaugud paremale hõlmale.
1 NÖÖPAUK = koo esiservast maha kolmas silmus ja tagasireal loo 1 uus ilmus mahakootud silmuse kohale.
Tee nööpaugud, kui töö pikkus on:
SUURUS S: 10, 18, 26, 34, 42 ja 50 cm.
SUURUS M: 9, 18, 26, 35, 43 ja 52 cm.
SUURUS L: 9, 16, 24, 31, 39, 46 ja 54 cm.
SUURUS XL: 8, 16, 24, 32, 40, 48 ja 56 cm.
SUURUS XXL: 9, 16, 23, 30, 37, 44, 51 ja 58 cm.
SUURUS XXXL: 9, 17, 24, 32, 39, 46, 53 ja 60 cm.
---------------------------

KEHAOSA
Kootakse edasi-tagasi ringvarrastega, alusta esiservast.
Loo üles 172-186-200-218-240-262 silmust (sisaldab 6 esiliistu silmust mõlemal esiserval) 4,5 mm varrastele kahekordse lõngaga.
Koo 4 rida ripskoes – vaata ülevalt ja edasi koo pahempidises koes, mõlema serva 6 esiliistu silmust koo ripskoes.
JÄLGI KOETIHEDUST!
Paigalda külgedele silmusemärkija (SM) pärast 46-49-53-57-63-68-ndat silmust ja SM pärast 126-137-147-161-177-194-ndat silmust = seljaosal 80-88-94-104-114-126 silmust.
Kui töö pikkus on umbes 8 cm, kahanda 1 silmus mõlemal pool mõlemat SM-i (= 4 kahandust real) iga 7-7,5-7,5-8-8-9 cm järel kokku 4 korda = 156-170-184-202-224-246 silmust.
Kui töö pikkus on 33-34-35-36-37-38 cm, koo maha käeaukude jaoks 10 silmust mõlemal küljel (= 5 silmust mõlemal pool SM-i).
Aseta töö kõrvale ja koo varrukad.

VARRUKAS
Kootakse ringselt sukavarrastega.
Loo üles 46-48-52-52-54-56 silmust 4,5 mm sukavarrastele kahekordse lõngaga. Koo 1 ring pr, 1 ring ph, 1 ring pr ja edasi koo pahempidises koes.
Paigalda SM ringi algusesse = varruka sisekülg.
Kui töö pikkus on umbes 10 cm, kasvata 1 silmus mõlemal pool SM-i igal 14-9-9-5-5-4 cm järel kokku 3-4-4-6-6-7 korda = 52-56-60-64-66-70 silmust.
Kui töö pikkus on 42-42-41-41-40-40 cm (vähem suurematel suurustel, kuna õlg on laiem ja õlakaar pikem), koo maha 10 silmust varruka siseküljel (5 silmust mõlemal pool SM-i) = 42-46-50-54-56-60 silmust on vardal.
Aseta töö kõrvale ja koo teine varrukas.

PASSE
Tõsta varruka silmused samale ringvardale kehaosa silmustega, kohtadele, kus kudusid maha silmused kaenlaaukudeks = 220-242-264-290-316-346 silmust.
Koo 1 rida pr töö PH, SAMAL AJAL kasvata 8-10-12-10-8-2 silmust ühtlaste vahedega = 228-252-276-300-324-348 silmust.
Koo skeemi M.1 (vaata skeemi oma suurusele) ja mõlema serva 6 esiliistu silmust koo ripskoes (1. rida = töö PP).
Pärast 1 vertikaalset skeemi M.1 mustrikordust on vardal 120-132-144-108-116-124 silmust.
Koo 1 rida pr töö PP, SAMAL AJAL kahanda 22-34-40-4-4-12 silmust ühtlaste vahedega = 98-98-104-104-112-112 silmust.
Koo 1 rida pr töö PH, koo 4 rida ripskoes kõikide silmustega ja koo silmused maha.

ÜHENDAMINE
Õmble kokku kaenlaalused avaused. Õmble nööbid ette.

Skeem

= ph töö PH
= ph töö PP
= koo 3 silmust 1 silmust järgmiselt: 1 ph, 1 õs, 1 ph
= 3 ph, tõsta esimene üle kolmanda ja tõsta teine üle kolmanda silmuse = 1 silmus


Kommentaarid (54)

Jäta oma kommentaar!

Frances Summers 02.07.2018 - 13:43:

Further to my previous comment, I am now embarking on the yoke pattern (M1 size M). On the table, there are three instances where the number of stitches is reduced by four. How do you do this, as there are no instructions? Thank you.

DROPS Design 02.07.2018 kl. 13:48:

Dear Mrs Summers, the number of sts in A.1 will dec by and by by 4 sts alternately on the right and on the left of each diagram (= alt. at the beg and end of each repeat), ie instead of working 3sts in the same st (= 3rd symbol) you will P 1 st from RS (= 2nd symbol), and P3 sts tog = you'll dec 4 sts. Happy knitting!

Frances Summers 29.06.2018 - 08:20:

I am currently about to start the yoke. The pattern says knit one row from WS. In this pattern, which is the wrong side (since the garter stitch is facing the outside in the picture)? Garter stitch or stocking stitch?

DROPS Design 29.06.2018 kl. 11:43:

Dear Mrs Summers, the wrong side of piece will be the side with knitted stitches and the right side of piece will be with the side with purled sts - ie as before for each piece. Start working diagram from the bottom corner on the right side towards the left from RS. Happy knitting!

Colibri 09.02.2018 - 15:18:

Je suis entrain de faire ce cardigan mais je le préfère en jersey endroit. Ma question est la suivante : est-ce que la diagramme M1 reste le même ou faut-il que le 2ème rang (donc en envers) se fasse à l'endroit. quelle autre rectification dois-je effectuer ? cordialement

DROPS Design 09.02.2018 kl. 17:45:

Bonjour Colibri, ajustez votre ouvrage pour que les rangs sur l'endroit et sur l'envers du diagramme soient bien sur l'endroit et sur l'envers de votre ouvrage. Bon tricot!

Mika Frost 17.02.2017 - 10:59:

Hej! Jag ser att man frågat det jag undrar över häruppe, men på norska, så jag förstår inte riktigt. Det gäller oket och diagram M1. På varv 11 där kryssen är i början av varvet, gör jag dem bara en gång i början på varvet? Nästa varv är det fyra färre maskor, men det står inget om minskning eller avmaskning... hur gör jag? Och jag förstår inte hur jag får dessa tre minskningsställen till att bli 120 maskor... Hjälp! Supertack för svar på svenska :-) Mvh Mika

DROPS Design 17.02.2017 kl. 12:31:

Hej. Där kryssen är stickar du varje gång (inte bara i början av v) am istället för att "sticka 3 m i 1 m". Det innebär att du får ett mindre antal maskor på de varven. Lycka till!

Oursette 08.11.2015 - 20:52:

Bonsoir, Lorsque vous indiquez de reprendre les manches sur l'aiguille du dos et devants, puis de tricoter à l'endroit sur l'envers, est-ce simultané ou bien doit-on reprendre les manches en tricotant d'abord à l'envers sur l'endroit du travail? Ou il faut les reprendre en tricotant ou en glissant les mailles ? Merci pour vos précisions.

DROPS Design 09.11.2015 kl. 11:34:

Bonjour Oursette, glissez les mailles des manches sur la même aiguille circulaire que le dos et les devants et tricotez le 1er rang de l'empiècement à l'end sur l'envers en répartissant le nbe d'augmentations indiqué pour la taille. Bon tricot!

Mareka Krentner 29.06.2015 - 18:17:

Bonjour, le diagramme se lit de droite à gauche en remontant ?Merci de votre réponse

Krentner Marėka 21.05.2015 - 22:32:

Bonsoir, cette veste se tricote en jersey envers, je voudrais connaître la différence entre le point mousse et le jersey envers visuellement.En effet j'ai commencé cette veste et je ne vois pas la différence entre la bordure au point mousse et le jersey envers. Merci de votre réponse.

DROPS Design 22.05.2015 kl. 10:05:

Bonjour Marêka, quand on tricote en jersey envers, on va tricoter les mailles à l'env sur l'endroit (et à l'end sur l'envers), alors qu'au point mousse, toutes les mailles se tricotent à l'endroit. Faites un petit échantillon sur quelques mailles des 2 points pour mieux visualiser la différence. Bon tricot!

Krentner 17.05.2015 - 09:38:

Bonjour, en ce qui concerne le point d'astrakan , devons-nous nous fier aux explications en vidéo que vous nous proposez , ou bien les explications sur le diagramme, car ces 2 versions sont différentes. Merci de votre réponse.

DROPS Design 18.05.2015 kl. 09:51:

Bonjour Mme Krentner, vous pouvez utiliser les 2 méthodes au choix, testez par ex sur un échantillon pour choisir celle qui vous convient le mieux - pensez à bien vérifier vos rangs sur l'endroit et sur l'envers. Bon tricot!

Mareka Krentner 10.05.2015 - 10:21:

Bonjour, je souhaite faire ce modèle qui est ravissant et je voudrais savoir si les manches sont bien tricotées en rond, car sur la photo , nous distinguons une couture, merci de votre réponse

DROPS Design 11.05.2015 kl. 10:31:

Bonjour Mme Krentner, les manches sont tricotées en rond pour éviter la couture - mais vous pouvez les tricoter en aller-retour si vous préférez. Bon tricot!

Lene Dorch Lund 06.05.2015 - 13:42:

Hvordan tager jeg ind i opskrifter ved afsnit om bærestykket? Jeg er nået til: videre strikkes M.1(se diagram) og har strikket 3 pinde - men kan ikke læse i opskriften hvordan jeg kommer fra 252 m til 132 m, når M.1 er strikket færdig - der står ikke noget om at tage masker ind i det afsnit..

DROPS Design 06.05.2015 kl. 17:41:

Hej Lene. Samtidig med du strikker M.1 tages der ogsaa ind i diagrammet. Förste gang i pind 11 (4 masker indtages per gentagelse af M.1) osv. Du starter med 252 m og gentager de 24 m af M.1 10 gange over 240 m = 252-12 forkantsmasker) Efter 1 gentagelse i höjden har du taget 12 m ind per gentagelse -120 = 132 m tilbage.

Jäta kommentaar mustrile DROPS 113-28

Ootame kommentaare selle mustri kohta!

Kui soovid midagi küsida, siis kiiremaks vastuse saamiseks veendu, et valid õige kategooria alloleval formil.

E-maili aadressi ei avaldata. Vajaliku väljad *.